Whirlpool AKM 521/IX/01 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Hobs Whirlpool AKM 521/IX/01. Whirlpool AKM 521/IX/01 Instruction for Use [sv] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5019 619 01699
FR
BE
FR
Fabricant : Whirlpool Europe S.r.l. - Actionnaire unique - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces instructions doivent être disponibles sur le site: www.whirlpool.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D’AUTRUI SONT TRÈS IMPORTANTES
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l’appareil ; il convient de les lire et de les observer en toute
circonstance.
Ceci est le symbole d’avertissement relatif à la sécurité, qui attire l’attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d’autres personnes
peuvent encourir.
Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes:
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, occasionnera de graves lésions.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’occasionner de graves lésions.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d’une non-observation
des instructions.
- Débranchez l’appareil du secteur avant de procéder aux opérations d’installation.
- L’installation et l’entretien sont réservés à un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur en matière de
sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spéciées dans le manuel en utilisant les pièces expressément
indiquées.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d’incendie ou d’explosion et causer des
dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l’essence ou des vapeurs et des liquides inammables à proximité de l’appareil..
Que faire en cas de détection d’une odeur de gaz
:
-
Ne tentez pas d’allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N’utilisez pas de téléphone à l’intérieur de l’habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d’un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n’est pas joignable, appelez les pompiers.
- L’installation et l’entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, un atelier d’entretien et de réparation ou par le fournisseur
de gaz.
- Utilisez l’appareil dans une pièce bien aérée
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés
conformément aux réglementations locales en vigueur.
Lors de l’installation, il faut prévoir un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts de 3 mm minimum
assurant une déconnexion complète.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
Le cordon d’alimentation doit être sufsamment long pour permettre le branchement de l’appareil une fois
installé dans son logement.
Effectuez le raccordement au gaz à l’aide d’un exible ou d’un tuyau en métal rigide.
Si cela s’avère nécessaire, il convient de remplacer le cordon d’alimentation exclusivement par un cordon
possédant les mêmes caractéristiques que celui d’origine fourni par le fabricant (type H05V2V2-F 90°C ou
H05RR-F). Cette opération doit être réalisée par un électricien qualié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux ou en
cas de dommage matériel résultant du non-respect de ces consignes.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
Cette table de cuisson (Classe 3) est exclusivement conçue comme appareil de cuisson. N’utilisez JAMAIS
cet appareil pour chauffer une pièce. Il en résulterait un risque d’intoxication au monoxyde de carbone et une
surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte ou de
mauvais réglages des commandes.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales,
de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité,
doivent se servir de celui-ci uniquement sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Veillez à tenir les enfants hors de portée de l’appareil. Contrôlez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
NOTICE D’INSTRUCTIONS DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ
ENCASTRABLE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - ENCASTRABLE

5019 619 01699FRBEFRFabricant : Whirlpool Europe S.r.l. - Actionnaire unique - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPO

Page 2 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

• Zünden Sie jetzt die Brenner und drehen Sie die Einstellknöpfe von der Maximalstufe auf die Mindeststufe um die Stabilität der Flamme zu kontro

Page 3 - ASSEMBLAGE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Die Kochmulde ist entsprechend folgender Richtlinien entwickelt und hergestellt worden: - Sicherheitsanforderungen der Gas-

Page 4 - DIAGNOSTIC DES PANNES

Der Brenner kann erlöschen, sobald Sie den Knopf loslassen. Das bedeutet, dass sich das Sicherheitselement nicht ausreichend erwärmt hat. Wiederholen

Page 5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

NLFabrikant: Whirlpool Europe Srl - Enige aandeelhouder - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIËAANWIJZINGEN VOOR DE INBOUWGASKOOKPLAAT5019 61

Page 6

• Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat en in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.• Als een appara

Page 7

MONTAGEMaak het omtrekoppervlak schoon en breng vervolgens de meegeleverde afdichting op de kookplaat aan, zoals op de afbeelding.Plaats de kookplaat

Page 8 - WARNUNG WARNUNG

KLANTENSERVICEZorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt wanneer u de klantenservice belt:- type storing of probleem;- exact model (t

Page 9 - ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

MILIEUTIPS Verwerking van de verpakkingHet verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De diver

Page 10 - WARNUNG

AFMETINGEN VAN KOOKPLAAT EN WERKBLAD (mm)OPMERKING: Als de afstand “A” tussen de muurkasten tussen de 600 mm en de 680 mm bedraagt, dient de hoogte “B

Page 11 - PRODUKTBESCHREIBUNG

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.whirlpool.euYOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPO

Page 12 - D GORIE II2E+3+

• L’utilisation d’un appareil à gaz produit de la chaleur et de l’humidité à l’intérieur de la pièce. Veillez à ce que la pièce soit aérée correcteme

Page 13 - 5019 619 01699

• After use, make sure the knobs are in off position and close the main gas supply cock or the gas cylinder valve.• Overheated oils and fats catch 

Page 14 - ELEKTRISCHE AANSLUITING

To secure the hob, use the brackets (A) provided with it. Fit the brackets into the relevant bores shown by the arrow and fasten them by means of thei

Page 15 - WAARSCHUWING

TROUBLESHOOTING GUIDEIf the hob will not operate correctly, before calling the After-Sales Service, refer to the Troubleshooting Guide to determine th

Page 16 - OPSPOREN VAN STORINGEN

PRODUCT DESCRIPTION1. Removable panstand gridsSymbolsdesolc paTelcric dedahSrenrub dipaR.2lf egraLrenrub dipar-imeS.3ame Maximum opening/deliveryyrevi

Page 17 - HET GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT

+3+E2II YROGETACELBAT SROTCEJNIType of gas usedType of burnerInjector markingRated thermal ow rateRated consumptionReduced heat capacitykWGas pressur

Page 18

ASSEMBLAGEAprès avoir nettoyé le pourtour de la table de cuisson, appliquez le joint fourni comme illustré sur la gure.Installez la table de cuisson

Page 19 - BUILT-IN GAS HOB INSTRUCTIONS

BE RÉFÉRENCE AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALESL’appareil est équipé d’un embout conique leté 1/2” pour être raccordé à l’alimentation en gaz (conformément

Page 20 - ASSEMBLY

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ • Cette table de cuisson a été conçue, fabriquée et commercialisée conformément aux: - exigence de sécurité de la Directi

Page 21 - WARNING

Il se peut que le brûleur s’éteigne lorsque vous relâchez le bouton. Cela signie que le dispositif de sécurité n’a pas chauffé sufsamment. Dans un t

Page 22 - DECLARATION OF CONFORMITY

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDiese Anweisungen sind auch auf der Website verfügbar sein: www.whirlpool.euIHRE PERSÖNLICHE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PE

Page 23 - Burner Pot Ø

sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen

Page 24

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ. Diese Arbeit darf nur von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden.• Der elektrische Anschluss muss unter Einh

Comments to this Manuals

No comments