Bruksanvisning och underhållsinstruktionerBruks- og vedlikeholdsmanualVejledning i brug og rengøringKäyttö- ja huolto-ohjeetUser and maintenance manua
SE8BESKRIVNING AV DISPLAYA. Visualisering av de värmeelement som är aktiva för de olika funktionernaB. Symboler för hantering av tid: äggklocka, tilla
SE9SNABBUPPVÄRMNING1. Välj funktionen Snabbuppvärmning genom att vrida på “Funktionsratten” till symbolen .2. Bekräfta med knappen : Inställningarna
SE10ÄGGKLOCKADenna funktion kan endast användas då ugnen är avstängd, och är utmärkt för att kontrollera koktid för t ex pasta. Maximal inställbar tid
SE11KÖTTERMOMETER (PROBE)Den medföljande köttermometern gör det möjligt att under tillagningen veta exakt innertemperatur på din maträtt, upp till 100
SE12INSTÄLLNINGAROm du placerar “Funktionsrattens” markör i höjd med symbolen kommer du åt en undermeny som innehåller fyra displayinställningar som
SE13LUCKANS SÄKERHETSANORDNINGDenna ugn är utrustad med en säkerhetsanordning för att förhindra att barn öppnar luckan.För att öppna luckan med säkerh
SE14TABELL MED BESKRIVNING AV FUNKTIONERFUNKTIONSRATTOFF För att avsluta tillagning och stänga av ugnen.LAMPA För att tända/släcka ugnens innerbelysni
SE15TABELL FÖR TILLAGNINGRecept Funktion Förvärmning Ugnsfals (från botten)Temperatur (°C)Tid (min)Tillbehör SockerkakorJa 2 160-180 30-90 Tårtform på
SE16Ugnsbakad fisk/inbakad fisk (hel fisk eller filé)Ja 2 180-200 40-60Ugnsfast form eller långpanna på gallerFyllda grönsaker (tomater, squash, auber
SE17RECEPT TESTADE i enlighet med regelverket IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 och DIN 3360-12:07:07Tillagningstabellen föreslår optimal funktion och tempera
SE18Hur du skall läsa tillagningstabellenTabellen visar den bästa funktionen att använda för en specifik maträtt, och som skall tillagas på en eller f
NO19DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIGDenne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse må allt
NO20Kontroller at ovnen ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg korrekt. Dersom du oppdager noen problemer, må du kontakte f
NO21Ovnen virker ikke:• Kontroller at det ikke er strømbrudd og pass på at ovnen er tilkoblet strømnettet.• Slå av og på ovnen og se om problemet har
NO22Tilbehør:• Sett tilbehøret til bløt i vann tilsatt et oppvaskmiddel hver gang det har vært i bruk. Bruk ovnsvotter hvis det fortsatt er varmt.• Ma
NO23FLYTTING AV DET ØVRE GRILLELEMENTET (KUN NOEN MODELLER)1. Fjern ristene som holder tilbehøret på sidene (Fig. 3).2. Trekk elementet litt ut (Fig.
NO24FOR ELEKTRISK TILKOBLING SE AVSNITTET ANGÅENDE INSTALLASJON1. Betjeningspanel2. Øvre varmeelement/grill3. Kjølevifte (ikke synlig)4. Typeskilt (må
NO25PLASSERING AV RISTER OG ANNET TILBEHØR I OVNEN Risten og det andre tilbehøret er utstyrt med et blokkeringssystem som hindrer at det blir trukket
NO26BESKRIVELSE AV DISPLAYA. Viser varmelementene som er aktive for de forskjellige funksjoneneB. Symboler som gjelder tidsstyring: timer, tilberednin
NO27HURTIG FORVARMING1. Velg funksjonen hurtig forvarming ved å dreie Funksjonsbryteren til symbolet .2. Bekreft med tasten : innstillingene vil vis
SE1DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIGBåde instruktionsboken och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - l
NO28STOPPEKLOKKEDenne funksjonen kan kun benyttes når ovnen er slått av og er nyttig for eksempel for å kontrollere koketiden på pasta. Det maksimale
NO29STEKETERMOMETER (PROBE)Med det vedlagte steketermometeret kan du under tilberedningen måle den nøyaktige temperaturen inne i maten, opp til 100°,
NO30INNSTILLINGERVed å plassere pilen på Funksjonsbryteren på symbolet får man tilgang til en undermeny med fire displayinnstillinger som det er mul
NO31DØRSPERREDenne ovnen er utstyrt med en sikkerhetsinnretning for å hindre at døren åpnes av barn.For å åpne døren med sperren se Fig. 1.Dørsperren
NO32TABELL MED BESKRIVELSE AV FUNKSJONENEFUNKSJONSBRYTEROFF For å avbryte stekingen og slå av ovnen.LYS PÆ R E For å slå på/slå av lyspæren i ovnen.SP
NO33TILBEREDNINGSTABELLOppskrift Funksjon Forvarming Rille (nedenfra)Temperatur (°C)Tid (min)Tilbehør Kaker av gjærdeigJa 2 160-180 30-90 Kakeform på
NO34Ovnsstekt/foliebakt fisk (filet, hel)Ja 2 180-200 40-60 Langpanne eller kakeform på ristFylte grønnsaker (tomater, squash, auberginer)Ja 2 180-200
NO35UTPRØVDE OPPSKRIFTER iht. standarden IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 og DIN 3360-12:07:07Steketabellen viser de ideelle funksjonene og temperaturene for
NO36Hvordan man leser steketabellenTabellen viser den beste funksjonen å benytte for en bestemt mattype, ved steking på et eller flere nivåer samtidig
DK37DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIGDenne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal
SE2Ta av ugnens förpackning och kontrollera att ugnen inte har skadats under transporten och att det går lätt att stänga ugnsluckan. Vid problem, kont
DK38Kontrollér, at ovnen ikke er blevet beskadiget under transporten, og at ovndøren lukker korrekt. Kontakt forhandleren eller Service, hvis der er p
DK39Ovnen varmer ikke op:• Kontrollér, om der er strømafbrydelse, og om stikket sidder i stikkontakten.• Sluk for ovnen, og tænd for den igen for at k
DK40Rengøring af bagbeklædningen og de katalytiske sidepaneler (afhængigt af model):VIGTIGT: anvend ikke slibemidler, grove børster, grydesvampe eller
DK41SÆNKNING AF DET ØVERSTE VARMELEGEME (AFHÆNGIGT AF MODEL)1. Fjern ovnribberne i siderne (Fig. 3).2. Træk let ud i varmelegemet (Fig. 4), og sænk de
DK42SE AFSNITTET OM INSTALLATION ANGÅENDE TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN1. Betjeningspanel2. Øverste varmelegeme/grill3. Ventilator (ikke synlig)4.
DK43INDSÆTNING AF RISTE OG ANDET TILBEHØR I OVNEN Risten og det øvrige tilbehør er forsynet med et blokeringssystem, der hindrer, at de trækkes ud uti
DK44BESKRIVELSE AF DISPLAYETA. Visning af de aktive varmeelementer for de forskellige funktionerB. Symboler for tidsfunktioner: timer, tilberedningens
DK45HURTIG FORVARME1. Vælg funktionen Hurtig forvarme ved at dreje funktionsknappen, til den befinder sig ud for symbolet .2. Bekræft med tasten : I
DK46MINUTURDenne funktion kan kun bruges, når ovnen er slukket. Minuturet kan for eksempel anvendes til at kontrollere tilberedningstiden for pasta. D
DK47Pizza1. Drej funktionsknappen til symbolet : Displayet viser “BREAD” (brød). Gå frem på følgende måde for at vælge funktionen “PIZZA”:2. Drej nav
SE3Ugnen fungerar inte:• Kontrollera att spänningen kommer fram till eluttaget som ugnen är ansluten till.• Stäng av och slå på ugnen igen för att und
DK48INDSTILLINGERNår mærket på funktionsknappen anbringes ud for symbolet , bliver der adgang til en undermenu, der indeholder fire displayindstillin
DK49OVNDØRENS BØRNESIKRINGDenne ovn er udstyret med børnesikring for at hindre, at børn åbner ovndøren.Åbning af ovndøren med børnesikring illustreres
DK50TABEL OVER FUNKTIONSBESKRIVELSERFUNKTIONSKNAPOFF Til afbrydelse af tilberedningen og slukning af ovnen.LAMPE Til tænding/slukning af ovnlyset.SPEC
DK51TILBEREDNINGSTABELOpskrift Funktion Forvarme Ribbe (fra bunden)Temperatur (°C)Tid (min)Tilbehør Kager med hævemiddelJa 2 160-180 30-90 Tærteform p
DK52Fisk i fad (filet, hel) Ja 2 180-200 40-60Dryppebakke eller bradepande på ristFyldte grøntsager (tomater, courgetter, auberginer)Ja 2 180-200 50-6
DK53PROGRAMMEREDE OPSKRIFTER i overensstemmelse med bestemmelse IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 og DIN 3360-12:07:07Tilberedningstabellen foreslår de optima
DK54Sådan læses tilberedningstabellenTabellen angiver, hvilken funktion det er bedst at bruge til en bestemt madvare, der skal tilberedes på én ribbe
FI55OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKATässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne
FI56Kun olet purkanut uunin pakkauksesta varmista, että uuni ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu moitteettomasti. Mikäli
FI57Uuni ei toimi:• Varmista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty verkkoon.• Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko v
SE4Rengöring av den bakre panelen och de katalytiska sidopanelerna (beroende på modell):VIKTIGT: använd aldrig slipande eller frätande rengöringsmedel
FI58Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien puhdistus (mallikohtaiset):TÄRKEÄÄ: älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, karkeita harj
FI59YLEMMÄN LÄMMITYSVASTUKSEN SIIRTÄMINEN (VAIN JOISSAN MALLEISSA)1. Irrota varusteiden sivukannattimet (Kuva 3).2. Vedä vastusta hieman ulospäin (Kuv
FI60SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA1. Käyttöpaneeli2. Ylempi lämpövastus/grilli3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)4. Arvokilpi (ei sa
FI61RITILÖIDEN JA MUIDEN VARUSTEIDEN SIJOITTAMINEN UUNIIN Ritilöissä ja muissa varusteissa on lukitusjärjestelmä, joka estää niiden irtoamisen vahingo
FI62NÄYTÖN KUVAUSA. Eri toiminnoissa aktiivisten lämmityselementtien kuvausB. Ajan hallintaa koskevat kuvakkeet: ajastin, kypsennysaika, kypsennyksen
FI63NOPEA ESIKUUMENNUS1. Valitse nopea esikuumennus kääntämällä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle.2. Vahvista painikkeella : asetukset tulevat nä
FI64HÄLYTINAJASTINTätä toimintoa voi käyttää vain uunin ollessa pois toiminnasta. Ajastimella on kätevä mitata esimerkiksi pastan keittoaika. Pisin as
FI65PAISTOMITTARI (PROBE)Uunin mukana toimitetulla paistomittarilla voidaan mitata ruoan sisälämpötila kypsennyksen aikana arvoon 100 °C saakka optima
FI66ASETUKSETKun viet toimintovalitsimen kuvakkeen kohdalle, pääset alivalikkoon, jossa on neljä näytön muutettavissa olevaa asetusta.KelloKäännä to
FI67LUUKUN TURVALAITETässä uunissa on turvalaite, joka estää lapsia avaamasta luukkua.Tietoja turvalaitteella varustetun luukun avaamisesta löytyy koh
SE5FLYTTA PÅ DET ÖVRE VÄRMEELEMENTET (ENDAST VISSA MODELLER)1. Avlägsna tillbehörens guideskenor (Bild 3).2. Dra ut elementet (Bild 4) en aning och sä
FI68TOIMINTOJEN KUVAUSTOIMINTOVALITSINOFF Kypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toiminnasta.LAMPPU Uunin sisällä olevan valon sytyttämi
FI69PAISTOTAULUKKOResepti Toiminto Esikuumennus Kannatintaso (alhaalta lukien)Lämpötila (°C)Aika (min)Varusteet Kohoavat kakutKyllä 2 160-180 30-90 Ka
FI70Kalkkuna/hanhi 3 kg Kyllä 1/2 190-200 80-130 Uunipannu tai pelti ritilälläUunissa/foliossa paistettu kala (filee, kokonainen)Kyllä 2 180-200 40-60
FI71TESTATUT RESEPTIT normin IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 ja DIN 3360-12:07:07 mukaisestiPaistotaulukossa on esitetty ihanteelliset toiminnot ja lämpötil
FI72Paistotaulukon lukeminenTaulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto paistettaessa samanaikaisesti yhdellä tai useammalla tasolla.
GB73YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all
GB74After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems
GB75The oven does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.• Turn off the ove
GB76Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven (if present):IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents, coarse brushes,
GB77MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY)1. Remove the side accessory holder grilles (Fig. 3).2. Pull the heating element out a little (Fi
SE6FÖR ELEKTRISK KOPPLING, SE KAPITLET OM INSTALLATION1. Kontrollpanel2. Övre ugnselement/grillelement3. Kylfläkt (dold)4. Typskylt (skall ej avlägsna
GB78FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate
GB79INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent the
GB80DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time
GB81FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are show
GB82TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t
GB83MEAT PROBE (PROBE)The meat probe supplied allows the exact temperature (up to 100°C) to be measured during cooking, to ensure optimum cooking.Base
GB84AUTOMATIC OVEN CLEANINGFor the description of this function, see the chapter CLEANING and the functions table at page 86.To activate the oven’s au
GB85DOOR SAFETY DEVICEThis oven has a safety device to prevent children from opening the door.To open the door with the door safety device see Fig. 1.
GB86OVEN FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTIONS KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIAL FUN
GB87COOKING TABLERecipe Function Preheating Shelf(from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakesYes 2 160-180 30-90 Cake tin on wire
SE7PLACERING AV GALLER OCH ANDRA TILLBEHÖR I UGNEN Gallret och de andra tillbehören är utrustade med ett blockeringssystem för att undvika att de oavs
GB88Baked fish / en papillote (fillet, whole)Yes 2 180-200 40-60 Drip tray or oven tray on wire shelfStuffed vegetables (tomatoes, courgettes, aubergi
GB89TESTED RECIPES (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table advises the ideal function and cooking temper
GB90How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time
Printed in Italy05/20115019 310 01262Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USADK FISE NO GB
Comments to this Manuals