Whirlpool GT 385 MIR Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Microwaves Whirlpool GT 385 MIR. Whirlpool GT 385 MIR Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

1GBGT 385www.whirlpool.com

Page 2 - INSTALLATION

10FRFRNE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11FRGÉNÉRALITÉSN'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE ! LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes.

Page 4 - PRECAUTIONS

12FRFRACCESSOIRESGÉNÉRALITÉSSI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-tact avec les parois du four pendant son fonc-tionnement, ils peuvent provoq

Page 5 - ACCESSORIES

13FRENTRETIEN ET NETTOYAGEL'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoy-age. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.

Page 6 - MAINTENANCE & CLEANING

14FRINFORMATIONS POUR LE RECYCLAGELES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont en-tièrement recyclables comme l'indique le symbole de re-cyclage. Suivez

Page 7 - ENVIRONMENTAL HINTS

15FRFRSELON LA NORME CEI 60705.LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-mance comparatifs e

Page 8

16NLINSTALLATIEVOORDAT U DE OVEN AANSLUITVERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD IS. Controleer of de ovendeur goed tegen de deursteun slui

Page 9

17NLDE APPARATEN ZIJN NIET BEDOELD om in werk-ing te worden gesteld met een externe tim-er of een afzonderlijke afstandsbediening.LAAT KINDEREN het

Page 10

18NLALGEMEENDIT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-HOUDELIJK GEBRUIK! GEBRUIK DE MAGNETRONFUNCTIE NOOIT zonder voedsel in de oven te plaatsen

Page 11 - PRÉCAUTIONS

19NLACCESSOIRESALGEMEENALS EEN METAALHOUDEND ACCESSOIRE in aanraking komt met de binnenkant van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken over

Page 12 - ACCESSOIRES

2GBDO NOT USE EXTENSION CORD: IF THE POWER SUPPLY CORD IS TOO SHORT, have a quali ed electrician or serviceman install an outlet near the appliance

Page 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

20NLDE OVEN moet regelmatig schoonge-maakt worden en eventuele etensresten moeten verwijderd worden.ONDERHOUD EN REINIGINGNORMAAL GESPROKEN IS SCHOONM

Page 14 - DIAGNOSTIC DES PANNES

21NLSTORINGEN OPSPORENALS DE OVEN NIET WERKT, bel dan pas de klanten-service als u gecontroleerd heeft of:  Het draaiplateau en de drager van het d

Page 15 - G 16 MIN 700 W PYREX 3.838

22NLNLIN OVEREENSTEMMING MET IEC 60705.DE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelijk-end testen van

Page 16 - INSTALLATIE

23SKINŠTALÁCIAPRED PRIPOJENÍMSKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-trolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú. Rúru vyprázdnite a vnútro

Page 17

24SKDETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom dospelej osoby a po dôkladnom poučení o jej bezpečnom používaní. Musia si uvedomovať nebezpečenstvo hrozi

Page 18 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN

25SKVŠEOBECNESPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI! SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto

Page 19

26SKPRÍSLUŠENSTVOVŠEOBECNEDOTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.D

Page 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

27SKÚDRŽBA A ČISTENIEJEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čistenie sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elektrickej siete.NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVO

Page 21 - MILIEUTIPS

28SKOCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIACELÝ OBAL sa môže recyklovať, ako to potvrdzuje symbol recyklá-cie. Obal likvidujte podľa platných predpisov. Obaly (

Page 22 - G 3 MIN 6 SEC JET DEFROST

29SKSKZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM IEC 60705.MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNICKÁ KOMISIA vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho výkonu rôznych mikrov

Page 23 - INŠTALÁCIA

3GBTHE APPLIANCES ARE NOT INTENDED to be operat-ed by means of an external timer or sepa-rate remote-control system.ONLY ALLOW CHILDREN to use the app

Page 24 - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

30ITINSTALLAZIONEPRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIOASSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO. Veri care che la porta del forno si ch

Page 25 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

31ITL’ELETTRODOMESTICO NON È INTESO PER il funzio-namento a mezzo di timer esterni o sistemi telecomandati.CONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare l&ap

Page 26 - PRÍSLUŠENSTVO

32ITSUGGERIMENTI GENERALIQUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO DOMESTICO! CON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appar-ecch

Page 27 - ÚDRŽBA A ČISTENIE

33ITACCESSORISUGGERIMENTI GENERALISE GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO a contatto con le pareti interne mentre il forno è in funzione, si produrranno s

Page 28 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

34ITMANUTENZIONE E PULIZIALA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE normalmente richiesta. Deve essere e ettuata con il forno disinserito elettricamente.LA

Page 29

35ITGUIDA RICERCA GUASTISE IL FORNO NON FUNZIONA, e ettuare i seguen-ti controlli prima di chiamare il Servizio As-sistenza:  Il piatto rotante e l

Page 30 - INSTALLAZIONE

36ITITCONFORME ALLA NORMA IEC 60705.LA COMMISSIONE ELETTROTECNICA INTERNAZIONALE ha messo a punto una prova di riscaldamento stan-dard per valutare l

Page 31

37ESINSTALACIÓNANTES DE CONECTAR EL HORNOCOMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran perfecta-mente sobre su sopo

Page 32 - PRECAUZIONI

38ESSólo DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el horno sin la supervisión de adultos después de haber recibido instrucciones adecuadas, que garan-tic

Page 33 - ACCESSORI

39ESGENERALES¡ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DO-MÉSTICO! NO PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de microondas si no contiene alim

Page 34 - MANUTENZIONE E PULIZIA

4GBGENERALTHIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY! THE APPLIANCE SHOULD NOT BE OPERATED without food in the oven when using microwaves. Ope

Page 35 - GUIDA RICERCA GUASTI

40ESACCESORIOSGENERALESSI LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran en contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se prod

Page 36

41ESMANTENIMIENTO Y LIMPIEZALA LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO requerida habitualmente. Debe efectuarse con el horno microondas desc

Page 37 - INSTALACIÓN

42ESCONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTELA CAJA DEL EMBALAJE es 100% re-ciclable, como lo atestigua el símbolo impreso. Respete la normativ

Page 38

43ESCONFORME CON LA NORMA IEC 60705.LA COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas com-parativas de rendim

Page 39 - PRECAUCIONES

44CZINSTALACEPŘED PŘIPOJENÍMZKONTROLUJTE, ZDA NENÍ TROUBA POŠKOZENÁ. Zkon-trolujte, zda se dvířka trouby dobře zavírají. Z trouby vyjměte všechny pře

Page 40 - ACCESORIOS

45CZNEDOVOLTE DĚTEM používat tento spotřebič bez dohledu dospělých; mohou ho používat tehdy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby byly schopny po

Page 41 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

46CZVŠEOBECNÉ ÚDAJETENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU POUŽITÍ! MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla b

Page 42

47CZPŘÍSLUŠENSTVÍVŠEOBECNÉ ÚDAJEPOKUD SE KOVOVÉ NÁDOBÍ dotýká vnitřních stěn zapnuté trouby, vznikají jiskry a trouba se může poškodit.DRŽÁK OTOČNÉHO

Page 43

48CZÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍČIŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU, která je obvykle nut-ná. Čištění provádějte, pouze je-li trouba odpojena od elektrické zásuvky.NEBUD

Page 44 - INSTALACE

49CZRADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍJAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL, kr-abici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat. Řiďte se platným

Page 45 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5GBWIRE RACKUSE THE WIRE RACK with Grill functions.ACCESSORIESGENERALIF ACCESSORIES CONTAINING METAL comes in contact with the oven interior, while

Page 48 - ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

52CZV SOULADU S NORMOU IEC 60705.MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného výkonu různých mikrovlnný

Page 49 - JAK ODSTRANIT PORUCHU

6GBWIRE RACKCRISP HANDLECAREFUL CLEANING:THE CRISP-PLATE should be cleaned in mild, de-tergent water. Heavily soiled areas can be cleaned with a scou

Page 50

7GBTROUBLE SHOOTING GUIDEIF THE OVEN DOES NOT WORK, do not make a service call until you have made the following checks:  The Turntable and turntabl

Page 51

8GBIN ACCORDANCE WITH IEC 60705.THE INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION has developed a standard for comparative testing of heating performance

Page 52 - W10557114

9FRNE PAS UTILISER DE RALLONGE. SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT, demandez à un électricien ou à un tech-nicien qualifié d’installer une pri

Comments to this Manuals

No comments