Whirlpool 7 Cuochi Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool 7 Cuochi. Whirlpool FT 850.1 IX /HA S Руководство пользователя User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Magyar
Használati útmutató
SÜTÕ
Česky
Pokyny pro použití
TROUBA
Русскии
Руководство по эксплуатации
ДУХОВОЙ ШКАФ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,3
Сервисное обслуживание,4
Описание изделия,5
Описание изделия,6
Установка,21
Включение и эксплуатация,23
Программы,23
Предосторожности и рекомендации,27
Техническое обслуживание и уход,28
Tartalomjegyzék
Használati útmutató,1
Figyelmeztetések,2
Szerviz,4
A készülék leírása,5
A készülék leírása,6
Üzembe helyezés,7
Bekapcsolás és használat,9
Program,9
Óvintézkedések és tanácsok,12
Karbantartás és ápolás,12
Obsah
Pokyny pro použití,1
Upozornění,2
Servisní služba,4
Popis zařízení,5
Popis zařízení,6
Instalace,14
Spuštění a použití,16
Programy,16
Opatření a rady,19
Údržba a péče,19
FT 850.1 IX/HA S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

MagyarHasználati útmutatóSÜTÕ ČeskyPokyny pro použitíTROUBA РусскииРуководство по эксплуатацииДУХОВОЙ ШКАФСодержаниеРуководство по эксплуатации,1Пред

Page 2 - Upozornění

10HU LÉGKEVERÉSES SÜTÉS programMivel a hõ az egész sütõben állandó, a levegõ egyenletesen süti és pirítja az ételt. Egyidejûleg maximum két sz

Page 4 - Сервисное обслуживание

12HUHulladékkezelés• A csomagolóanyag megsemmisítése: tartsa be a helyi előírásokat, így a csomagolóanyag újra felhasználásra kerülhet!• Az Európai

Page 5 - Описание изделия

13HUAz ajtó tisztításaAz ajtóüveget szivaccsal és nem dörzshatású tisztítószerrel tisztítsa le, majd puha ruhával törölje szárazra. Ne használj

Page 6

14CZInstalace! Je velice důležité tento návod uschovat, aby mohl být kdykoli konzultován. V případě prodeje, odevzdání zařízení nebo při stěh

Page 7 - Elektromos csatlakoztatás

15CZNa kabel namontujte normalizovanou zástrčku, vhodnou pro proudový odběr, který je uveden na štítku s jmenovitými údaji (viz na boku). V případě př

Page 8 - – melegítő funkció:

16CZSpuštění a použitíUPOZORNĚNÍ! Trouba je vybavena systémem zastavení mřížek, který umožňuje jejich vyjmutí, aniž by se dostaly ven z tr

Page 9

17CZ Program MULTIFUNKČNÍ OHŘEVVzhledem k tomu, že je teplo v celé troubě konstantní, vzduch jídlo propéká a peče do růžova rovnoměrně

Page 10 - * Csak néhány modellnél

18CZTabulka pečení tsontomH ynivartoP ymargorP(kg) Poloha úrovní teplota (°C) Doba (minuty) índradnatS vodicí lišty Posuvné vodicí lišty Klasi

Page 11 - Sütési táblázat

19CZOpatření a rady! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato upozornění jsou uváděna z bezp

Page 12 - Óvintézkedések és tanácsok

2FigyelmeztetésekFIGYELEM: A készülék és annak hozzáférhető részei a használat közben rendkívüli módon felmelegedhetnek.Vigyázzon, hogy nehogy ho

Page 13

20CZČištění dvířekSklo dvířek trouby čistěte houbou a neabrazivními prostředky a osušte je jemným hadříkem; nepoužívejte drsné abrazivní m

Page 14 - Elektrické zapojení

21RUУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место

Page 15 - 220-230V~ nebo 220-240V~

22RUПодсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитанияУстановите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на

Page 16 - Pečicí programy

23RUВключение и эксплуатацияВНИМАНИЕ! Духовой шкаф укомплектован системой блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1

Page 17 - Praktické rady pro pečení

24RU              

Page 18 - Tabulka pečení

25RU   !             

Page 19 - Údržba a péče

26RUТа бл ица приготовлени яПрограммы Продукты Вес (кг) Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая температура (°C) Продолжит-ть при

Page 20 - Montáž sady vodicích lišt*

27RUПредосторожности и рекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо

Page 21 - Электрическое подключение

28RUТехническое обслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети э

Page 22 - ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

3ПредупрежденияВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации.Будьте осторожны и не касай

Page 23 -  

4Szerviz! Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkező szakembert!Adja meg az alábbiakat:• az anomália típusa;• a készülék modellje (Mod.)• a készülék

Page 24

5A készülék leírásaA készülék áttekintése1 SZINT 12 SZINT 23 SZINT 34 SZINT 45 SZINT 56 TÁLCASÍNEK7 ZSÍRFELFOGÓ tálca8 GRILLRÁCS9 Kezelőpanel

Page 25

6A készülék leírásaKezelőpanel1 PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb2 ANALÓG PROGRAMOZÓ tekerőgomb*3 HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerőgomb4 SÜTŐ űzemállapot-jelző

Page 26 - Та бл ица приготовлени я

7HUÜzembe helyezés! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy

Page 27 - Предосторожности и

8HUAz elektromos kábel hálózatba kötéseSzereljen a kábelre az adattáblán feltüntetett terhelésnek megfelelő szabványos csatlakozó dugót (lásd old

Page 28 - 05/2013 - XEROX FABRIANO

9HUBekapcsolás és használatFIGYELEM!A sütő rácsrögzítő rendszerrel van ellátva, mely megakadályozza, hogy a rácsok a kihúzásukkor kiessenek

Comments to this Manuals

No comments