GÖRLIGGBFRDEIT
ENGLISH 10OvenfunctionstableThe oven has 4 cooking levels. Count up from the lower level.Function Descriptionoffunction0OVENOFF -CONVENTIONAL(T
ENGLISH 11CookingtablesDishes Function Preheating Level(fromthebottom)Temperature(°C)Cookingtime(min.)MEATLamb, kid, muttonX 2 200 90-110Veal,
ENGLISH 12CookingtablewithGRILLfunctionDishes Function Preheating Level(fromthebottom)Temperature(°C)Cookingtime(min)ToastX 3-4 200-225 10-
ENGLISH 13CleaningandmaintenanceCLEANINGWARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Discon
ENGLISH 143. Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4
ENGLISH 15Problem Possiblecause SolutionThe oven does not work. No presence of mains electrical power.Verify the presence of mains electrical power.
ENGLISH 16TechnicaldataDimensionsWidth 595Height 595Depth 564Usable volume l 60Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Bottom heating elem
ENGLISH 17After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p
ENGLISH 18DoorlockdeviceTo open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door lock device can be removed by following the sequence of
ENGLISH 19Disposalofpackingmaterial - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the
DEUTSCH 20Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Si
DEUTSCH 21Gerät an das Stromnetz anzuschließen.- Bei der Installation des Geräts muss ein mehrpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung (von mi
DEUTSCH 22das Gerät nur unter ständiger Überwachung bedienen.- Berühren Sie die Heizelemente sowie die Geräteinnenflächen während und unmittelbar na
DEUTSCH 23Pyrolysereinigung dürfen sich keine Haustiere (insbesondere keine Vögel) in dem Bereich aufhalten, in dem das Gerät aufgestellt ist.- Verw
DEUTSCH 24Produktbeschreibung1 Bedienfeld2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)3 Grillelement4 Hintere Backofenbeleuchtung5 Unteres Heizelement (verdeck
DEUTSCH 25EinschiebenderRosteundandererZubehörteileindenBackofenDer Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgesta
DEUTSCH 26BedienfeldBetriebdesBackofens• Drehen Sie den Bedienknopf zur Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die Ofenbeleuchtung
DEUTSCH 27ÜbersichtBetriebsartendesGerätsDer Backofen verfügt über 4 Garebenen. Es wird von der untersten Ebene nach oben gezählt.Betriebsart Funk
DEUTSCH 28GartabellenSpeisen Betriebsart Vorheizen Einschubebene(vonunten)Temperatur(°C)Garzeit(inMin.)FLEISCHLamm, Zicklein, HammelX 2 200 90-1
DEUTSCH 29GartabellemitGRILL-FunktionSpeisen Betriebsart Vorheizen Einschubebene(vonunten)Temperatur(°C)Garzeit(Min.)ToastX 3-4 200-225 10-15Ru
ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 40ITALIANO 60
DEUTSCH 30ReinigungundPegeREINIGUNGACHTUNG! - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen.
DEUTSCH 313. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und 4).AAbb. 2B
DEUTSCH 32Störung MöglicheUrsachen AbhilfeDer Backofen funktioniert nicht. Die Stromnetz ist ausgefallen.Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt.De
DEUTSCH 33TechnischeDatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 564Nutzinhalt (l) 60Fläche (Nettofläche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze
DEUTSCH 34Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble
DEUTSCH 35 - Vermeiden Sie es, den Backofen Witterungseinflüssen auszusetzen.SicherheitselementderTür(Verriegelung)Näheres zum Öffnen der Tür mit
DEUTSCH 36EntsorgungvonVerpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie d
DEUTSCH 37IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka
DEUTSCH 38eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte
DEUTSCH 39 DamitwirIhnenimFalleeinerStörungjederzeitschnellundkompetenthelfenkönnen,bittenwirSie,sichandieindiesemHandbuchangeg
ENGLISH 4Your safety and that of others are very important.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obs
FRANÇAIS 40Votre sécurité et celle d’autrui est très importante.Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent
FRANÇAIS 41Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.- Le cordon d’alimentation de l’appareil
FRANÇAIS 42accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Veillez à ne pas entrer en contact avec les résistances. Tenez les enfants de moins d
FRANÇAIS 43n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.- Ne touchez pas le four pendant le cycle
FRANÇAIS 44Descriptionduproduit1 Bandeau de commande2 Ventilateur de refroidissement (non visible)3 Résistance gril4 Éclairage arrière du four5
FRANÇAIS 45Introductiondegrillesetautresaccessoiresàl’intérieurdufourLa grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de bloca
FRANÇAIS 46BandeaudecommandeModed’emploidufour• Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. L’éclairage du four s’all
FRANÇAIS 47TableaudesfonctionsdufourLe four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s’effectue en partant du bas.Fonction Descriptiondelafon
FRANÇAIS 48TableauxdecuissonPlats Fonction Préchauffage Niveau(enpartantdubas)Température(°C)Tempsdecuisson(min.)VIANDEAgneau, chevreau, mo
FRANÇAIS 49TableaudecuissonpourlafonctionGRILPlats Fonction Préchauffage Niveau(enpartantdubas)Température(°C)Tempsdecuisson(min)ToastX
ENGLISH 5must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the national wiring rules.- Do not use multiple plug adapters or extension lead
FRANÇAIS 50NettoyageetentretienNETTOYAGEAVERTISSEMENT! - Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous haute pression ni
FRANÇAIS 513. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (g. 2, 3 et 4).AFig. 2B
FRANÇAIS 52Problème Causepossible SolutionLe four ne fonctionne pas. Pas de courant. Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.Le four n’est pa
FRANÇAIS 53CaractéristiquestechniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 564Volume utile l 60Aire correspondant à la surface de la plus grand
FRANÇAIS 54Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En ca
FRANÇAIS 55 - Veillez à ce que le cordon électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité ne puisse entrer en contact avec les p
FRANÇAIS 56Éliminationdesemballages - Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par consé
FRANÇAIS 57GARANTIEIKEAQuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de
FRANÇAIS 58sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour par le technicien.•
FRANÇAIS 59 Danslebutdevousfournirunserviceaprès-venteplusrapide,utilisezlesnumérosspéciquesreprissurcelivretdegarantieetcitez
ENGLISH 6care not to touch the heating elements.- Do not place flammable materials in or near the appliance: a fire may break out if the appliance i
ITALIANO 60Importanza della sicurezza per sé e per gli altri.Questo manuale e l’apparecchio stesso forniscono importanti avvisi per la sicurezza, che
ITALIANO 61alla presa di alimentazione dopo che è stato inserito nell’alloggiamento.- Quando si installa l’apparecchio, dotarlo un interruttore mult
ITALIANO 62dell’apparecchio per evitare di ustionarsi. - Impedire che l’apparecchio entri a contatto con indumenti o altro materiale infiammabile fi
ITALIANO 63di temperatura fornita in dotazione o raccomandata per questo forno.- Non impiegare detergenti abrasivi aggressivi o utensili metallici t
ITALIANO 64Descrizionedelprodotto1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento (non visibile)3 Resistenza grill4 Lampada posteriore5 Resistenz
ITALIANO 65Inserimentodigriglieealtriaccessoriall’internodelfornoLa griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne
ITALIANO 66PannellocomandiFunzionamentodelforno• Ruotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata. La lampada del forno si accend
ITALIANO 67TabellaFunzioniFornoIl forno è dotato di 4 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso.Funzione Descrizionedellafunzione0FORNO
ITALIANO 68TabelledicotturaPiatti Funzione Preriscal-damentoLivello(dalfondo)Temperatura(°C)Tempodicottura(min.)CARNEAgnello, capretto, mont
ITALIANO 69TabelladicotturaconfunzioneGRILLPiatti Funzione Preriscaldamento Livello(dalfondo)Temperatura(°C)Tempodicottura(min)Pane tosta
ENGLISH 7Productdescription1 Control panel2 Cooling fan (not visible)3 Grill heating element4 Rear oven lamp5 Bottom heating element (hidden)6
ITALIANO 70PuliziaemanutenzionePULIZIAATTENZIONE! - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio fre
ITALIANO 713. Chiudere la porta no al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo sganciamento della stessa (D) (Figg. 2, 3, 4).AFig. 2B
ITALIANO 72Problema Possibilecausa SoluzioneIl forno non funziona. Manca l’alimentazione elettrica di rete.Verificare la presenza dell’alimentazione
ITALIANO 73DatitecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 564Volume utile l 60Zona della teglia da forno più grande (superficie netta) cm21
ITALIANO 74Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda per
ITALIANO 75DispositivoBloccaPortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta vedere Fig 1.Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere rimo
ITALIANO 76Smaltimentoimballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le varie p
ITALIANO 77GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr
ITALIANO 78• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass
ITALIANO 79Alnedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesempreri
ENGLISH 8InsertingwireshelvesandotheraccessoriesintheovenThe wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to preve
80BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
81
5019 608 02258© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-718221-118535
ENGLISH 9ControlpanelHowtooperatetheoven• Turn the selector knob to the required function. The oven light switches on.• Turn the thermostat kn
Comments to this Manuals