REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEMANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADORGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance or ServiceIf yo
10There is interior moisture buildupNOTE: Some moisture buildup is normal. Humid room? Contributes to moisture buildup. Door(s) opened often or left
11 Water is leaking from the dispenserNOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. Glass not being held under the dispenser long enou
12PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal
13WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
14MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADORAyuda o servicio técnicoSi necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de problemas”
15INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigerador Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encue
16Requisitos de ubicaciónPara asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si
17Presión del aguaSe necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despacha
18Estilo 21. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la
19 Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completa
2REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
20 Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua. Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lot
21 La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suminist
223. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia. 4
23Es difícil abrir las puertas ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia.Las luces no f
24El despachador de hielo no funciona debidamente Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra de
25HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)Modelo
26GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siem
27GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord
28INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur t
29Exigences d'emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (1,25 cm) de chaque côté e
3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Refrigerator If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice
30Pression de l'eauUne alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
31Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gr
32 Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complèt
33 Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau. Accorder 24 heures pour produire la première quantité de g
34Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base et ensuite en le gliss
35Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Retirer la grille de la base. Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les e
36Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau tiède.Les ampoules
37Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur te
38FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres
39GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros
4Water Supply RequirementsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools l
2309541B© 2007 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whi
56. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄" (6
6 Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.NOTE: A
7The Ice DispenserThe dispensing system will not operate when the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer wh
8Water Filtration SystemWater Filter Status Light (on some models)The water filter status light will help you know when to change your water filter. T
9TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Refrigerator OperationThe refrigerato
Comments to this Manuals