Whirlpool KZT 6444 ID F Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Hobs Whirlpool KZT 6444 ID F. Whirlpool KZT 6444 ID F Instruction for Use [fr] [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiksaanwijzingen
KOOKPLAAT
Inhoud
Installatie, 2-3
Plaatsing
Elektrische aansluiting
Beschrijving van het apparaat, 4
Bedieningspaneel
Starten en gebruik, 5-7
Inschakelen kookplaat
Inschakelen kookgedeeltes
Booster functie
Uitschakelen kookgedeeltes
Programmering kooktijd
Blokkering van het bedieningspaneel
Uitschakelen kookplaat
Praktische tips voor het gebruik van het apparaat
Veiligheidsmechanismen
Voorzorgsmaatregelen en advies, 8
Algemene veiligheid
Afvalverwijdering
Onderhoud en verzorging, 9
De elektrische stroom afsluiten
Reinigen van het apparaat
De kookplaat verwijderen
Technische beschrijving van de modellen, 10
KZT 6444 ID F
NL
Nederlands,
1
NL
Português, 21Deutsch,11
DE PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzingen

GebruiksaanwijzingenKOOKPLAATInhoudInstallatie, 2-3PlaatsingElektrische aansluitingBeschrijving van het apparaat, 4BedieningspaneelStarten en gebru

Page 2 - Installatie

10NLTechnische beschrijvingvan de modellenHet inductiesysteem is het snelste kooksysteem dat er bestaat. In tegenstelling tot conventionele

Page 3

BedienungsanleitungKOCHFELDInhaltsverzeichnisInstallation, 12-13AufstellungElektroanschlussBeschreibung des Gerätes, 14BedienfeldInbetriebsetzung un

Page 4 - Beschrijving

12DEInstallation Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie

Page 5 - Starten en gebruik

DEDEDEDEDE13Die Länge der Regelschrauben derBefestigungsklammern wird vor Montage derselbeneingestellt, und zwar je nach der Stärke derAuflagefläche:

Page 6

14DEBeschreibungdes GerätesBedienfeldDas hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es handelt sich nicht unbedingt um eine genaueWidergabe

Page 7

DEDEDEDEDE15 Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnteFettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlenIhnen, diese vor Einsatz des Gerät

Page 8 - Afvalverwijdering

16DEPraktische Ratschläge zum Einsatz desGerätes Verwenden Sie Kochgeschirr, dessenHerstellungsmaterial (magnetisiertes Material) sichfür das Indu

Page 9 - Onderhoud en verzorging

DEDEDEDEDE17TonsignalEinige Anomalien, wie: Gegenstände (Topf, Besteck usw.), die für längerals 10 Sekunden auf dem Schaltfeld liegen, Flüssigkei

Page 10 - Technische beschrijving

18DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste

Page 11 - Bedienungsanleitung

DEDEDEDEDE19Reinigung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung

Page 12 - Installation

2NLInstallatie Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging inde toekomst. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, ofwanneer u verhuist,

Page 13 - Andere Anschlussarten

20DETechnische Beschreibungder ModelleKochen mit Induktion ist die schnellste und zeitsparendste Art des Kochens. Im Gegensatz zu tradition

Page 14 - Beschreibung

Instruçõespara a utilizaçãoPLANOÍndiceInstalação, 22-23PosicionamentoLigação eléctricaDescrição do aparelho, 24Painel de comandosInício e utilização

Page 15 - Inbetriebsetzung

22PTInstalação É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão oumudança, assegure-se que o mes

Page 16

PTPTPTPTPT23O comprimento do parafuso de regulação dos ganchosde fixação deve ser configurado antes da suamontagem, conforme a espessura do plano de a

Page 17

24PTDescriçãodo aparelhoPainel de comandosO painel de comandos descrito a seguir está representado para fins explicativos: pode não ser uma exactarepr

Page 18 - Entsorgung

PTPTPTPTPT25 A cola aplicada nas guarnições deixa algunstraços de graxa no vidro. Antes de utilizar oaparelho, é recomendável eliminá-la com umprodut

Page 19 - Reinigung und Pflege

26PTConselhos práticos para utilizar estaaparelhagem Utilize um recipiente cujo material de fabricaçãoseja compatível com o princípio da indução (mat

Page 20 - Technische Beschreibung

PTPTPTPTPT27Sinal acústicoAlgumas anomalias, nomeadamente: um objecto (panela, talher etc.) foi deixado maisde 10 segundos na área de comandos; um

Page 21 - Instruções

28PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são

Page 22 - Instalação

PTPTPTPTPT29Manutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza

Page 23 - Outros tipos de ligações

NLNLNLNLNL3De lengte van de regelschroef van debevestigingshaken moet op basis van de dikte van hetkeukenblad worden ingesteld voordat de haken worden

Page 24 - Descrição

30PTDescrição técnicados modelosO sistema a indução é o processo de cozedura mais rápido que existe. Ao contrário das chapas tradicionais,não é a zona

Page 26 - Duração limite de

32PT07/2007 - 195060083.01XEROX BUSINESS SERVICES

Page 27

4NLBeschrijvingvan het apparaatBedieningspaneelHet bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld geldt alleen als voorbeeld: het is mogelijk

Page 28 - Precauções e conselhos

NLNLNLNLNL5 De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat watvetvlekjes achter op het glas. Voordat u hetapparaat gebruikt raden wij u aan de vle

Page 29 - Manutenção e cuidados

6NLPraktische tips voor het gebruik van hetapparaat Gebruik pannen die gemaakt zijn van materiaal datgeschikt is voor inductie (ferromagnetischmat

Page 30 - Descrição técnica

NLNLNLNLNL7GeluidssignaalEnkele storingen, zoals: een voorwerp (pan, bestek, enz.) dat meer dan 10seconden op het bedieningspaneel ligt, gemors o

Page 31

8NLVoorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzi

Page 32 - XEROX BUSINESS SERVICES

NLNLNLNLNL9Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Schoonmaken va

Comments to this Manuals

No comments