Whirlpool AMW 833 IX User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Whirlpool AMW 833 IX. Whirlpool AMW 833 IX Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
AMW 833
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

1AMW 833GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utili

Page 2 - INSTALLATION

10Press to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setRÉGLAGE DE

Page 3 - AVERTISSEMENT!

11MediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eBRIGHTNESS LUMINOSITÉ TO

Page 4 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

12WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00EN COURS DE CUISSONLORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ : Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par p

Page 5 - ACCESSOIRES

13Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveUTILISEZ CETTE FONCTION si v

Page 6 - EN MARCHE DU FOUR À VIDE

14PUISSANCECUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDESFONCTION MICROONDES UNIQUEMENTPUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :900 WRÉCHAUFFAGE DE BOI

Page 7 - Please turn food

15DÉMARRAGE RAPIDE JET START TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Microwave (micro-ondes) s’affiche. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START P

Page 8 - RACCOURCIS

16END TIMECOOK TIME00:0519:00Crisp TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Crisp (Crisp) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sé

Page 9 - ON/OFF MARCHE/ARRÊT

17GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:0019:07GrillGRIL TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Grill (Gril) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON

Page 10 - MODIFICATION DES RÉGLAGES

18GRILL POWEREND TIMECOOK TIMELowPOWER650 w07:0019:07Grill + MWGrill + MWGRIL COMBI TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Grill + MW (Gr

Page 11

196th Sense Reheat6th Sense Steam6th Sense CrispFor heating frozen, readymade food6th SenseCONTROLAutomatic6th Sense ReheatRÉCHAUFFAGE 6E SENS TOUR

Page 12 - High 07:00

2INSTALLATIONAVANT DE BRANCHER L'APPAREILASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et

Page 13 - FONCTION MICROONDES

20DÉCONGÉLATION MANUELLEPOUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COM-ME indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauf-fage aux micro-ondes” et choisisse

Page 14 - LA FONCTION MICROONDES

21AMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostingJet DefrostDÉCONGÉLATION RAPIDE TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Jet Defrost

Page 15 - DÉMARRAGE RAPIDE JET START

22ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-tion (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.POUR LES AL

Page 16 - END TIME

236th Sense Crisp6th Sense Steam6th Sense ReheatFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLE

Page 17 - GRILL POWER

24CRISP 6E SENSALIMENTS CONSEILSFRITES (300 g - 600 g)DISPOSEZ LES FRITES en couche uniforme sur le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhait

Page 18 - Grill + MW

256th Sense Steam6th Sense Crisp6th Sense Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:006th Sense SteamPlease

Page 19 - RÉCHAUFFAGE 6

26VAPEUR 6E SENSCOUVERCLECOUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D’UN COUVERCLE. As-surez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés aux micro-ondes av

Page 20 - DÉCONGÉLATION MANUELLE

27Press to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PiePlease select foodCanned RollsSconesDONENESS END TIMECOOK TIMENormalBakingPieces09:00411:18Recip

Page 21

28RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPOMMES DE TERREÀ L'EAU 300 G - 1 KGFOND + COUVERCLE CUIT-VAPEUR.PLACEZ-LES au fond du cuit-va-p

Page 22 - DÉCONGÉLATION RAPIDE

29RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSVIANDECÔTES 700 G - 1,2 KG PLAT CRISPASSAISONNEZ et placez les ali-ments dans le plat Crisp.ENTRECÔT

Page 23 - 6th Sense

33IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉVEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRI-AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs

Page 24

30RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSVOLAILLE POULETFILETS (VAPEUR) 300 G - 800 G CUIT-VAPEURASSAISONNEZ et placez-les dans le panier vap

Page 25

31RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPOISSONPOISSONS ENTIERSAU FOUR 600 G - 1,2 KGPLAT ALLANT AUX MICRO-ONDES ET AU FOUR SUR PLATEAU TOURNA

Page 26 - VAPEUR 6

32RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSLÉGUMES(SURGELÉS)LÉGUMES 300 G - 800 GCUIT-VAPEURPLACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANI-ER VAPEUR. Ajoutez

Page 27 - DONENESS END TIME

33RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPÂTESPÂTES 1-4 PARTSFOND + COU-VERCLE CUIT-VAPEURRÉGLEZ LE TEMPS DE CUISSON recom-mandé pour les pâte

Page 28 - RECETTES

34RECETTESRECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPIZZAS / TARTESPIZZAMAISON 1 FOURNÉE PLAT CRISPPRÉPAREZ VOTRE RECETTE HABI-TUELLE (pâte prép

Page 29

35RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSAMUSEGUEULESPOP-CORN 90 - 100 GMETTEZ LE SACHET sur le plateau tournant. Placez un seul sachet à la

Page 30

36ENTRETIEN ET NETTOYAGEL’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-toyage. SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-traîner la détéri

Page 31

37NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.PLATEAU TOURNANT EN VERRE.POIGNÉE CRISP.GRILLE MÉTALLIQUE.NETTOYAGE SOIGNÉ :NETTOYEZ LE PLA

Page 32

38SELON LA NORME CEI 60705.LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-mance comparatifs effectu

Page 34

4LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonc-tion micro-ondes. Cela risquerait de l’endomma-ger.SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, pl

Page 35

40FRINFORMATIONS POUR LE RECYCLAGELES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont en-tièrement recyclables comme l’indique le symbole de re-cyclage. Suivez les réglem

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

5ACCESSOIRESGÉNÉRALITÉSSI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonction-nement, ils peuvent provoquer de

Page 37 - DIAGNOSTIC DES PANNES

6Safety Lock is activatedclose door and press Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOU

Page 38 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

7DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress

Page 39

8ShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most use

Page 40 - 5019-321-01879

9EnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setSettingsLORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à en rég

Comments to this Manuals

No comments