DDeutsch, 1D1BedienungsanleitungInhaltsverzeichnisFTCD 87BWenn Sie den Wäschetrockner daserste Mal einschalten, müssen Sie dievon Ihnen bevorzugteBedi
10DDisplayStart und ProgrammeWarnungenDie zweite Displayzeile zeigt auch Warn- und Erinnerungsmeldungen an:(Erinnerungen erscheinen am Programmende)EN
D11Start und ProgrammeProgrammeVerfügbare Optionen:Shirts SynthetikBett und Bad(BED & BATH)✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✗✓✓✗✗✗✓✓✓✓✓✓✓✓✓✗✓✓✗✗✗✗✗✗✓✗✓✗✓✓✓✓✓✓✗✓✓✗✗✗
12DStart und ProgrammeProgrammeVerfügbare Optionen:JeansBettdecken(DAUNEN)BabyWolle✓✓✗✗✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✗✗✗✗✗✗✓✓✗✗✗✓✓✗✓✓✓✓✓✓✓✓✗✓✗✓✗Mögliche Trocknungsgrade(
D13Start und ProgrammeProgrammeVerfügbare Optionen:KuscheltiereHeat & EnjoyBügelleicht✓✗✗✗✗✗✗✓✗✗✓✗✗✗✗✓✗✗Mögliche Trocknungsgrade(Standardeinstellu
14DStart und Programme88:88! Warnung : Nach dem Drücken der Start/Pause-Tastekann das Programm nicht mehr geändert werden.Zum Ändern eines Programms i
D15GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche• Symbole auf den Etiketten überprüfen, umsicherstellen zu können, dass die entsprechendenWäschestücke tr
16DFehlersucheBei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unserenautorisierten Kundendienst werde
D17KundendienstBevor Sie den autorisiertenKundendienst anrufen:●Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das Problem selbst zu lösen (siehe Fehl
18DProduktdaten ...(Delegierte Verordnung (EU) 392/2012)Diese Maschine erfüllt folgende EG-Direktiven:-2006/95/EG (Niederspannungsausrüstung) -2004/10
19PLDDeutsch, 1Instrukcje użytkowaniaSpis treściFTCD 87BPrzy pierwszym włączeniu suszarkinależy wybrać preferowany język; patrz strona 26SUSZARKA BĘBN
2DInstallierungAufstellung des Wäschetrockners●Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichend Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatt
20InstalacjaGdzie umieścić suszarkę• Suszarkę należy umieścić z dala odkuchenek gazowych, pieców, grzejników lubpłyt do gotowania, ponieważ płomienie
21PLOstrzeżenia! Urządzenie zostało zaprojektowane iwyprodukowane zgodnie z międzynarodowymistandardami bezpieczeństwa.Niniejsze ostrzeżenia są podane
OstrzeżeniaAby zminimalizować ryzyko pożaru wsuszarce, należy przestrzegaćnastępujących zaleceń:• Ubrania należy suszyć w suszarce tylkowtedy, gdy zos
Opróżnianie pojemnika na wodę po każdymcyklu suszeniaWyciągnij pojemnik z suszarki,zdejmij małą albo dużą przykrywkę iopróżnij pojemnik do umywalki lu
24Konserwacja i obsługaSzybkie porady• Pamiętaj o wyczyszczeniu filtra drzwi i filtrakondensatora (pompy ciepła) po każdymsuszeniu.• Pamiętaj o opróżn
Przycisk ON/OFF : jeśli suszarka jest uruchomiona i tenprzycisk jest naciśnięty: Jeśli na wyświetlaczu pojawi siękomunikat WYŁĄCZYĆ , suszarka wył
Aby zmienić język: bieżący wybrany język musi migać, w pierwszej liniiwyświetlacza.- Wciśnij przycisk On/Off, aby wyłączyć wyświetlacz, a następnie wc
Postęp programuWyświetlaczOpóźnienie i pozostały czasNiektóre programy mogą zostać uruchomione z opóźnieniem (patrz Start i programy). Naciśnij przyci
WyświetlaczStart i ProgramyOstrzeżeniaW drugiej linii wyświetlacza widoczne są także ostrzeżenia i przypomnienia:(przypomnienia pojawiają się pod koni
PL29Start i ProgramyProgram Dostępne opcjeBawełnaStandardowyKoszule BawełnaKoszule SyntetykPościel i Ręczniki ✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
D3Warnhinweise! Diese Maschine wurde gemäßinternationaler Sicherheitsnormenentworfen und hergestellt.Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheitund müsse
30PLStart i ProgramyProgram Dostępne opcjeJeansKołdraBabyWełna✓✓✗✗✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✗✗✗✗✗✗✓✓✗✗✗✓✓✗✓✓✓✓✓✓✓✓✗✓✗✓✗Dostępne stopnie suchości(domyślne podświetlon
PLStart i ProgramyProgram Dostępne opcjePluszoweZabawkiWysusz iKorzystajMój CyklŁatwePrasowanie (ExTRA) – Tabela programów! Jeśli wyświetlacz nie j
PLStart i Programy88:88! Ostrzeżenie, Po naciśnięciu przycisku Start/Pauza programu nie można zmienić.Aby zmienić wybrany program, należy nacisnąć prz
33PLPranieSortowanie prania• Sprawdź symbole na etykietach odzieżowych, abyupewnić się, że ubrania można suszyć w suszarcebębnowej.• Posortuj pranie w
34PLRozwiązywanie problemówCo zrobić, gdy wydaje się, że suszarka nie działa? Zanim zadzwonisz do Centrum serwisowego (patrz Serwis), przejrzyjponiższ
35PLSerwisCzęści zamienneTa suszarka jest złożoną maszyną. Samodzielnenaprawianie suszarki lub zezwolenie osobienieupoważnionej na dokonanie próby nap
36PLDane produktu…(Rozporządzenie UE 392/2012)Marka Hotpoint Ariston Modele TCD87BFTCD87BPojemność znamionowa prania bawełnianego w standardowym pro
CZ37Návod k použitíObsahFTCD 87BPři prvním zapnutí sušičky musítezvolit preferovaný jazyk, viz str. 44BUBNOVÁ SUŠIČKAInstalace, 38Kam umístit sušičkuV
38CZInstalaceKam umístit sušičku• Umístěte sušičku dále od plynových sporáků,kamen, ohřívačů nebo ploten, protožeplameny by mohly poškodit spotřebič.•
CZ39! Spotřebič byl navržen a vyroben v souladu smezinárodními bezpečnostními normami.Tato varování jsou uváděna z bezpečnostníchdůvodů a musí se pečl
4DWarnhinweiseHinweise zur Minimierung desBrandrisikos im Wäschetrockner:●Nur solche Artikel in den Trockner legen,die mit Waschmittel und Wasser gewa
40CZMusí se dodržovat následující pokyny prominimalizaci nebezpečí požáru v sušičce:• V sušičce sušte pouze prádlo, které bylovyprané pracím prostředk
CZ41ÚdržbaVypínání napájení!Když se sušička nepoužívá, při čištění aběhem veškeré údržby odpojte sušičku od sítě.Po každém cyklu vyčistěte filtrFiltr
42CZÚdržbaPo každém cyklu zkontrolujte bubenRučně otáčejte bubnem, abyste vyňali malé kusy prádla(kapesníky), které mohly zůstat vzadu.Čištění bubnu!
CZ43Ovládací panelPopis sušičkyZobrazovacíjednotkaSPUSTIT/PAUZA Tlačítko a kontrolkaZAPNOUT/VYPNOUTTlačítkoTlačítka a kontrolkyDĚTSKÝ ZÁMEK aMOŽNOSTIH
Změna jazyka: aktuálně zvolený jazyk musí blikat na prvním řádkudispleje.- Stisknutím tlačítka Zapnout/Vypnout vypněte displej, potomstiskněte a pět s
CZ45DisplejKaždým stisknutím se sníží doba trvání a počet dostupných časových možností v závislosti na zvoleném programu/materiálu.Vedle času se zobra
46CZ9. Stisknutím tlačítka Spustit/Pauza zahajte vysoušení.Na displeji se bude zobrazovat odhadovaný zbývajícíčas. Během programu můžete zkontrol
Programy Dostupné možnostiBavlna StandardKošile bavlnaKošile syntetikaPovlečení, ručníky✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✗✓✓✗✗✗✓✓✓✓✓✓✓✓✓✗✓✗✗✗✗✗✗✓✗✓✗✓✓✓✓✓✓✗✓✓✗✗✗✗✗✓✗✗✓✓✓
48CZProgramy Dostupné možnostiJeansPřikrývkyDětské prádloVlnaEXKLUZIVNÍ PROGRAMY (EXCLUSIVES) – ! Jestliže nesvítí displej, stiskněte tlačítko ZAPNO
CZ49Programy Dostupné možnostiProgram PlyšáciPříjemné zahřátíMůj ProgramProgramSnadné žehlení✓✗✗✗✗✗✗✓✗✗✓✗✗✗✗✗✗Dostupné stupně vysušení (výchozí je ozn
D5Wartung und PflegeStromversorgung abschalten! Den Trockner bei Nichtverwendung,während der Reinigung und allenWartungsarbeiten vom Stromnetz trennen
50CZSpouštění a programy! Varování: Po stisknutí tlačítka Spustit/Pauza již nelze změnitprogram.Chcete-li změnit program, stiskněte tlačítko Spu
CZ51Doby schnutí pro odstřeďování v pračce při 800-1000 ot/min.Doby schnutí pro snížené otáčky pračky.Doby schnutí pro snížené otáčky pračky.Doba, aut
52CZŘešení problémůJednoho dne se může stát, že sušička přestane fungovat. Než zavoláte servisní středisko (viz Servis), projděte sinásledující doporu
CZ53ServisNež zavoláte servisní středisko:• Projděte si návod na řešení problémů, abyste zjistili, zdanemůžete vyřešit problém sami (viz Řešení problé
54CZTento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím ES:- 2006/95/ES (Nízkonapěťová zařízení)- 2004/108/EC (Elektromagnetická kompatibilita)Údaje o výr
55SKBrožúra s návodom ObsahFTCD 87BPo prvom zapnutí sušičky musítevybrať preferovaný jazyk –pozri na strane 62BUBNOVÁ SUŠIČKAInštalácia, 56Kam u
56SKInštaláciaKam umiestniť sušičku• Sušičku umiestňujte ďalej od plynovýchsporákov, kachieľ, ohrievačov alebo varnýchdosiek, pretože plamene môžu poš
57SKVarovania!Spotrebič bol navrhnutý a postavený v súlades medzinárodnými normami bezpečnosti.Tieto varovania sú uvedené z bezpečnostnýchdôvodov a mu
58SKVarovaniaDodržiavajte tieto zásady, aby steminimalizovali riziko vzniku požiaru v sušičke:• V sušičke sušte iba také kusy, ktoré bolivyprané prací
59SK! Ak sa nevypustí voda z nádržky, môže to mať tietonásledky:– Sušička preruší ohrev (preto môže byť náplň poskončení sušiaceho cyklu ešte stále vl
6DWartung und PflegeTrommelinspektion nach jedem ZyklusDie Trommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel,die im Trockner zurückgeblieben sein können
60SKStarostlivosť a ÚdržbaRýchle tipy• Nezabudnite vyčistiť filter dvierok a filterkondenzátora po každej náplni.• Nezabudnite vyprázdniť nádobu na vo
61SKPopis sušičkyFunkčné charakteristikyNádoba na voduFilterKryt kondenzátoraVýrobný štítokČíslo modelu a výrobné čísloDržadlo krytu kondenzátora(otvá
62SKVýber jazykaDisplejPochopenie displeja Výber a zobrazenie programuZvolený program sa zobrazí v prvom riadku displeja. Táto správa sa zobrazuje, ký
Každým stlačením tlačidla Oneskorenie sa nastaveniaoneskorenia zmení s krokom po 1 hodine od: do , potoma následne sa po nie
64SKDisplejZapnutie a programyVarovaniaNa druhom riadku displeja sa zobrazujú aj varovania a upozornenia:(upozornenia sa zobrazia pri skončení program
65SKZapnutie a programyProgram Dostupné možnostiBavlna ŠtandardKošele z bavlnyKošele zo syntetikyPosteľ a kúpeľňaZÁKLADNÉ PROGRAMY (ESSENTIALS) – Tabu
66SKZapnutie a programyProgram Dostupné možnostiDžínsyPaplónDetská BielizeňVlnaEXKLUZÍVNE PROGRAMY (EXCLUSIVES) – Tabuľka programov! Ak displej nesvie
67SKProgram Dostupné možnostiProgram PlyšáciOhrev a pôžitok Môj ProgramProgram ĽahkéžehlenieEXTRA PROGRAMY (EXTRA) – Tabuľka programov! Ak displej nes
Rýchle sušenieTáto možnosť je určená pre malé hmotnosti náplne do 1 kg.Poznámka: Môte sa použiť iba s nastavením „Suchá do skrine“.Čas sušenia sa veľm
69SKBielizeň na pranieTriedenie bielizne• Skontrolujte symboly na etikete odevov a uistite sa, že súvhodné na sušenie v sušičke.• Bielizeň roztrieďte
D7BedienblendeBeschreibung IhresWäschetrocknersPROGRAMMEAuswahltastenDisplaySTART/PAUSE-Taste/LeuchteEIN/AUS-TasteKINDERSICHERUNGUND OPTIONENTasten un
70SKOdstraňovanie porúchJedného dňa sa zdá, že sušička nefunguje. Skôr, ako zavoláte do servisného strediska (pozri Servis), prejdite sinasledujúce od
71SKServisNáhradné dielyTáto sušička je zložité zariadenie. Svojpomocná opravaalebo pokus o opravu neautorizovanou osobou môžespôsobiť ujmu jednej ale
Údaje výrobku...(Nariadenie EÚ 392/2012)Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam ES:− 2006/95/ES (nízkonapäťové zariadenia)− 2004/108/EC (Elek
HU73Használati útmutatóTartalomFTCD 87BAz első alkalommal amikorbekapcsolja a készüléket, állítsa be a kívánt nyelvet, ld. 80KONDENZÁCIÓS SZÁR
74HUBeszerelésA készülék elhelyezése• A készüléket gáz készülékektől, tűzhelyektől,fűtő készülékektől és főzőlapoktól távolhelyezze el, mert a láng ká
HU75! A készülék tervezésében és felépítésébenmegfelel a nemzetközi biztonságiszabványoknak.Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonságiutasításokat.Ált
76HUTartsa be az alábbiakat, hogy minimálisracsökkentse a szárítógépben a tűzkeletkezésének veszélyét:• TA készülékben csak mosószerrel és vízzelkimos
HU77Karbantartás és gondozás Tápfeszültség lekapcsolása! Amikor nem használja, amikor tisztítja, illetvea karbantartási munkák idejére húzza ki akészü
78HUKarbantartás és gondozás Ellenőrizze a dobot minden ciklus utánKézzel forgassa meg a dobot, és távolítsa el az esetlegbenne maradt kisebb dolgokat
HU79KapcsolótáblaA készülék leírásaA készülék jellemzőiVíztartálySzűrőKondenzátor fedélAdattáblaTípus- és sorozatszámKondenzátor fedél fogantyú(nyitás
D8Auswahl Ihrer SpracheDisplayVerstehen des DisplaysProgrammauswahl und AnzeigeDas ausgewählte Programm wird in der ersten Displayzeile angezeigt, und
Új nyelv beállítása: a kijelző első sorában a jelenleg kiválasztottnyelv villog.- A kijelző kikapcsolásához nyomja meg az BE/KI gombot, majdnyomja meg
A Késleltetés gomb minden egyes megnyomásával 1 órávalnövelheti az indítás-késleltetés idejét az alábbi határok között:– , majd
82HUA kijelzőIndítás és programokFigyelmeztetésekA kijelző második sorában figyelmeztetéseket és emlékeztetőket is olvashat:(az emlékeztető üzenetek a
HU83Indítás és programokProgram Választható funkciókNormál PamutPamut IngMűszálas IngÁgyneműALAPVETŐ PROGRAMOK (ESSENTIAL) – Programtáblázat! Amennyib
84HUIndítás és programokProgram Választható funkciókFarmerPaplanBabaGyapjú EXKLUZÍV PROGRAMOK (EXCLUSIVES) – Programtáblázat! Amennyiben a kijelző nem
HU85Indítás és programokProgram Választható funkciókPlüssjáték Meleg ÖlelésSaját CiklusVasaláskönnyítésEXTRA PROGRAMOK (EXTRA) – Programtáblázat! Amen
86HUIndítás és programok88:88Kezelőgombok! Figyelmeztetés: miután megnyomta a Start/Szünetgombot, a program már nem változtatható meg.Egy kivál
HU87RuhákPamutMagas hőfokMűszálasKözepeshőfokAkrilanyagokAlacsonyhőfokSzárítási idők 800-1000 fordulat/perc mosógép centrifugálási sebesség esetén.Sz
88HUHibaelhárításA hiba oka/Megoldás• A csatlakozó dugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem érintkezik megfelelően.• Áramszünet van.• Kiégett a biz
HU89SzervizMielőtt hívja az Ügyfélszolgálatot:• Nézze meg a Hibaelhárítás c. fejezetet, hátha el tudjahárítani a hibát (ld. Hibaelhárítás).• Ha ez n
D9ProgrammfortschrittDisplayVerzögerungszeit und Zeitdauer bis zum EndeManche Programme haben einen verzögerten Start (siehe Start und Programme). Drü
90HUA készülék megfelel az alábbi EK irányelveknek:- 2006/95/EK (Kis feszültségű berendezések)- 2004/108/EC (Elektromágneses kompatibilitás).Termékada
91
92195128679.00 N12/2014 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton
Comments to this Manuals