Whirlpool AWOE 7308 WP Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Unknown Whirlpool AWOE 7308 WP. installation guide guía de instalación manual de instalação gb ep User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTALLATION GUIDE
NOISE, EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER
LEAKAGES CAN BE CAUSED BY INCORRECT
INSTALLATION.
If your washing machine is NOT a built-in model:
NEVER MOVE THE APPLIANCE BY CARRYING IT AT
THE WORKTOP.
Read this “INSTALLATION GUIDE” before operating.
Keep this “INSTALLATION GUIDE” for future reference.
Read the general recommendations about disposing of packaging in the
Instructions for Use.
GUÍA DE INSTALACIÓN
EL RUIDO, LAS VIBRACIONES EXCESIVAS Y LAS
PÉRDIDAS DE AGUA PUEDEN DEBERSE A UNA
INSTALACIÓN INCORRECTA.
Si su lavadora NO es un modelo para empotrar: NO
MUEVA JAMÁS EL APARATO TOMÁNDOLO POR LA
PARTE SUPERIOR.
Lea esta “GUÍA DE LA INSTALACIÓN” antes de utilizar el aparato.
Guarde esta “GUÍA DE LA INSTALACIÓN” para más adelante.
Lea las recomendaciones generales sobre cómo desechar el embalaje en
el Manual de instrucciones.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
O RUÍDO, AS VIBRAÇÕES EXCESSIVAS E AS FUGAS
DE ÁGUA PODEM SER CAUSADAS POR UMA
INSTALAÇÃO INCORRECTA.
Se a sua máquina de lavar roupa NÃO for um modelo
embutido: NUNCA DESLOQUE A MÁQUINA,
TRANSPORTANDO-A PELO TAMPO.
Leia este “MANUAL DE INSTALAÇÃO” antes de operar.
Guarde este “MANUAL DE INSTALAÇÃO” para consultas futuras.
Leia as recomendações gerais quanto à eliminação da embalagem nas
Instruções de utilização.
GB
E
P
10200440.fm Page 1 Thursday, June 5, 2008 6:38 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Summary of Contents

Page 1

INSTALLATION GUIDENOISE, EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER LEAKAGES CAN BE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION.If your washing machine is NOT a built-in mod

Page 2 - ml}t}lyytytt

10CONNECT THE WATER SUPPLY INLET HOSECONECTE EL TUBO DE ENTRADA DE AGUALIGUE A MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUACOLLEGARE IL TUBO DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQ

Page 3 - PARTS SUPPLIED

11Enrosque manualmente a mangueira de entrada à torneira, apertando bem a porca.Atenção:• certifique-se de que a mangueira não está torcida!• A máquin

Page 4 - REMOVE TRANSPORT BOLTS!

12CONNECT THE DRAIN HOSECONECTE EL TUBO DE DESCARGALIGUE A MANGUEIRA DE ESCOAMENTOCOLLEGARE IL TUBO FLESSIBILE DI SCARICOtm}t}toyyqtyll

Page 5

13III. In case the drain hose is installed in the upper part of the washing machine:Unclip it from both holders marked by the arrows (see below, depen

Page 6

14I.y²¸³´°½²¸¶¢·¥»¨©²©¡²¥©²¸³¼¾¢±©²³±³²¸°³t½²¨·¸©¸³·º°²¥¥´³·¸¶««·¬»·¸³·ª¢²t¬±©µ·©»g ¶³²¸¡·¸©³©°¥·¸¯¢»·º°²¥»¥´³·¸¶

Page 7

15Notes:• Make sure there are no kinks in the drain hose.• Secure the hose so that it cannot fall down.• Small hand basins are not suitable.•To make a

Page 8 - REGOLAZIONE DEI PIEDINI

5019 100 00440ELECTRICAL CONNECTIONCONEXIÓN ELÉCTRICALIGAÇÃO ELÉCTRICACOLLEGAMENTI ELETTRICIo}tm}tUse a socket with an earth connection.Do

Page 9

2ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONEUN’INSTALLAZIONE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE PUÒ ESSERE CAUSA DI RUMORI, VIBRAZIONI ECCESSIVE E PERDITE D’ACQUA DURANTE

Page 10

3PARTS SUPPLIEDPIEZAS SUMINISTRADASPEÇAS FORNECIDASPEZZI FORNITI IN DOTAZIONE}pyyyqqy}y•Package with small itemsPaquete con piezas pequ

Page 11

4REMOVE TRANSPORT BOLTS!¡QUITE LOS SOPORTES DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE!RETIRE OS SUPORTES DE PROTECÇÃO PARA O TRANSPORTE!RIMUOVERE LE STAFFE DI P

Page 12 - CONECTE EL TUBO DE DESCARGA

5VERSION IVERSIÓN IVERSÃO IVERSIONE I}mt,VERSION IIVERSIÓN IIVERSÃO IIVERSIONE II}mt,,Unscrew the 4 screws with the wrench supplied.Desatornil

Page 13 - ´°½²¸¬¶¡³½

6Or: First remove all 4 screws, and then remove the black rubber parts by means of a screwdriver or similar. Make sure that the red plastic parts do n

Page 14

7To close the holes, insert the supplied plastic caps in the wide part of the holes and slide them into the direction of the arrow until they click in

Page 15

8ADJUSTMENT OF THE FEETAJUSTE DE LAS PATASAJUSTE DOS PÉSREGOLAZIONE DEI PIEDINIntqmThe appliance must be installed on a solid and level

Page 16 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

9Lift slightly the machine and adjust the height of the foot revolving it.Para ajustar la altura, levante ligeramente la lavadora y gire las patas.Lev

Comments to this Manuals

No comments