5019 315 01032/A Printed in Italy 08/09KurzanleitungQuick Reference GuideGuide de consultation rapideBeknopte handleidingGuía de consulta rápidaG
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN INSTALLATIE x Het apparaat moet door twee of meerdere personen worden verplaatst en geïnstalleerd. x
UTILIZACIÓNTemperatura comp. congelador Para modificar la temperatura, presione el botón freezer temp. hasta obtener el valor elegido que aparecerá
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES INSTALLATION x Para mover e instalar el aparato son necesarias dos personas. x Al mover el aparato tenga cuid
UTILIZAÇÃOTemperatura do compartimento docongelador Para modificar a temperatura pressione o botão freezer temp. até que o valor desejado seja atingid
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS INSTALAÇÃO x A movimentação e a instalação do produto deve ser efectuada por duas ou mais pessoas x Preste atenção
UTILIZZOTemperatura CompartocongelatorePer modificare la temperatura premere il pulsante freezer temp fino al raggiungimento del valore desiderato ch
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI INSTALLAZIONE x La movimentazione e l’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata da due o più pers
ȆȇȍȉǾ ȋȇǾȈǾ ĬİȡμȠțȡĮıȓĮ įȚĮμİȡȓıμĮIJȠȢ țĮIJĮȥȪțIJȘ īȚĮ IJȘȞ IJȡȠʌȠʌȠȓȘı
ȂǼȉȇǹ ȆȇȅĭȊȁǹȄǾȈ Ȁǹǿ īǼȃǿȀǼȈ ȅǻǾīǿǼȈ ǼīȀǹȉǹȈȉǹȈǾ x Ǿ įȚĮțȓȞȘıȘ țȚ Ș İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌȡĮȖμĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ Įʌȩ įȪȠ Ȓ ʌİȡȚııȩIJİȡĮ ȐIJȠμĮ
FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLETFrysens temperatur För att ändra temperaturen trycker du på knappen freezer temp. tills önskat temperaturvärde visas på di
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG INSTALLATION x För att flytta och installera apparaten krävs minst två personer. x Var försiktig nä
BRUKTemperatur i frysedelenFor å endre temperaturen, trykk på knappen freezer temp. helt til ønsket temperatur nås (vises på displayet). Temperatur i
GENERELLE RÅD INSTALLASJON x Flytting og installasjon av produktet må utføres av to eller flere personer. x Vær forsiktig ved flytting av kjøles
IBRUGTAGNINGTemperatur i fryser Ændr temperaturen ved at holde knappen freezer temp. trykket nede, indtil den ønskede værdi nås (værdien visespå displ
ADVARSLER OG GENERELLE RÅD INSTALLATION x Flytning og installation af apparatet skal udføres af to eller flere personer. x Vær forsigtig i forbi
KÄYTTÖ Pakastimen lämpötila Muuta lämpötila painamalla freezer te
YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA ASENNUS • Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. • Varo vahingoittamasta la
URUCHOMIENIE Temperatura w przedziale zamraĪarki Aby zmieniü temper
ĝRODKI OSTROĩNOĝCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA x Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą byü wykonane przez dwie lub wiĊcej osób. x Po
POUŽITÍ Teplota mrazicího oddílu Chcete-li zmČnit teplotu, stisknČ
GEBRAUCHTemperatur im GefrierraumUm die Temperatur zu ändern, die Taste freezer temp. drücken bis der gewünschte Wert, den Sie am Displayablesen könne
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNċNÍ INSTALACE x Ke stČhování a instalaci spotĜebiþe jsou nutné minimálnČ dvČ osoby. x PĜi pĜemísĢování dejte pozor, ab
PRVÉ UVEDENIE DO ýINNOSTI Teplota mraziaceho priestoru Pre zmenu t
RADY A BEZPEýNOSTNÉ POKYNY INŠTALÁCIA x Na presúvanie a na inštaláciu spotrebiþa sú potrebné aspoĖ dve osoby alebo viac osôb. x Pri premiestĖova
ELSė BEKAPCSOLÁS A fagyasztótér hĘmérséklete A hĘmérséklet módosít
ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS x A termék szállítását és beállítását két vagy több ember végezze. x A készülék mozgatás
ɉȿɊȼɈȿ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜ ɦɨɪɨɡɢɥɶɧɨɦ ɨɬɞɟɥɟɧɢɢ Ɂɚɞɚɧɧɭ
ɆȿPɕ ɉPȿȾɈɋɌɈPɈɀɇɈɋɌɂ ɂ ɈȻɓɂȿ PȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂɂ ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ x ɉɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɢɛɨɪɚ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɱɟɦ ɞɜɭɦɹ ɥɢɰɚɦɢ. x Ȼɭɞɶɬɟ ɜɧɢɦ
ɍɉɈɌɊȿȻȺ Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɚ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟɬɨ ɮɪɢɡɟɪ Ɂɚ ɞɚ ɩɪɨɦɟɧɢɬɟ ɬɟɦɩɟɪɚ
ɈȻɓɂ ɉPȿȾɉȺɁɇɂ ɆȿPɄɂ ɂ ɉPȿɉɈPɔɄɂ ɂɇɋɌȺɅɂɊȺɇȿ x ɉɪɟɦɟɫɬɜɚɧɟɬɨ ɚ ɪɚɡɩɨɥɚɝɚɧɟɬɨ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚ ɨɬ ɞɜɚɦɚ ɞɭɲɢ ɢɥɢ ɩɨɜɟɱɟ. x ɉɪɢ ɩɪɟɦ
PRIMA DATĂ Temperatura din compartimentul congelator Pentru a mod
INSTALLATION x Zum Transport und zur Installation des Geräts sind zwei oder mehrere Personen erforderlich. x Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes d
MĂSURI DE PRECAUğIE ùI RECOMANDĂRI GENERALE INSTALARE x Deplasarea úi instalarea produsului trebuie să fie făcută de două sau mai multe persoane.
USE Freezer temperatureTo change the temperature, press the freezer temp. bu
PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS INSTALLATION x The appliance must be handled and installed by two or more persons. x Be careful not to d
UTILISATIONTempérature du comp. congélateur Pour modifier la température, appuyez sur la touche freezer temp. jusqu'à atteindre la valeur désir
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION x La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence d’au moins deux perso
GEBRUIKTemperatuur vriesgedeelteHoud, om de temperatuur te veranderen, de toets freezer temp. ingedrukt totdat de gewenste waarde bereiktwordt die op
Comments to this Manuals