Whirlpool FP E4.1 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool FP E4.1. Whirlpool FP E4.1 User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT
FORNO
FP E4.1
FP 655/E BNV
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Targhetta caratteristiche
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Avvio e utilizzo, 5
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
Avviare il forno
Programmi, 6-8
Programmi di cottura
Programmi di cottura automatici
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 10-11
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 24
Nederlands,
35
Deutsch, 46
English,13
GB
IT
FR
NL DE
Istruzioni per luso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

ITFORNOFP E4.1FP 655/E BNVSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoTarghetta caratteristicheDescrizione dellapparecchio, 4Vista

Page 2 - Installazione

IT10Esc ludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Le part

Page 3 - Collegamento elettrico

IT11Montaggio del Kit Guide ScorrevoliPer montare le guide scorrevoli:1. Togliere i due telaiestraendoli daidistanzieri A (vedifigura).2. Scegliere i

Page 4 - Descrizione

IT12Attenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun

Page 5 - Avvio e utilizzo

GBOVENFP E4.1FP 655/E BNVContentsInstallation, 14-15PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 16Overall viewControl pan

Page 6 - Programmi

GB14 Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information for safe u

Page 7 - Consigli pratici di cottura

GB15Electrical connections Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternating currentat the voltage and freq

Page 8 - Tabella cottura

GB16Overall viewControl panelDescription of the applianceSELECTOR KnobTHERMOSTAT knobDISPLAYTIME SETTING buttonLIGHTbuttonTIMER knobTEMPERATURE a

Page 9 - Precauzioni e consigli

GB17The first time you switch your appliance on, heatthe empty oven to its maximum temperature for atleast half an hour, making sure the door is ke

Page 10 - Manutenzione e cura

GB18Cooking modes All cooking modes have a default cooking temperaturewhich may be adjusted manually between 40°C and250°C as desired. BREAD modeUse

Page 11 - Verso di

GB19 Make a small well in the mound of flour. Pour in water and yeast mixture. Knead dough by stretching and folding it over itself withthe palm of

Page 12 - Assistenza

IT2 È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Page 13 - Operating Instructions

GB20Cooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Preheating Recommended temperature (°C) Cooking time (minutes) Tarts 0.5

Page 14 - Installation

GB21Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Page 15 - Electrical connections

GB22Maintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning t

Page 16 - Description of the appliance

GB23Sliding Rack Kit AssemblyTo assemble the sliding racks:1. Remove the twoframes, lifting themaway from the spacersA (see figure).2. Choose which

Page 17 - Start-up and use

FRFOURFP E4.1FP 655/E BNVSommaireInstallation, 25-26PositionnementRaccordement électriquePlaquette signalétiqueDescription de lappareil, 27Vue dense

Page 18 - Cooking modes

FR25 Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil suive lapp

Page 19 - Practical cooking advice

FR26PLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions largeur cm 43,5 hauteur cm 32 profondeur cm 40 Volume l 56 Raccordements électriques tension 220-240V ~ 50/60Hz

Page 20

FR27Vue densembleTableau de bordDescriptionde lappareilAfficheurBoutonPROGRAMMESBouton THERMOSTATAFFICHEURTouche SELECTION TEMPSBoutonECLAIRAGEBouto

Page 21 - Precautions and tips

FR28Lors de sa première mise en service, faites fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins une heure enréglant la température à son m

Page 22 - Maintenance and care

FR29Programmes de cuisson! Tous les programmes ont une température de cuissonprésélectionnée. Vous pouvez la régler manuellement,entre 40°C et 250°C

Page 23 - Direction

IT3Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione

Page 24 - Mode demploi

FR30 Diluez la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35degrés environ). Disposez la farine en fontaine. Versez le mélange d&apos

Page 25

FR31Tableau de cuissonProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Durée cuisson (minutes) Tartes 0,5

Page 26

FR32Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont tr

Page 27 - Description

FR33Nettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Page 28 - Mise en marche et

FR34AssistanceAttention :Lappareil est équipé dun système dautotest quipermet de détecter toute anomalie defonctionnement. Ces anomalies sont aff

Page 29 - Programmes

NLOVENFP E4.1FP 655/E BNVSamenvattingHet installeren, 36-37PlaatsingElektrische aansluitingTypeplaatjeBeschrijving van het apparaat, 38Algemeen aanzic

Page 30 - Conseils de cuisson

NL36 Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdereraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt,of wanneer u verhuist, dient u dit boek

Page 31

NL37Elektrische aansluiting De ovens met driepolige voedingskabel functionerenmet de wisselstroom, spanning en frequentie dieaangegeven staan op het

Page 32 - Précautions et conseils

NL38Algemeen aanzichtBedieningspaneelBeschrijvingvan het apparaatDisplayKnop PROGRAMMA'STHERMOSTAATKNOPDISPLAYTo ets INSTELLEN TIJDENOvenverlic

Page 33 - Nettoyage et entretien

NL39 Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstenseen uur leeg te laten functioneren, op maximumtemperatuur en met de deur dicht. Nadat u d

Page 34

IT4DescrizionedellapparecchioVista dinsiemePannello di controlloDisplayManopolaPROGRAMMIManopolaTERMOSTATODISPLAYTastoIMPOSTAZIONE TEMPITastoLUCEMan

Page 35 - Gebruiksaanwijzing

NL40Kookprogrammas Alle programmas hebben een vooringestelde kooktemperatuur.Deze kan handmatig worden aangepast,en naar wens wordeningesteld tusse

Page 36 - Het installeren

NL41 Week de gist met lauw water (ongeveer 35 graden). Maak een kuil in het meel. Giet er het mengsel van water en gist in Kneed het geheel totdat

Page 37 - TYPEPLAATJE

NL42KooktabelProgramma's Gerechten Gewicht (kg) Roosterstanden Voorverwarmen Aangeraden temperatuur (°C) Kooktijd (minuten) Vruchtentaart (harde

Page 38 - Beschrijving

NL43Voorzorgsmaatregelenen advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzi

Page 39 - Starten en gebruik

NL44Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het appar

Page 40 - Programmas

NL45ServiceBelangrijk:Het apparaat is voorzien van een diagnostischsysteem dat eventuele storingen opspoort. Dezekunt u op het display aflezen met ber

Page 41 - Praktische kooktips

DEBACKOFENFP E4.1FP 655/E BNVInhaltsverzeichnisInstallation, 47-48AufstellungElektroanschlussTypenschildBeschreibung des Gerätes, 49GeräteansichtBedie

Page 42

DE47 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf,damit sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür,dass sie im Falle eines

Page 43 - Voorzorgsmaatregelen

DE48TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43,5 cm Höhe 32 cm Tiefe 40 cm Nutzvolumen Liter 56 Elektrischer Anschluss Spannung 220-240V ~ 50/60Hz maximale

Page 44 - Onderhoud en verzorging

DE49GeräteansichtBedienfeldBeschreibungdes GerätesDisplayDrehknopf PROGRAMMEDrehknopf THERMOSTATDISPLAYTast e ZEITEINSTELLUNG BackofenlichtDrehkno

Page 45 - Montage van de Glijders-kit

IT5! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuotoper almeno unora con il termostato al massimo e aporta chiusa. P oi spegnere, aprire la po

Page 46 - Bedienungsanleitung

DE50Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen fürmindestens eine Stunde bei Höchsttemperatur undgeschlossener Backofentür in Betrieb

Page 47

DE51Garprogramme Für alle Programme ist eine Gartemperaturvoreingestellt. Diese kann von Hand auf einen beliebigenWert zwischen 40°C und 250°C veränd

Page 48 - Elektroanschluss

DE52Rezept für 1000 g Teig: 600 g Mehl, 350 g Wasser, 10g Salz, 25 g frische Hefe (oder zwei Tütchen 2Instanthefe)Vorgang: Vermischen Sie Mehl und Sa

Page 49 - Beschreibung

DE53Praktische Back-/Brathinweise Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht dieEinschubhöhen 1 und 5: Sie sind der Heißluft zu direktausgesetzt, wodurch

Page 50 - Inbetriebsetzung

DE54Back-/BrattabelleProgramme Speisen Gewicht (kg) Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) Garzeit (Minuten) Torten 0,5 1 oder 2 Ja 180 2

Page 51 - Programme

DE55Vorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde entsprechend den internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinweise

Page 52 - Garzeit-Programmierung

DE56Reinigung und PflegeAbschalten des Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung des Gerätes

Page 53 - Praktische Back-/Brathinweise

DE57KundendienstAchtung:Das Gerät ist mit einem Diagnose-Systemausgestattet, dank dessen eventuelleBetriebsstörungen erfasst werden können. Dies

Page 56 - Reinigung und Pflege

IT6Programmi di cottura Tutti i programmi hanno una temperatura di cotturapreimpostata. Essa può essere regolata manualmente,impostandola a piacere t

Page 57 - Laufrichtung

DE6012/2006 - 195055463.02XEROX BUSINESS SERVICES

Page 58

IT7 Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente. Diluire il lievito nellacqua leggermente tiepida (circa 35gradi). Aprite la farina a f

Page 59

IT8Tabella cotturaProgrammi Alimenti Peso (Kg) Posizione dei ripian i Prerisca ldam ento Temperatura c on s iglia ta (°C) Durata cottura (minuti)

Page 60 - XEROX BUSINESS SERVICES

IT9Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Comments to this Manuals

No comments