AXEF 6634/IX/1
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző megfelelő gyűjtőpontra. - A süt
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte Pokyny pre ochranu zdravia a bezpečnosti a sprievodcu Použitím a starostlivosti. Uchovajte si tieto
- Tento spotrebič je určený výhradne pre domáce použitie. Používať spotrebič na profesionálne použitie je zakázané. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpove
SPRÁVNE POUŽÍVANIE ČISTENIE A ÚDRŽBA - Spotrebič musí byť pred vykonávaním akýchkoľvek čistiacich a údržbových operácii odpojený od elektrickej sie
- Rúru predhrejte iba v prípade, ak je to uvedené v tabuľke pečenia alebo v recepte. - Používajte tmavé lakované alebo smaltované plechy na pečenie,
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte Pokyny pro ochranu zdraví a bezpečnosti a průvodce Použitím a péče. Uchovejte si tyto pokyny pro budouc
– Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí použití. Používat spotřebič pro profesionální použití je zakázáno. Výrobce odmítá jakou- koli odpovědn
– Neprovozujte tento spotřebič, pokud má poškozený přívodní kabel nebo zástrčku, pokud nepracuje správně, nebo pokud byl poškozen nebo spadl. Ne
– Troubu předehřejte pouze v případě, pokud je to uvedeno v tabulce pečení nebo v receptu. – Používejte tmavé lakované nebo smaltované plechy na pe
1.Glass ceramic hob 2.Control panel3.Sliding grill rack4.DRIPPING pan5.Adjustable foot6.GUIDE RAILS for the sliding racks7.position 5 8.position 4 9.p
English Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions,2 Safety instructions,3 Description of the appliance-Overall view,1
20123456Description of the applianceControl panelGBThe control panel described in this manual is only a representative example: it may not exactly mat
GBPositioning and levelling The appliance may be installed alongside any cupboards whose height does not exceed that of the hob surface. Make sure th
GB• Secure the power supply cable by fastening the cable clamp screw then put the cover back on.Connecting the supply cable to the electricity mainsI
GBStart-up and use* Only available in certain models. The oven is provided with a stop sys-tem to extract the racks and prevent them from coming out o
24GBManual cooking modes All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually to a value between 40°C and 250°C as desi
GBAfter selecting any of the oven programs, the parame-ter setting of the product is activated. It optimizes the performance of cooking, but could
GBTabella di Cottura Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temp. (°C) Time (min) Accessories and notes Leavened cakes MULT
GB Tabella Cotture Automatiche Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temp. (°C) Time (min) Accessories and notes Filled pies (che
Start-up and use - hob28GB! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove
29GB When the cooktop is off, after 5 sec. without any error/ alarm or residual heat to display, the control switches off the (KEYLOCK LED). in order
SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu YOUR SAFETY AND This manual and the appliance itself
30GBStarting Timer countdown.The countdown starts 10 seconds after the last ope-ration over the INCREASE (+)/ REDUCE(-) TIME but-tons. If any power is
31GBAfter 10 sec. with no pan on the heating zone, a warningbeep signal is emmited.After 60 sec. with no pan on the heating zone,, the heaterswitches
GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the oven Never use stea
To assemble the sliding racks:To assemble the sliding racks:To assemble the sliding racks:Secure the twoframes using the holesprovided on the ovenwal
A készülék leírása Áttekintés 1. Kerámiaüveg főzőlap 2. Kezelőpanel 3. Sütőrács 4. Serpenyő vagy sütőtepsi 5. Állítható láb 6. TÁLCASÍNEK 7. 5. pozíci
35123456 FŐZŐZÓNA kijelző a megfelelő főzőzónát mutatja. HU A készülék leírásaKezelőpanelA jelen kézikönyvben leírt kezelőpanel csak egy példa: elő
Üzembe helyezés Elhelyezés és vízszintezés A készülék olyan konyhaszekrények mellé építhető be, melyek magassága nem haladja meg a főzőlap felüle
• Rögzítse a kábelt a kábelszorító csavar meghúzásával, majd zárja le a kapocsléc fedelét. Az elektromos kábel hálózatba kötése Szereljen a kábelre
Bekapcsolás és használat * Csak néhány modellnél. Amikor a sütő nem működik, a lámpát mindig be lehet kapcsolnia sütőajtó kinyitásával.
Manuális sütési módok Minden sütési mód rendelkezik egy alapértelmezett sütési hőmérséklettel, melyet manuálisan be lehet állítani 40 °C és 250 °C
INTENDED USE OF THE PRODUCT CAUTION : The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote controlled supply
HU A sütőprogramok egyikének a kiválasztása után aktiválódik a termék paraméter beállítása. Ez optimalizálja a sütési teljesítményt, de a vent
HU Főzőlap Recept Funkció Előmelegítés Polc (alulról) Hőm. (°C) Idő (perc) Kiegészítők és megjegyzések Kelt sütemény
HU Automatikus főző táblázat Recept Funkció Előmelegítés Polc (alulról) Hőm. (°C) Idő (perc) Kiegészítők és megjegyzések Töltött
43 • Az aljzat képes legyen elviselni a készülék adattábláján feltüntetett maximális teljesítmény terhelését. • A tápfeszültség feleljen meg az
44 A ha főzőlap kikapcsolt állapotban van és 5 másodpercig nem jelenik meg hibajelentés / hangjelzés vagy maradványhő kijelzés, a vezérlés kikapcsolj
45 Az időzítő visszaszámlálásának megkezdése. A visszaszámlálás 10 másodperccel az IDŐ NÖVELÉSE (+)/ CSÖKKENTÉSE (-) gombok utolsó megnyomása után ke
46 Ha a fűtőelemre nem kerül fazék 10 másodpercig, egy figyelmeztető hangjelzés hallatszik. Ha a fűtőelemre nem kerül fazék 60 másodpercig, a fűtőele
Karbantartás és ápolás Áramtalanítás Minden művelet előtt áramtalanítsa a készüléket! A sütő tisztítása A készülék tisztításához soha ne haszn
A csúszó rácsok beszerelése Rögzítse a két keretet a sütő oldalán lévő lyukak- hoz (lásd az ábrát). A bal oldali keret lyukai fent, a j
Popis spotrebiča Celkový prehľad 1. Sklokeramická varná doska 2. Ovládací panel 3. Vyťahovací grilový rošt 4. Pekáč 5. Nastaviteľn
- Do not operate this appliance if it has a damaged mains cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. Do not i
50123456 SK Popis spotrebičaOvládací panelOvládací panel opísaný v tomto návode na obsluhu je iba reprezentatívny príklad: nemusí presne zodpovedať p
Inštalácia Umiestnenie a vyrovnanie Spotrebič môžete inštalovať do skriniek, ktorých výška nepresahuje nad výšku povrchu varnej dosky. Uistite s
• Zaistite napájací kábel utiahnutím skrutky káblovej svorky a potom dajte späť kryt. Pripojenie napájacieho kábla k elektrickej sieti Nainštalujte
Spustenie a používanie * K dispozícii len pri niektorých modeloch. Osvetlenie rúry Ak rúra nie je v prevádzke, svetlo môžte zapnúť kedykoľvek
Manuálne režimy pečenia Všetky režimy varenia majú východiskovú teplotu pečenia, ktorá môže byť ručne upravená na hodnotu medzi 40°C a 250°C, ako j
SK Po výbere niektorého z programov rúry, aktivujú sa jej prednastavené parametre. Optimalizujú výkon pečenia, ale môžu mať za následok
SK Varná doska Recept Funkcia Predohrev Polica (zo spodu) Tepl. (°C) Doba (min) Príslušenstvo a poznámky Kysnuté koláče VIACÚROV
SK Automatická varná doska Recepty Funkcia Predohrev Polica (zo spodu) Tepl. (°C) Doba (min) Príslušenstvo a pozná
58 • Zásuvka vydrží maximálny výkon spotrebiča, ktorý je označený na typovom štítku umiestnenom na spotrebiči.. • Napätie klesne v rozsa
59 Ak je varná doska vypnutá, po 5 sek. bez zobrazenia poruchy / alarmu alebo zvyškového tepla, sa ovládanie vypne (KEYLOCK LED) za účelom zníženia
ENERGY SAVING TIPS - Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe. - Use dark lacquered or enamelled baking moduls a
60 Spustenie časovača odpočítavania. Odpočítavanie sa začne 10 sekúnd po poslednej operácii tlačidiel zvýšenie ZVÝŠENIE (+)/ SKRÁTENIE (-) ČASU. Ak j
61 Po uplynutí 10 sekúnd bez panvici na varnej zóne, sa vydá výstražný zvukový signál. Po uplynutí 60 sekúnd bez panvici na varnej zóne, sa ohrievač
Starostlivosť a údržba Vypnutie spotrebiča Pred vykonávaním akejkoľvek práce na spotrebiči, spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie. Či
Nastavenie posuvných políc: Zaistite dva rámy do pripravených otvorov na stenách rúry (pozri obrázok). Otvory pre ľavý rám sa nachádza- jú v horne
Popis přístroje Celkový přehled 1. Sklokeramická deska 2. Ovládácí panel 3. Zasouvací rošt 4. Pečící plech 5. Nastavitelné nohy 6.
65123456 CZ Popis přístrojeOvládací panelOvládací panel popsaný v tomto návodu je pouze vzorový příklad: nemusí se přesně shodovat s panelem na vašem
Instalace Umístění a vyrovnání Spotřebič můžete instalovat do skříněk, jejichž výška nepřesahuje nad výšku povrchu varné desky. Ujistěte se, že
• Připevněte napájecí kabel utažením kabelové svorky a přikryjte krytem. Připojení napájecího kabelu k elektrické síti Nainstalujte standardní vidl
Spuštění a použití * Dostupné pouze ve vybraných modelech. Světlo trouby Pokud trouba není v provozu, světlo můžete zapnout kdykoliv ote
Manuální režimy pečení Všechny režimy vaření mají výchozí teplotu pečení, která může být ručně upravena na hodnotu mezi 40°C a 250°C, jak je požado
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az Egészségügyi és Biztonsági és Kezelési és Ápolási útmutatókat Őrizze meg ezt a használati út
CZ Po výběru jakéhokoli programu trouby se aktivuje nastavení. Optimalizuje to výkon vaření, ale mù e vést k opo zděnému spuštění ventilátoru a
CZ Varná deska Recept Funkce Předehřev Police (ze spodu) Tepl. (°C) Doba (min) Příslušenství a poznámky Kynuté koláč
CZ Toastovaný chléb GRILOVÁNÍ / PEČENÍ NA ROŽNI 5 min 4 270 4 - 6 Drátěná police - Filé / Rybí kousky TRADIČNÍ TROUBA An
73 • Zásuvka vydrží maximální výkon spotřebiče, který je uvedený na výkonnostním štítku na přístroji. • Napětí se pohybuje v rozsahu hod
74 Při vypnutí varné desky, po 5 sek. pokud není zobrazena žádná porucha, alarm nebo zbytkové teplo, se ovládání vypne (KEYLOCK LED - LED UZAMČENÍ TL
75 Spuštění odpočítávání časovače Odpočítávání začne po 10 sekundách po poslední operaci tlačítka ZVÝŠIT/SNÍŽIT ČAS (INCREASE (+) / REDUCE (-) TIM
76 Po 10 sec. bez pánve na ohřívací zóně se ozve varovný signál. Po 60 sec. bez pánve na ohřívací zóně se ohřívač vypne. Ochrana proti přehřátí V pří
Čištění a údržba Vypnutí přístroje Před prováděním jakékoli údržby na přístroji odpojte přívod elektrické energie. Čištění trouby Na čištění př
Nastavení posuvných polic: Zajistěte dva rámy do připravených otvorů na stěnách trouby (viz obrázek). Otvory pro levý rám se nacházejí
TŰZVESZÉLY: Ne tároljon tárgyakat a sütő felületén, mert ezek lángra kaphatnak. FIGYELEM: Ha a felület meg van karcolva, akkor kapcsolja ki a készülék
XEROX FABRIANOFR80Whirlpool EMEA S.p.A.Via Carlo Pisacane n.120016 Pero (MI), ItalyVAT number: IT00693740425www.whirlpool.com 01/2018 - W11226171
- Ne húzza meg a hálózati kábelt. - Ha a tápkábel sérült, akkor ki kell cserélni egy ugyanolyannal. A tápkábel cseréjét csak villanyszerelő szakember
Comments to this Manuals