Whirlpool MWD 208 WH Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Whirlpool MWD 208 WH. Whirlpool MWD 208 SL Instruction for Use [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

1PTMWD 208www.whirlpool.com

Page 2 - INSTALAÇÃO

10PTPRIMA O BOTÃO PERCENTAGEM GRELHADOR VISOR1 VEZ 100% G12 VEZES 50% G2GRILL COMBIPRIMA O BOTÃO PERCENTAGEM GRELHADOR VISOR1 VEZ 100% C12 VEZES 75% C

Page 3

11PTCOZEDURA AUTOMÁTICA DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICAÍCONEFUNÇÃO BEBIDAS BATATAS PIPOCAS SOPA CARNE AVES PEIXEPESO1CUP(CHÁVENA) 200G 50G 250G 100G 100G 100

Page 4 - PRECAUÇÕES

12PTMEMÓRIAA FUNÇÃO MEMÓRIA PROPORCIONA UM modo fácil de repor rapidamente uma de nição pretendida.O PRINCÍPIO DA FUNÇÃO MEMÓRIA é o de armazenar q

Page 5 - ACESSÓRIOS

13PTTEMPORIZADOR DE COZINHAUTILIZE ESTA FUNÇÃO sempre que necessitar de um temporizador de cozinha para medir o tempo exacto em vários procedimentos

Page 6 - PARA CRIANÇAS

14PTTIPO DE ALIMENTOQUANTIDADENÍVEL DE POTÊNCIATEMPOTEMPO DE REPOUSOSUGESTÕESFRANGO (inteiro)1.000 G100%18 - 20 MIN. 5 - 10 MIN.VIRE O FRANGO a meio

Page 7

15PTTIPO DE ALIMENTOQUANTIDADENÍVEL DE POTÊNCIATEMPOTEMPO DE REPOUSOSUGESTÕESREFEIÇÃO EMPRATADA300 G450 G100%3 - 5 MIN.4 - 5 MIN.1 - 2 MIN.TAPE O PRAT

Page 8 - SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA

16PTTIPO DE ALIMENTOQUANTIDADENÍVEL DE POTÊNCIATEMPOTEMPO DE REPOUSOSUGESTÕESASSADOS 800 - 1.000 G25%20 - 22 MIN. 10 - 15 MIN.VIRE a meio do processo

Page 9 - DESCONGELAR

17PTTIPO DE ALIMENTOQUANTIDADE AJUSTE TEMPO SUGESTÕESTOSTA DE QUEIJO 3 UNIDADESGRELHADOR4 - 5 MIN.COLOQUE no cesto de arameBATATAS DUCHESSE 2 PORÇÕES

Page 10 - FUNÇÃO GRILL COMBI

18PTO FORNO deve ser limpo regularmente e todos os resíduos de alimentos devem ser removidos.MANUTENÇÃO E LIMPEZAA LIMPEZA É A ÚNICA MANUTENÇÃO norma

Page 11 - FUNÇÃO AUTO MENU

19PTGUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSE O FORNO NÃO FUNCIONAR, não chame a assistência antes de veri car os seguintes pontos:  Se o prato rotativo e

Page 12

2PTINSTALAÇÃOANTES DE LIGARCERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ DANIFICADO. Veri que se a porta do forno fecha perfeitamente contra o suporte da

Page 13 - TEMPORIZADOR DE COZINHA

20PTTENSÃO DE ALIMENTAÇÃO 230 V/50 HZENTRADA DE POTÊNCIA NOMINAL 110 0 WFUSÍVEL 10 A POTÊNCIA DE SAÍDA MO 700 WDIMENSÕES EXTERNAS (AXLXP) 285 X 456 X

Page 14 - TABELA DE COZEDURA

3PTOS APARELHOS NÃO DEVEM SER activados através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS utili

Page 15 - TABELA DE AQUECIMENTO

4PTGERALESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DOMÉSTICO! O APARELHO NÃO DEVERÁ SER LIGADO sem alimentos no forno quando utilizar as microon

Page 16 - TABELA DE DESCONGELAÇÃO

5PTACESSÓRIOSGERALSE ACESSÓRIOS COM PARTES METÁLICAS entrarem em contacto com o interior do forno, enquanto este estiver a funcionar, ocorrerá uma fa

Page 17 - TABELA PARA GRELHAR

6PTPAINEL DE CONTROLOVISOR DIGITAL O visor inclui um relógio de 24 horas e símbolos indicadores que informam as horas, o tempo de cozedura, o nível d

Page 18 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

7PTINTERROMPER OU PARAR A COZEDURAPARA INTERROMPER A COZEDURA:A COZEDURA PODE SER INTERROMPIDA para veri car, virar ou mexer os alimentos, abrindo a

Page 19 - SUGESTÕES AMBIENTAIS

8PTAPENAS MICROONDASPRIMA O BOTÃO PERCENTAGEM MW VISOR USO SUGERIDO:1 VEZ 100% P100AQUECER BEBIDAS, água, sopas brancas, café, chá ou outros alimento

Page 20 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

9PTESTA FUNÇÃO É UTILIZADA para o aquecimento rápido de alimentos com um elevado conteúdo de água, tais como sopas brancas, café ou chá.FUNÇÃO JET ST

Comments to this Manuals

No comments