Whirlpool SBM 1821 NF Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool SBM 1821 NF. Whirlpool SBM 1821 NF Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SBMxxxxNF
EBMxxxxxF
EBMHxxxxxF
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Wechsel des Türanschlags, 11
Installation, 24
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24
Wartung und Pege, 26
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 26
Störungen und Abhilfe, 27
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Reversible doors, 11
Installation, 16
Start-up and use, 16
Maintenance and care, 18
Precautions and tips, 18
Troubleshooting, 19
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Réversibilité des portes, 11
Installation, 20
Mise en marche et utilisation, 20
Entretien et soin, 22
Précautions et conseils, 22
Anomalies et remèdes, 23
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Draairichting deuren verwisselbaar, 11
Installatie, 28
Starten en gebruik, 28
Onderhoud en verzorging, 30
Voorzorgsmaatregelen en advies, 30
Storingen en oplossingen, 31
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Reversibilità apertura porte, 11
Installazione, 12
Avvio e utilizzo, 12
Manutenzione e cura, 14
Precauzioni e consigli, 14
Anomalie e rimedi, 15
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

SBMxxxxNFEBMxxxxxFEBMHxxxxxF DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschreibung Ihres G

Page 2 - Instrucţiuni de folosire

10Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Page 3 - Assistance

11Reversibilità apertura porte*Presentesoloinalcunimodelli.Reversible doors*Availableonlyoncertainmodels.Réversibilité des portes*N’existe

Page 4 - Asistencia

12ITInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assi

Page 5 - Asistenţă

IT13RIPIANI:pienioagriglia.Sonoestraibilieregolabiliinaltezzagraziealleappositeguide(vedifigura),perl’inserimentodicontenitorioa

Page 6 - Description of the appliance

14ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDuranteilavori dipuliziaemanutenzione ènecessarioisolarel’apparecchiodallaretedial

Page 7 - Beschreibung Ihres Gerätes

IT15internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,congrandesprecodienergiaelettrica.• Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelg

Page 8 - Descripción del aparato

16GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Page 9 - Opis urządzenia

GB17SHELVES:withorwithoutgrill.Duetothespecial guides the shelves are removable and theheightisadjustable(seediagram),allowingea

Page 10 - Descriere aparat

18GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnecttheappliancefromtheelectricitysu

Page 11

GB19TroubleshootingIftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.The in

Page 12 - Avvio e utilizzo

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instruc

Page 13

20FRInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.En cas de vente, de cessionoude déménagement,veillezà

Page 14 - Manutenzione e cura

FR21CLAYETTES:pleinesougrillagées.Ellessont amovibles et réglablesen hauteur grâce à desglissièresspéciales(voirfigure),pourlerang

Page 15 - Anomalie e rimedi

22FREntretien et soinMise hors tensionPendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchezl’appareilduréseaud’alimentation:1. amenezl

Page 16 - Start-up and use

FR23Anomalies et remèdesIlpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphonerauservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’i

Page 17

24DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.

Page 18 - Precautions and tips

DE25ABLAGEN:SiekönnenherausgezogenunddankentsprechenderFührungen(siehe Abbildung) höhenverstellt werden, um auchgroßeBehältnisseunterb

Page 19 - Troubleshooting

26DEWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätvomStromnetzgetrenntwerden:1. Dre

Page 20 - Mise en marche et utilisation

DE27Energie sparen und Umwelt schonen• StellenSie das Gerät in einemtrockenen, gut belüftbarenRaumauf, nicht direkt in derSonne oder

Page 21

28NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Page 22 - Précautions et conseils

NL29DRAAGPLATEAUS :dezekunnendankzijdespecialegleuvenwordenverwijderdofinhoogtegeregeld(zieafbeelding),voorhetinvoerenvangroteverp

Page 23 - Anomalies et remèdes

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Page 24 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

30NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluitenvandeelektrischestroom:1.

Page 25

NL31Het milieu sparen en respecteren• Plaatshetapparaatineenkoele,goedgeventileerderuimte,behoedthetvoordirectezonnestralen,plaatshet

Page 26 - Hinweise

32ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifi

Page 27 - Störungen und Abhilfe

ES33BANDEJAS:enterasotiporejilla.Sonextraíbles y su altura es regulable gracias a las guíasespeciales(verlafigura),seutilizanpar

Page 28 - Starten en gebruik

34ESMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,esnecesarioaislarelaparatodelaredde

Page 29

ES35Anomalías y solucionesPuedesucederqueelaparatonofuncione.AntesdellamaralServiciodeAsistenciaTécnica(verAsistencia),controlequen

Page 30 - Onderhoud en verzorging

36PTInstalação!É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão oumudança,assegur

Page 31 - Storingen en oplossingen

PT37PRATELEIRAS:vidrooudegrade.Podemserextraídasetêmalturaregulávelmedianteasguiasparaestefim(vejaafigura),paraintroduzirrecipi

Page 32 - Instalación

38PTManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDuranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessárioisolaroaparelhodaredeeléctrica

Page 33

PT39Anomalias e soluçõesPodeacontecer que este aparelho não funcione. Antes detelefonaràAssistênciatécnica(vejaaAssistência),verifique

Page 34 - Precauciones y consejos

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Page 35 - Anomalías y soluciones

40PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Page 36 - Início e utilização

PL41PÓŁKI: pełne lub kratki. Można je wyciągnąć, a prowadnice służą do wyregulowania wysokości ich umieszczenia (patrz rysunek) tak, aby umożli

Page 37

42PLKonserwacja i utrzymanieOdłączenie prądu elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej:1. ustaw

Page 38 - Precauções e conselhos

PL43sprężarka będzie pracować w ciągłym rytmie.• Nie wkładać ciepłej żywności: podniosłaby się temperatura wewnętrzna, zmuszając sprężarkę do w

Page 39 - Anomalias e soluções

44ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Page 40 - Uruchomienie i użytkowanie

RO45RAFTURI pline sau în formă de grătar.Sunt detaşabile şi reglabile în înălţime mulţumită ghidajelor(vezi gura), utile pentru susţinerea recipiente

Page 41

46ROÎntreţinere şi curăţireÎntrerupeţi alimentarea electrică a aparatului.În timpul operaţiilor de curăţire şi întreţinere nu este necesar să izolaţi

Page 42 - Konserwacja i utrzymanie

RO47• Predarea, de către utilizatori, a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice, la punctele de colectare municipale, societăţile

Page 44 - Pornire şi utilizare

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquesepoderesolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,apesar

Page 45 - Utilizare optimală congelator

6Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figura presenti

Page 46 - Precauţii şi sfaturi

72112Completo AristonEssentia Chil_VerdMECCANICOTIF7311610984511Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquen

Page 47 - Anomalii şi remedii

8Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguurand

Page 48 - 19509100002

9Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenore

Comments to this Manuals

No comments