DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4ENGLISH Instructions for use Page 13FRANÇAIS Mode d’emploi Page 23NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 32ESP
9Abans de posar-vos en contacte amb el servei postvenda:1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda de la "Guia
1Posada en marxa de l'aparell1. Endolleu l’aparell.2. Un cop endollat, l'aparell sol haver estat configurat a fàbrica a una temperatura de
2L'aparell està equipat amb un calaix separat que és especial per emmagatzemar-hila carn i el peix de manera òptima.La temperatura a l'inter
3CAIXA "ZERO GRAUS" (segons el model)El calaix de zero graus s'ha dissenyat específicament per mantenir una temperatura baixa i un nive
4Important: Si la funció està activada i hi ha aliments amb un alt contingut d'aigua, es podrà formar condensació als prestatges. Si es dóna el c
5El compartiment del congelador també es pot fer servir per congelar-hi aliments frescos. La quantitat d’aliments frescos que es poden congelar en 2
6Abans de descongelar l'aparell, desendolleu-lo o desconnecteu-lo de la presa de corrent.La descongelació del compartiment de la nevera és totalm
7Abans de realitzar qualsevol operació de manteniment o neteja, desendolleu l'aparell o desconnecteu el subministrament elèctric.• Netegeu regul
81. L'aparell no funciona.• S'ha produït cap tall de corrent?• Heu inserit bé l'endoll a la presa de corrent?• La xarxa elèctrica té
Comments to this Manuals