Whirlpool AKZM 828-IX User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Whirlpool AKZM 828-IX. Whirlpool AKZM 828-IX Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ES22
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el
riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato.
Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- Antes de cualquier operación de instalación, el aparato se debe desconectar de la red
eléctrica.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realizar reparaciones
o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuada por un electricista especializado.
Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato
a la toma de red, una vez introducido en el alojamiento.
- Para que la instalación cumpla con la normativa de seguridad, se debe utilizar un interruptor
multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
- No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentación eléctrica para desconectar la clavija de la toma de corriente.
- Los componentes eléctricos no deben quedar accesibles al usuario después de la instalación.
- No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas; no utilizarlo con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente a ser utilizado como electrodoméstico para la
cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante
declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y también por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o carentes de experiencia y/o conocimiento,
siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya
explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede implicar. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños, salvo
bajo la vigilancia de adultos.
- Las partes accesibles del aparato pueden recalentarse mucho durante el uso. Mantener a los
niños lejos del aparato y controlarlos para que no jueguen con él.
- El aparato y sus partes accesibles pueden recalentarse durante el uso. Prestar atención para
no tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben permanecer lejos del aparato,
salvo que estén vigilados.
- Durante y después del uso no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya
que pueden causar quemaduras. Evitar el contacto con las prendas u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y dejar salir gradualmente el
aire o vapor caliente antes de acceder al interior. Con la puerta del aparato cerrada, el aire
caliente sale por la abertura que se encuentra sobre el panel de control. No obstruir en
ningún caso las aberturas de ventilación.
- Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios prestando atención para no
tocar las resistencias.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar
lesiones graves.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Summary of Contents

Page 1

ES22SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer

Page 2 - INSTALACIÓN

ES31PRECALENTADO RÁPIDO1. Seleccione la función de precalentado rápido girando el selector de Funciones al símbolo .2. Confirme con la tecla : los a

Page 3 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES32INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNO (SI LO HAY)Al final de cada cocción o al apagar el horno, si la temperatura dentro del horno es eleva

Page 4 - LIMPIEZA

ES33Pizza1. Sitúe el selector de Funciones en el símbolo : la pantalla muestra “PAN”. Para seleccionar la función “PIZZA”:2. Gire el selector de Nave

Page 5 - MANTENIMIENTO

ES34CICLO DE LIMPIEZA STARCLEAN™Para mantener el horno en las mejores condiciones, después de cada uso hay que ejecutar un ciclo de limpieza STARCLEAN

Page 6

ES35TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSELECTOR DE FUNCIONESOFF Para interrumpir la cocción y apagar el horno.LÁMPARA Para encender/apagar la bombil

Page 7 - ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE

ES36PAN/PIZZAPara cocinar distintos tipos y formatos de pan y pizza. En esta función hay dos programas con ajustes predefinidos. Es suficiente indicar

Page 8 - LISTA DE FUNCIONES

ES37TABLA DE COCCIÓNReceta Función Pre-calentadoNivel (desdela base)Temp.(°C)Tiempo(min)Accesorios y notasBizcochos- 2/3 160-180 30-90 Molde sobre par

Page 9 - AJUSTE DE LA HORA ACTUAL

ES38Pan, pizza, focaccia-1/2190-250 15-50 Grasera, bandeja pastelera- 1-4 190-250 20-50Nivel 4: bandeja sobre parrillaNivel 1: grasera/bandeja pastele

Page 10 - PRECALENTADO RÁPIDO

ES39Pavo, oca 3 kg - 2 190-200 80-130Grasera o bandeja sobre parrillaPescado al horno/en papi-llote (lomo, entero)- 3 180-200 40-60Grasera o bandeja s

Page 11

ES40* El tiempo de cocción es indicativo. El momento de retirar las comidas depende del gusto personal.Pescados y ver-duras- 1-4 180 30-50*Nivel 4: ba

Page 12

ES23- No colocar material inflamable dentro o cerca del aparato. Dicho material podría incendiarse si el aparato se pusiera en funcionamiento inadvert

Page 13 - CICLO DE LIMPIEZA STARCLEAN™

ES41RECETAS PROBADAS según las normas IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperatura

Page 14

ES42Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más ni

Page 15

ES24Durante el uso:- No colocar objetos pesados sobre la puerta, ya que podrían dañarla.- No apoyarse sobre la puerta ni colgar objetos del asa.- No c

Page 16 - TABLA DE COCCIÓN

ES25Si el fallo persiste, contacte con el Servicio de Asistencia más cercano.Indique lo siguiente:• una breve descripción del problema;• el tipo y el

Page 17

ES26Suciedad particularmente persistentePara eliminar la suciedad particularmente persistente, repetir el ciclo STARCLEAN™ y añadir unas gotas de dete

Page 18

ES27DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)1. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).2. Tire de

Page 19

ES28PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeraci

Page 20

ES29CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar

Page 21

ES30DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB. Símbolos relacionados con el tiempo: tempori

Comments to this Manuals

No comments