Whirlpool RCB 33 AA F Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool RCB 33 AA F. Whirlpool RCB 31 AA F Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RCB 3xx AA E F xx
RCB 3xx AAA E F xx
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Energy Saving, 11
Beschreibung Ihres Gerätes, 14
Installation, 30
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30
Wartung und Pege, 32
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 32
Störungen und Abhilfe, 33
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Energy Saving, 11
Description of the appliance, 11
Installation, 22
Start-up and use, 22
Maintenance and care, 24
Precautions and tips, 24
Troubleshooting, 25
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Energy Saving, 11
Description de l’appareil, 14
Installation, 26
Mise en marche et utilisation, 26
Entretien et soin, 28
Précautions et conseils, 28
Anomalies et remèdes, 29
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Energy Saving, 11
Beschrijving van het apparaat, 15
Installatie, 34
Starten en gebruik, 34
Onderhoud en verzorging, 36
Voorzorgsmaatregelen en advies, 36
Storingen en oplossingen, 37
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Energy Saving, 11
Descrizione dell’apparecchio, 13
Installazione, 18
Avvio e utilizzo, 18
Manutenzione e cura, 20
Precauzioni e consigli, 20
Anomalie e rimedi, 21
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

RCB 3xx AA E F xxRCB 3xx AAA E F xx DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschreibung

Page 2 - Instrucţiuni de folosire

10Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFApăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Indicato

Page 3 - Assistance

11Funzione Energy SavingAlfinediottimizzareilconsumoenergeticomantenendoleperformanceditemperaturadelprodotto,sipuòattivarelafunzion

Page 4 - Asistencia

12Función Energy SavingConlafinalidaddeoptimizarelconsumoenergéticomanteniendolatemperaturadelproducto,sepuedeactivarlafunciónEnergy

Page 5 - Asistenţă

13Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figura presenti

Page 6

14Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquent àplusieursmodèles,ilse peut donc que les composants il

Page 7

15Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr

Page 8

16Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Page 9

17Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Page 10 - Descriere aparat

18IInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Page 11 - Fonction Energy Saving

I19OXY TECH *Questodispositivorilasciaall’internodelfrigomolecolediozono,unasostanza presente innatura in grado di attaccare batteri

Page 12 - Funcţia Energy Saving

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 8Energy Saving,

Page 13 - Description of the appliance

20Iconserverannosenzaalterazionipercirca9-14ore.!Alfinediottenereunospaziomaggiorenelcongelatore,potetetogliereglieventualicassett

Page 14 - Beschreibung Ihres Gerätes

I21Smaltimento• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenormelocali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.• Ladiretti

Page 15 - Beschrijving van het apparaat

22GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Page 16 - Opis urządzenia

GB23OXY TECH *Thisdevice releases ozone molecules inside the refrigerator;ozoneis a natural substancewhich combats bacteria andmicroo

Page 17

24GB!Donotopenthedoorduringfreezing.!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthefreezerdoor.Thiswillhelpmaintainthetempera

Page 18 - Avvio e utilizzo

GB25Disposal• Observe local environmental standards when disposingpackagingmaterialforrecyclingpurposes.• TheEuropeanDirective2002/96/E

Page 19

26FInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.En cas de vente, de cessionoude déménagement,veillezà

Page 20 - Precauzioni e consigli

F27Ledispositifs’activeenappuyantsurlatouchecorrespondantesurlepanneaudecommande(ledambre).LorsquelafonctionActiveOxigenestactivé

Page 21 - Anomalie e rimedi

28F!Pour obtenir davantage de place de rangement dans votrecongélateur,vouspouvezretirerlestiroirs[saufletiroirdubas],etranger

Page 22 - Start-up and use

F29Mise au rebut• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousauxréglementations locales, les emballages pourront ainsi êtrerecycl

Page 23

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Page 24 - Precautions and tips

30DInstallation!Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S

Page 25 - Troubleshooting

D31ImKühlschrankkannmöglicherweiseeinganzleichter,typischerGeruchwahrgenommenwerden,dergleiche,derauchbeieinemGewitterentsteht,was

Page 26 - Mise en marche et utilisation

32DWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätvomStromnetzgetrenntwerden:1.Drücke

Page 27

D33Entsorgung• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie dielokalenVorschriften,Verpackungsmaterialkannwiederverwertetwerden.• Ge

Page 28 - Précautions et conseils

34NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Page 29 - Anomalies et remèdes

NL35Hetmechanismewordtingeschakelddooropdespecialetoetsvanhetbedieningspaneeltedrukken(amberkleurigeled).AlsdeActiveOxygenfunctiea

Page 30 - Gebrauch

36NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluitenvandeelektrischestroom:1.Op

Page 31

NL37dooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidbegeleidwordenbijofgeïnstrueerdzijnoverhetgebruikvanhetapparaat.Kinderen

Page 32 - Hinweise

38EInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifiq

Page 33 - Störungen und Abhilfe

E39Eldispositivoseactivapulsandoelbotoncitocorrespondienteeneltablero(ledámbar)SilafunciónActiveOxigenestáactiva,eldispositivopro

Page 34 - Starten en gebruik

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Page 35

40E!Conlafinalidaddeobtenerunespaciomayorenelcongelador,sepuedenquitarloscajones(salvoelinferior),colocandoalimentosdirectamente

Page 36 - Voorzorgsmaatregelen en

E41Eliminación• Eliminacióndel material de embalaje: respete las normaslocales,deestamaneralosembalajespodránserreutilizados.• En b

Page 37 - Storingen en oplossingen

42PInstalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão oumudança,assegure-se

Page 38 - Instalación

P43Odispositivoactiva-sepressionandoarespectivateclanopainel(LEDâmbar).Coma função Active Oxigen activa,o dispositivo efectuarácicl

Page 39 - Uso óptimo del congelador

44PManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDuranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessárioisolaroaparelhodaredeeléctrica:

Page 40 - Precauciones y consejos

P45Eliminação• Eliminação do material de embalagem: obedeça as regraslocais,oureutilizeasembalagens.• AdirectivaEuropeia2002/96/CEre

Page 41 - Anomalías y soluciones

46PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Page 42 - Início e utilização

PL47Urządzenie włącza się poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku na panelu (dioda bursztynowa).Przy włączonej funkcji Active Oxigen urządzen

Page 43 - Utilize melhor o congelador

48PLKonserwacja i opieka serwisuOdlaczenie pradu elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji koniecznym jest odlaczenie urzadzenia od sieci zasilaj

Page 44 - Precauções e conselhos

PL49zmysłowych bądź umysłowych lub przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba, że znajdują się one pod kontrolą osób odpo

Page 45 - Anomalias e soluções

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquesepoderesolversozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,apesar

Page 46 - Uruchomienie i użytkowanie

50ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Page 47

RO51Cu funcţia Active Oxigen activă, dispozitivul va efectua ciclic (şi în mod repetitiv până la dezactivarea funcţiei) o emisie de ozon semnalată de

Page 48 - Zalecenia i środki

52ROCurăţare aparat• Exteriorul, interiorul şi garniturile din cauciuc pot  curăţate cu un burete îmbibat în apă călduţă şi bicarbonat de sodiu sau

Page 49 - Anomalie i środki zaradcze

RO53Atenţionări în conformitate cu legislaţia în vigoare• Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisă eliminarea

Page 53 - Anomalii şi remedii

6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. ON/OFFPremendo questo tasto è possibile accendere l’intero prodotto (sia vano frigo che vano free

Page 54

7Description de l’appareilTableau de bord1. ON/OFFCettetouchesertàallumerl’appareiltoutentier(compartimentréfrigérateuretcompartimentfreez

Page 55

8Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1. ON/OFFDooropdezeknoptedrukkenkuntuhetheleapparaataanzetten(zowelkoelkastalsfreezer).H

Page 56 - 195100521.01

9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. ON/OFF (liga/desliga)Pressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho(querocompart

Comments to this Manuals

No comments