AXMT 6533 / IX
DECLARATION OF CONFORMITY- This appliance meets the Eco Design requirements of European Regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in conformity to th
GR ΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΤΙΣ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΤΗΡΕΙΤΕΠρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή,διαβάστεπροσεκτικάτουςοδηγούςΥγείαςκαιασφάλειαςκαιΧρήσ
GR ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχειρισμόμέσωεξωτερικούχρονοδιακόπτηήξεχωριστούτηλεχειριζόμενουσυστήματοςτροφοδοσίας.-Μην
GRΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗΠΡΟΣΟΧΗ: Ησυσκευήπρέπειναεπιτηρείταικατάτηδιαδικασίαμαγειρέματος.Ανηδιαδικασίαμαγειρέματοςείναισύντομη,πρέπειναυπά
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ-Αυτήησυσκευήπληροίτιςαπαιτήσειςοικολογικούσχεδιασμού(EcoDesign)τωνΕυρωπαϊκώνκανονισμώναριθμ.65/2014καιαριθμ.66
1345678Opis urządzenia WYŚWIETLACZ 1. ikonka TRYBU NISKOTEMPERATUROWEGO 2. ikonka TRYBU AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA 3. wskaźnik wstępnego nagrzewania 4.
Instalacja Ustawienie i poziomowanie Możliwe jest zamontowanie urządzenia obok szafek kuchennych, których wysokość nie przekracza wysokości kuch
• Zabezpiecz kabel zasilania poprzez zamocowanie go zaciskiem, a następnie załóż z powrotem osłonę. Podłączanie kabla zasilania do sieci elektrycz
Uruchamianie i użytkowanie Ustawianie zegara Zegar może zostać ustawiony gdy piekarnik jest włączony lub wyłączony zakładając, że jeszcze
PL 1 9Manualne tryby gotowaniaWszystkie tryby gotowania posiadają domyślną temperaturę gotowania, która może być manualnie regulowana wedle upodoba
Polski Instrukcje użytkowania KUCHENKA I PIEKARNIK Spis treści Instrukcje użytkowania,2 Insrukcja bezpieczeństwa, Opis urządzenia - Przegląd ogól
PL Programowanie pieczenia! Przed rozpoczęciem programowania należy wybrać tryb pieczenia.Programowanie czasu trwania pieczenia1. Naciśnij kilkakrotn
PL Tabela pieczenia w piekarniku Przepis Funkcja Rozgrzewanie Półka (od dołu) Temp. (°C) Czas (min.) Akcesoria i notatki Ciasta dro
PL 22 Ryby pieczone w piekarniku/pieczone w folii (filet, całe) WIELOPOZIOMOWE Tak 2 180 - 200 30 - 60 Taca na ściekający tłuszcz/blacha do piecz
PL Włączanie i wyłączanie stref gotowaniaStrefy grzejne Porady praktyczne dotyczące korzystania z płyty grzejnej• • • • • Używanie ceramicznej płyty
PLWyłączanie urządzeniaPrzed wykonywaniem jakichkolwiek czynności kon-serwacyjnych, odłącz urządzenie od zasilania.Czyszczenie piekarnikaNigdy nie kor
25Description of the applianceDISPLAYGB1. LOW TEMPERATURE MODE icon2. AUTOMATIC COOKING MODE icons3. Indicator Preheating4. icon DURATION5. icon END O
26GBPositioning and levelling The appliance may be installed alongside anycupboards whose height does not exceed that of thehob surface. Make sure tha
GB27• Secure the power supply cable by fastening thecable clamp screw then put the cover back on.Connecting the supply cable to the electricity mainsI
28GBStart-up and useSetting the clockThe clock may be set when the oven is switchedoff or when it is switched on, provided that the endtime of a cooki
GB29Manual cooking modes! All cooking modes have a default cooking temperature whichmay be adjusted manually to a value between 40°C and 250°C asdesir
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa oraz użytkowania i konserwacji. Zachowaj te instrukc
30GBProgramming cooking A cooking mode must be selected before programming can takeplace.Programming the cooking duration1. Press the button several
GB31GBOven cooking table advice Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temp. (°C) Time (min) Accessories and notes Leavened
32GB Pollo arrosto 1-1,3 Kg GRILL/SPIT ROAST - 3 250 70 - 80 Shelf 3: spit roast Shelf 1: drip tray with water Roast Beef al sangue 1Kg ROASTING
GB33 The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special no
34GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the oven Never use ste
3523469101115578 Περιγραφή της συσκευής Γενική άποψη1.Υαλοκεραμικήπλάκαεστιών2.Πίνακαςελέγχου3.Συρόμενησχάραγκριλ4.ΔίσκοςΣΥΛΛΟΓΗΣΣΤΑΓΟΝΩΝ5
ΕγκατάστασηΤοποθέτηση και οριζοντίωσηGR Η συσκευή επιτρέπεται να εγκατασταθεί σε σειράντουλαπιών των οποίων το ύψος δεν υπερβαίνει αυ
• Στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματοςσφίγγοντας τη βίδα του σφιγκτήρα καλωδίου και κατόπινεπανατοποθετήστετοκάλυμμα.Σύνδεση του
38Έναρξη λειτουργίας και χρήση Ρύθμιση του ρολογιού Το ρολόι μπορεί να ρυθμιστεί όταν ο φούρνος είναι απενεργοποιημένος ή όταν είναι ενεργοποιημένος,
Λειτουργίες Λειτουργίες Περιγραφή ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ Όταν χρησιμοποιείτε αυτή την παραδοσιακή λε
OSTROŻNIE: Urządzenie to nie powinno być używane w połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem czasowym lub osobnym urządzeniem zdalnie sterującym. – Nie p
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Οφούρνοςδιαθέτειένασύστημαστοπγιαμαμπορείτενατραβάτεέξωτιςσχάρεςχωρίςνατιςαφαιρείτεαπότοφούρνο.(1)Όπωςφαίνεται
Πίνακας συμβουλών για μαγείρεμα στο φούρνο Συνταγή Λειτουργία Προθέρμανση Επίπεδο (από το κάτω μέρος) Θερμ. (°C) Χρόνος (λεπτά) Αξεσουάρ και
42Salsicce / Spiedini / Costine / Hamburger ΓΚΡΙΛ/ΣΟΥΒΛΑ Ναι 4 240 - 250 15-30 Επίπεδο 4: σχάρα (γυρίστε το φαγητό στα δύο τρίτα του χρόνου μαγειρέματ
Χρήση της υαλοκεραμικής πλάκας εστιώνΗκόλλαπουέχειεφαρμοστείστιςφλάντζεςστεγανοποίησηςαφήνειίχνηγράσουπάνωστογυαλί.Πρινχρησιμοποιήσετ
Απενεργοποίηση της συσκευήςΑποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπαροχήρεύματοςπρινπραγματοποιήσετεοποιαδήποτεεργασίαστησυσκευή.Καθαρισμός του φούρνο
PRAWIDŁOWE UŻYCIE PL OSTROŻNIE: Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótki proces gotowania musi być nadzorowany nieprzerwanie. OSTRZEŻENIE: Nie
– To urządzenie spełnia wymogi projektowania ekologicznego określonych rozporządzeniami UE nr 65/2014, oraz 66/2014 w zgodności z europejską normą E
SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu YOUR SAFETY AND
CAUTION : The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote controlled supply system. - Do not store ex
CORRECT USE CAUTION : The cooking process has to be supervised. A short cooking process has to be supervised co
Comments to this Manuals