Whirlpool DIFP 28T9 A EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Mixer/food processor accessories Whirlpool DIFP 28T9 A EU. Whirlpool DIFP 28T9 A EU Instruction for Use [da] [de] [es] [fr] [pt] [ro] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
11
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Productkaart, 2
Voorzorgsmaatregelen en advies, 3-4
Installatie, Service 5-6
Beschrijving van het apparaat, 7
Het laden van de rekken, 8-9
Starten en gebruik, 10
Programma’s, 11
Speciale programma’s en Opties, 12
Glansmiddel en onthardingszout, 13
Onderhoud en verzorging, 14
Storingen en oplossingen, 15
Nederlands, 1
NL
DIFP 28T9
AFWASAUTOMAAT
SE FI
DA
NO
Gebruiksaanwijzing
AFWASAUTOMAAT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzing

11GebruiksaanwijzingInhoudProductkaart, 2Voorzorgsmaatregelen en advies, 3-4Installatie, Service 5-6Beschrijving van het apparaat, 7Het laden van de r

Page 2

NL* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Doseer het vaatwasmiddel met behulp van de Programmatabel om de juiste hoeveelheid te gebruiken.Inhetkuipje

Page 3 - (zieStartenengebruik)

NLDegegevensvandeprogramma’szijngemeteninlaboratoriumomstandighedenvolgensdeEuropesevormEN50242.ProgrammaProgramma’s met droogfunctieOpt

Page 4

NLdebesteprestatiesvande programma's "Rapid en Express30'"wordenbereiktalsuhetaantalaangegevencouvertsnietovers

Page 5

NLAls u een multifunctioneel product gebruikt, is het niet nodig een glansmiddel toe te voegen. (Volgdeaanwijzingenopdeverpakking).Het glansmid

Page 6 - Technische gegevens

NL• Sluitnaelkeafwasbeurtdewaterkraanafomlekkagetevoorkomen.• Haaldestekkeruithetstopcontacttijdensreinigingenonderhoud.• Debui

Page 7

NL*Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Als er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punten na te gaan voor u zich t

Page 8

BruksanvisningOPPVASKMASKINInnholdsfortegnelseForholdsregler, nyttige råd og service, 17-18Generelle sikkerhetsreglerAvfallsbehandlingEnergisparing og

Page 9 - Oorzaken:

NO17Forholdsregler, nyttige råd og serviceApparatet er utviklet og fremstilt i overensstemmelse med de internasjonale sikkerhetsstandarder. Disse forh

Page 10 - (zie de programmatabel)

18NO* Finneskunienkeltemodeller.Fosfat- og klorfrie oppvaskmidler med enzymer• Detanbefalespådetsterkesteåbrukefosfat-og klorfrie oppvask

Page 11

NO19Hvis maskinen må flyttes, må den holdes i loddrett stilling. Omnødvendigkandenvippesbakover.Plassering og avvatring.1.Taavemballasjenogk

Page 12 - (zie Wasopties)

NLProductkaartMerkINDESITModelDIFP 28T9Beladingscapaciteit in standaard couverts (1)14Energie-efciëntieklasse op een schaal van A+++ (laag gebruik) t

Page 13 - * zie tabel waterhardheid)

20NOAnvisninger for første gangs vaskNårapparateterinstallert,fjernerdustoppernesomsitterpåkurvene og stroppene som holder overkurven (hvis

Page 14 - (afb. 3)

NO21OversiktBeskrivelse av apparatet***Bare på helintegrerte modeller *Finneskunienkeltemodeller.Antall og type programmer samt tilleggsfunksjoner

Page 15 - Servicedienstwendt

22NOFylle kurvene Tips Førdusetterservisetinnimaskinen,mådufjerneallematresterog tømme glassene og koppene. Det er ikke nødvendig å skylle

Page 16 - Bruksanvisning

NO23Justere høyden på overkurvenForågjøredetenklereåplassereoppvasken,kanoverkurvensettes i høy eller lav stilling.Du bør bare justere kurvh

Page 17 - (se Start og bruk)

24NOStart og bruk*Finneskunienkeltemodeller.Fylle på oppvaskmiddelEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktig dosering av oppvaskmiddelet. Å

Page 18 - (seFeilogfeilretting)

NO25Programmer Programdataeneerlaboratoriemålteverdieriht.deneuropeiskeEN50242standarden.Varigheten og programdataene kan variere avhengig a

Page 19 - Installasjon

26NOSpesielle programmer og tilleggsfunksjonerMerk: Medprogrammene“Express”oppnårmanbestresultathvisman ikke overstiger det anbefalte antall k

Page 20 - Tekniske data

NO27Glansemiddel og regenereringssaltBruk kun produkter som er beregnet for oppvaskmaskin. Ikke bruk matsalt eller oppvaskmiddel beregnet på vask for

Page 21 - Beskrivelse av apparatet

28NOVedlikehold og ettersynKoble fra vann og strøm• Skru igjen vannkranen etterhver vask for ikke å risikerelekkasjer.• Trekkstøpseletut

Page 22 - Fylle kurvene

NO29Feil og feilrettingSkulledetoppståproblemerunderbruk,kontrollerefølgendepunkterførdukontakterServicesenteret.* Finneskunienkeltemo

Page 23 - (se figuren)

NLHetapparaat is ontworpen en gebouwd overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn geschreven om veiligheidsredenen en m

Page 24 - Start og bruk

BrugsanvisningOPVASKEMASKINEOversigtForholdsregler, råd og Servicetjeneste, 31-32Generelt om sikkerhedenBortskaffelseSpar på energien og værn om miljø

Page 25 - Programmer

DA31Forholdsregler, råd og ServicetjenesteApparatet er konstrueret og bygget i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsregler. Disse advarsl

Page 26 - Spesielle programmer

32DA* Findeskunpånoglemodeller.Opvaskemidler uden fosfater og klor og indeholdelse enzymer• Detanbefalesatanvendeopvaskemidlerudenfosfater

Page 27 - Glansemiddel og

DA33Undertransportenbørmaskinenholdeslodret;lænmaskinenmod bagsiden ved behov.Placering og planstilling1.Pakopvaskemaskinenud,ogkontrollé

Page 28 - Vedlikehold og ettersyn

34DAAdvarsler inden første opvaskEfterinstallationenskaldufjernepudernepåkurveneogelastikkerne på den øverste kurv (hvis til stede).Umiddelba

Page 29 - Feil og feilretting

DA35Samlet oversigtBeskrivelse af opvaskemaskinen*** Kun på indbygningsmaskiner * Findeskunpånoglemodeller.Programnummer og –type samt tilvalgsfun

Page 30 - Brugsanvisning

36DAFyldning af kurve Gode råd Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester iopvaskemaskinen og tømme glas og beholdere. Det er ikke nødven

Page 31 - Bortskaffelse

DA37Justering af højden på øverste kurvFornemmereatkunnefyldeopvaskenimaskinenkanmanflytteden øverste kurv op eller ned.Det anbefales at hø

Page 32 - Servicetjeneste

38DAStart og brug*Findeskunpånoglemodeller.Påfyldning af opvaskemiddelEt godt resultat afhænger også af en korrekt dosering af opvaskemiddel. For

Page 33 - Installation

DA39Programmer ProgramdataeneermåltunderlaboratorieforholdioverensstemmelsemeddeneuropæiskestandardEN50242.Afhængigt af de forskellige dr

Page 34 - Findeskunpånoglemodeller

NL• Weradenusterkaanafwasmiddelenzonderfosfatenof chloor te gebruiken omdat deze geschikter zijn voor het behoud van het milieu. • Enzymenz

Page 35 - Beskrivelse af

40DASpecialprogrammer og tilvalgsfunktionerBemærk: Manopnårdetbedsteresultatmedprogrammerne"Express”ved at overholde det angivne antal ku

Page 36 - Fyldning af kurve

DA41Afspændingsmiddel og saltBrug kun opvaskemidler, salt mm., der er beregnet til opvaskemaskiner. Brug ikke mad- eller industrisalt eller opvaskemid

Page 37

42DAVedligeholdelseFrakobling af vand og el• Lukforvandhanenefterhveropvaskforatundgårisikoforvandspild.• Trækstikketudafstikkontakte

Page 38 - Start og brug

DA43Fejl og afhjælpningHvis opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal man altid først kontrollere følgende punkter, inden man henvender til Servicec

Page 39

BruksanvisningDISKMASKINInnehållsförteckningInformationsblad, 45Föreskrifter, råd och service, 46-47Säkerhet i allmänhetKasseringSpara energi och resp

Page 40 - Specialprogrammer og

SE45InformationsbladInformationsbladVarumärkeINDESITModellDIFP 28T9Kapacitet/Antal standardkuvert (1)14Energieffektivitetsklass på en skala mellan A +

Page 41 - Afspændingsmiddel og salt

46SEFöreskrifter, råd och serviceApparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår

Page 42 - Vedligeholdelse

SE47* Finnsendastpåvissamodeller.Diskmedel utan fosfater, utan klor och som innehåller enzymer• Detrekommenderasattanvändadiskmedelutan fosf

Page 43 - Fejl og afhjælpning

48SEVidflyttärdetbästommaskinenkanhållasivertikaltläge.Omdetärnödvändigtkanmaskinenlutasnedpåbaksidan.Placering och nivellering1.

Page 44

SE49Föreskrifter för den första diskningenEfterinstallationen,tabortkuddarnasomsitterpåkorgarnaoch gummibanden som håller fast den övre korge

Page 45 - Informationsblad

NL* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Als u het apparaat verplaatst moet u het verticaal houden; als dit niet mogelijk is moet u het naar achteren

Page 46 - Kassering

50SEÖversiktsvyBeskrivning av maskinen***Endastpåmodellerförtotalinbyggnad*Finnsendastpåvissamodeller.Antalet program och programtyper samt

Page 47 - (seBeskrivningavmaskinen)

SE51Fyll korgarna Tips! Innan disken ställs i korgarna rekommenderas att ta bort matrester och tömma glas och behållare på dess innehåll. Det är inte

Page 48

52SEReglera höjden för den övre korgenFörattunderlättaplaceringenavdiskenkandenövrekorgenplaceras i högt eller lågt läge.Det rekommenderas a

Page 49 - Kondensskyddsremsa*

SE53Start och användning*Finnsendastpåvissamodeller.Påfyllning av diskmedelEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt.

Page 50 - Beskrivning av maskinen

54SEProgram ProgrammensdataharuppmättsilaboratorieförhållandenenligtdeneuropeiskastandardenEN50242.Beroende på olika användningsförhålland

Page 51 - Fyll korgarna

SE55Specialprogram och tillvalOBS! Förbästaresultatförprogrammen“Express”ska antaletrekommenderade kuvert respekteras.Förattoptimeraförbruk

Page 52 - (sefiguren)

56SESköljmedel och härdningssaltAnvänd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner. Använd inte livsmedels- eller industrisalt eller diskmedel fö

Page 53 - Start och användning

SE57Underhåll och skötselAvstängning av vatten och el• Stängavvattenkraneneftervarjediskningförattundvikariskför läckage.• Taurkontakten

Page 54 - Program

58SEFel och åtgärderOmdetförekommerfunktionsfelpåmaskinen,kontrolleraföljandepunkterinnanduvänderdigtillserviceverkstaden.* Finnsendast

Page 56 - Sköljmedel och härdningssalt

NLNadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak, zodat u het beschermt tegen

Page 57 - Underhåll och skötsel

KäyttöohjeetASTIANPESUKONEYhteenvetoTuoteseloste, 61Varotoimet, suosituksia ja Huoltoapu, 62-63Yleinen turvallisuusHävittäminenSäästä rahaa ja kunnioi

Page 58 - Fel och åtgärder

FI61TuoteselosteMerkkiINDESITToimittajan mallin tunnisteDIFP 28T9Nimelliskapasiteetti vakioasetuksissa (1)14Energiatehokkuusluokka asteikolla A+++:sta

Page 59

62FIVarotoimet, suosituksia ja HuoltoapuLaite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimit

Page 60 - Käyttöohjeet

FI63* Olemassa vain tietyissä malleissa.Pesuaineet ilman fosfaatteja, ilman klooria sekä entsyymien kanssa• Suositellaanlämpimästikäyttämäänpesuai

Page 61 - Tuoteseloste

64FIMuuton yhteydessä pidä laite pystyasennossa, tarvittaessa kallista sitä takalaitaa kohden.Sijoittaminen ja vaaitus1.Poistalaitepakkauksestaja

Page 62 - Hävittäminen

FI65Varoituksia ensipesuunAsennuksenjälkeenpoistakoreissaolevatpehmustepalat jayläkorin varmistuskuminauhat (mikäli olemassa).Juuriennenensim

Page 63 - Huoltoapu

66FIKokonaiskuvaLaitteen kuvaus***Vainkalusteisiinkokonaanupotettavissamalleissa*Olemassa vain tietyissä malleissa.Ohjelmien ja lisätoimintojen m

Page 64 - Vesi- ja sähköliitännät

FI67Korien täyttäminen Ehdotuksia Ennen korien täyttämistä astiat on puhdistettava ruuan tähteistä sekä lasit ja astiat on tyhjennettävä niihin jäänei

Page 65 - * merkkivalo sammuu

68FISäädä yläkorin korkeusAstioidenlaittamisenhelpottamiseksionmahdollista säätääyläkori ylempään tai alempaan asentoon.Suositellaan säätämään y

Page 66 - Laitteen kuvaus

FI69Käynnistys ja käyttö* Olemassa vain tietyissä malleissa.Pesuaineen laittaminenHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta, liika

Page 67 - Korien täyttäminen

NL***Alleen op modellen voor volledige inbouw.* Alleen aanwezig op bepaalde modellen. Bovenrek Bovenste sproeiarmen Opklaprekjes  Regelinghoogtebo

Page 68 - (katso kuvaa)

70FIOhjelmat Ohjelmantiedotonmitattulaboratorio-olosuhteissaeurooppalaisenstandardinEN50242mukaisesti.Eri käyttöolosuhteista riippuen ohjelm

Page 69 - Käynnistys ja käyttö

FI71Erityisohjelmat ja lisätoiminnotHuomaa: ohjelmien”Pikapesu”parhaatpesu-jakuivaustuloksetsaadaannoudattaen annettuja astiamääriä.Kuluttaakse

Page 70 - Ohjelmat

72FIHuuhtelukirkaste ja suolaKäytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita. Älä käytä ruokasuolaa tai teollisuussuolaa tai käsipesuaineita. Noudata pakka

Page 71 - Pesun lisätoiminnot

FI73Huolto ja hoitoVeden ja sähkövirran pois sulkeminen• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen,jotta estetäänvuotovaarat.• Irrotapistokesäh

Page 72 - Huuhtelukirkaste ja suola

74FIHäiriöt ja korjaustoimetMikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuun soittamista.* Olemassa v

Page 74 - Häiriöt ja korjaustoimet

76FI195114911.0303/2014jk-XeroxFabriano

Page 75

NLVoordatudevaat inlaadt moet u overtollige etensrestenverwijderen en glazen en bekers legen. Plaats de vaat dusdanig zodat hij stevig vastst

Page 76 - 195114911.03

NLOm de vaat beter te kunnen verdelen, kunt u het bovenrek hoger of lager zetten.Als het rek beschikt over een (zie afbeelding), tilt u het rek op do

Comments to this Manuals

No comments