IIstruzioni per lusoCONGELATOREUPS 1521/HASommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura portaDescrizione dellapparecch
10F12345Installation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce q
F11CompartimentCONGELATION etCONSERVATIONCompartimentCONSERVATION PIEDde réglageVoyantALIMENTATIONVoyantALARMEVoyantSUPER FREEZEBoutonRÉGLAGE DE LATEM
12FMise en marche etutilisationLimite decapacitéde rangementMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instr
F13Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,mettez lappareil hors tension en débranchant la fichede lapp
14FPrécautions et conseilsMise au rebut Mise au rebut du matériel demballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballagespourront ai
F15Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez sil
16F195073417.0112/2008AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et
NLUPS 1521/HAItaliano, 1Nederlands, 17Français, 9FI NLPortuges, 33Polski, 41Espanol, 25P PLEVRIEKASTGebruiksaanwijzingenInhoudInstallatie, 18Plaatsen
18NL12345Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt ofwanneer u verhuis
NL19INVRIES- enBEWAARGEDEELTEBEWAARGEDEELTE VerstelbarePOOTJESControlelampjeELEKTRISCHEVOEDINGControlelampjeALARMControlelampjeSUPER FREEZETEMPERATUUR
2IInstallazioneReversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cess
20NLStarten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u deinstructies voor wat betreft de installatie na tevolgen
NL21Onderhoud enverzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u hetapparaat afsluiten van de elektrische stroom:1. zet
22NLVoorzorgsmaatregelenen adviesAfvalverwijdering Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt uaan de plaatselijke normen, zodat hetverpakkings
NL23Storingen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet ucontroler
24NL195073417.0112/2008ServiceVoordat u de Servicedienst belt: Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). In
EUPS 1521/HAItaliano, 1Nederlands, 17Français, 9FI NLPortuges, 33Polski, 41Espanol, 25P PLEInstrucciones para el usoCONGELADORSumarioInstalación, 26Co
26E12345Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que
E27CompartimientoCONGELAMIENTO yCONSERVACIÓNCompartimientoCONSERVACIÓNPIEde regulaciónLuz testigoALIMENTACIÓNLuz testigoALARMALuz testigoSUPER FREEZEP
28EPuesta enfuncionamiento y usoLímite de cargaPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instala
E29Mantenimiento ycuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de al
I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
30EPrecauciones y consejosEliminación Eliminación del material de embalaje: respete lasnormas locales, de esta manera los embalajespodrán ser reutili
E31Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se tratede un prob
32E195073417.0112/2008AsistenciaAntes de llamar a la Asistencia: Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Solucione
PInstruções para a utilizaçãoCONGELADORÍndiceInstalação, 34Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 35Vist
34PInstalaçãoReversibilidade da abertura das portas12345! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda
P35Descrição do aparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenor
36PInício e utilizaçãoIndicador delimite de cargaAvviare lapparecchio! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruçõespara a instalação (veja a In
P37Manutenção e cuidadosDescongelar o aparelho! Obedeça as seguintes instruções.Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantese pontiagudos qu
38PPrecauções e conselhosEliminação Eliminação do material de embalagem: obedeça asregras locais, ou reutilize as embalagens. A directiva Europeia 2
P39Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s
4IAvvio e utilizzoSegno dellimite di caricoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Instal
40P195073417.0112/2008AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se,
PLZAMRA¯ARKAInstrukcja obs³ugiSpis treciInstalowanie, 42Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzenia, 43Widok ogólnyUrucho
42PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni
PL43Opis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y
44PLUruchomienie iu¿ytkowanieLimitza³adunkuW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania
PL45Konserwacja iutrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej:1. ustawiæ
46PLZalecenia i rodki ostro¿nociUsuwanie odpadów Pozbycie siê materia³ów opakowania: stosowaæ siêdo lokalnych przepisów; w ten sposób opakowaniebêd
PL47Anomalie i rodkizaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrzSerwis) spr
48PL195073417.0112/2008Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i i
I5Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment
6IPrecauzioni e consigliSmaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersialle norme locali, così gli imballaggi potrannoessere riutiliz
I7Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di
8IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo,
FMode demploiCONGELATEURUPS 1521/HAItaliano, 1Nederlands, 17Français, 9FI NLPortuges, 33Polski, 41Espanol, 25P PLESommaireInstallation, 10Mise en pla
Comments to this Manuals