Whirlpool DFG 15B10 S EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Mixer/food processor accessories Whirlpool DFG 15B10 S EU. Whirlpool DFG 15B10 S EU Instruction for Use [pt] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Mode d’emploi
Sommaire
Fiche de produit, 2
Précautions et conseils, 3-4
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Service
Installation, 5-6
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Conseils pour le premier lavage
Caractéristiques techniques
Transport
Description de l’appareil, 7
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Charger les paniers, 8-9
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
Clayettes rabattables
Régler la hauteur du panier supérieur
Vaisselle non appropriée
Mise en marche et utilisation, 10
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Programmes, 11
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 12
Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant
Entretien et soin, 13
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyage du filtre d’entrée d’eau
Nettoyer les filtres
En cas d’absence pendant de longues périodes
Anomalies et remèdes, 14
DFG 15B10
LAVE-VAISSELLE
Français, 1
FR
Svenska, 15
SE
AR
FA
29
43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

1Mode d’emploiSommaireFiche de produit, 2Précautions et conseils, 3-4Sécurité généraleMise au rebutEconomies et respect de l’environnementServiceInsta

Page 2 - Fiche de produit

10FRMise en marche et utilisation* Présent uniquement sur certains modèles.Charger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon

Page 3 - Précautions et conseils

FR11ProgrammesLe nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle.Programme Séchage OptionsDurée du pro

Page 4 - Communiquer:

12FRProduit de rinçage et sel régénérantN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie

Page 5

FR13Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel'eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.

Page 6 - Ruban anti-condensation*

14FRAnomalies et remèdesSi l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le servi

Page 7 - Description de l’appareil

BruksanvisningDISKMASKINInnehållsförteckningInformationsblad, 16Föreskrifter, råd och service, 17-18Säkerhet i allmänhetKasseringSpara energi och resp

Page 8 - Charger les paniers

16SEInformationsbladInformationsbladVarumärkeINDESITModellDFG 15B10Kapacitet/Antal standardkuvert (1)13Energieffektivitetsklass på en skala mellan A +

Page 9 - (voir figure)

SE17Föreskrifter, råd och serviceApparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår

Page 10 - Mise en marche et utilisation

18SE* Finnsendastpåvissamodeller.Diskmedel utan fosfater, utan klor och som innehåller enzymer• Det rekommenderas attanvända diskmedelutan f

Page 11 - Programmes

SE19Vidflyttärdetbästommaskinenkanhållasivertikaltläge.Omdetärnödvändigtkanmaskinenlutasnedpåbaksidan.Placering och nivellering1.

Page 12 - Produit de rinçage

2FRFiche de produitMarqueINDESITModèleDFG 15B10Capacité nominale dans un environnement standard (1)13Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faibl

Page 13 - Entretien et soin

20SEFöreskrifter för den första diskningenEfterinstallationen, ta bort kuddarnasom sitter på korgarnaoch gummibanden som håller fast den övre

Page 14 - Anomalies et remèdes

SE21ÖversiktsvyBeskrivning av maskinen***Endastpåmodellerförtotalinbyggnad*Finnsendastpåvissamodeller.Antalet program och programtyper samt

Page 15 - Bruksanvisning

22SEFyll korgarna Tips! Innan disken ställs i korgarna rekommenderas att ta bort matrester och tömma glas och behållare på dess innehåll. Det är inte

Page 16 - Informationsblad

SE23Reglera höjden för den övre korgenFörattunderlättaplaceringenavdiskenkandenövrekorgenplaceras i högt eller lågt läge.Det rekommenderas a

Page 17 - Föreskrifter, råd

24SEStart och användning*Finnsendastpåvissamodeller.Påfyllning av diskmedelEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt.

Page 18 - (seBeskrivningavmaskinen)

SE25Program ProgrammensdataharuppmättsilaboratorieförhållandenenligtdeneuropeiskastandardenEN50242.Beroende på olika användningsförhålland

Page 19 - Installation

26SESköljmedel och härdningssaltAnvänd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner. Använd inte livsmedels- eller industrisalt eller diskmedel fö

Page 20 - Kondensskyddsremsa*

SE27Underhåll och skötselAvstängning av vatten och el• Stängavvattenkraneneftervarjediskningförattundvikariskför läckage.• Taurkontakten

Page 21 - Beskrivning av maskinen

28SEFel och åtgärderOmdetförekommerfunktionsfelpåmaskinen,kontrolleraföljandepunkterinnanduvänderdigtillserviceverkstaden.* Finnsendast

Page 22 - Fyll korgarna

31303332

Page 23 - (sefiguren)

FR3* Présent uniquement sur certains modèles.Précautions et conseilsCet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sé

Page 24 - Start och användning

AR30*  

Page 25 - Program

AR31          

Page 26 - Sköljmedel och härdningssalt

AR32

Page 27 - Underhåll och skötsel

AR33*

Page 28 - Fel och åtgärder

AR34***

Page 29 - 

AR35      

Page 30 - 

AR36*

Page 31 -  

AR37*

Page 32 - 

AR38

Page 33 - *

AR39

Page 34 - 

4FRProduits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes• Ilestvivementconseilléd’utiliserdesproduitsde lavage sans phosphates et san

Page 35

AR40* 

Page 36 - *

AR41*

Page 38 - 

45-4447-46

Page 39 - ”D“1

FA44*

Page 40 - 4

FA45 

Page 41 - *

FA46*

Page 42

FA47*

Page 43 - 

FA48****

Page 44 - 

FA49

Page 45 - 

FR5* Présent uniquement sur certains modèles.En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.Mise e

Page 46 - *

FA50*

Page 47 - *

FA51*

Page 48 - 

FA52

Page 49 - 

FA53

Page 50 - *

FA54* 

Page 51 - *

FA55

Page 52 - 

FA56195115804.0304/2014 jk - Xerox Fabriano

Page 53 - 

6FRCaractéristiques techniquesDimensionslargeur 60 cmhauteur 85 cmprofondeur 60 cmCapacité 13 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1 MPa

Page 54 - .)4

FR7Vue d’ensembleDescription de l’appareil*** Uniquementpourmodèles«toutintégrable»* Présent uniquement sur certains modèles.Le nombre et les t

Page 55 - 

8FRCharger les paniers Conseils Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des déchets plus importants et vider les verres et autres récip

Page 56 - 195115804.03

FR9Régler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute o

Comments to this Manuals

No comments