Whirlpool TCD 874 6H1 (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Whirlpool TCD 874 6H1 (EU). Whirlpool TCD 874 6H1 (EU) Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
La prima volta che si accende
l’asciugatrice è necessario
selezionare la lingua preferita,
vedere Display
Indice
Installazione, 2
Avvertenze, 4
Cura e manutenzione, 6
Pannello di controllo, 8
Bucato, 8
Display, 9
Avvio e programmi, 11
Problemi e soluzioni, 15
Assistenza, 16
TCD 874
Libretto di istruzioni
ASCIUGATRICE
Italiano, 1
IT
Registra il tuo prodotto
chiama gratuitamente il Numero Verde 800 894 056 oppure
compila e invia il form on line su www.hotpoint-ariston.it
! Questo simbolo ti ricorda di leggere
questo libretto istruzioni.
! Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo
consultare facilmente a ogni evenienza. Tenere il libretto sempre
vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto
o ceduto ad altre persone, ricordarsi di consegnare loro questo
libretto, così da permettere anche ai nuovi possessori di conoscere le
avvertenze e i suggerimenti sull’utilizzo dell’asciugatrice.
! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine che seguono
contengono importanti informazioni sull’installazione e utili
suggerimenti sul funzionamento dell’elettrodomestico.
www.hotpoint.eu
Português,65
PT
Français,17
FR
Deutsch, 33
DE
ES
Español, 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Libretto di istruzioni

1La prima volta che si accendel’asciugatrice è necessarioselezionare la lingua preferita,vedere DisplayIndiceInstallazione, 2Avvertenze, 4Cura e manut

Page 2 - Installazione

10ITIl DisplayAsciugatura temporizzata Dopo aver selezionato un programma con un'opzione di asciugatura temporizzata, premere il pulsante tempo

Page 3

11ITIl DisplayAsciugatura temporizzata Dopo aver selezionato un programma con un'opzione di asciugatura temporizzata, premere il pulsante tempo

Page 4 - Avvertenze

12ITn° ProgrammaTabella dei programmiE’ possibile controllare la durata dei programmi sul display1.1 Cotone Standard• Questo è un programma per capi

Page 5

13ITn° ProgrammaTabella dei programmiE’ possibile controllare la durata dei programmi sul display1.1 Cotone Standard• Questo è un programma per capi

Page 6 - Cura e manutenzione

14ITtemperatura di asciugatura corretta. Asciugatura rapidaQuesto opzione è per piccoli carichi fino a 1kg. Nota bene:può essere utilizzato solo con

Page 7

15ITtemperatura di asciugatura corretta. Asciugatura rapidaQuesto opzione è per piccoli carichi fino a 1kg. Nota bene:può essere utilizzato solo con

Page 8 - Pannello di controllo

16ITAssistenzaInformazioni per riciclaggio e smaltimento Nell’ambito del nostro costante impegno in difesa dell’ambiente ci riserviamo il diritto di

Page 9

17La première fois que vous allumez votre sèche-linge, vous devez choisir la langue.Voir AffichageTCD 874Mode d’emploiSÈCHE-LINGEFrançaisFR! Conservez

Page 10 - Avvio e Programmi

18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Page 11

19FRConsommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.59Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.39Consommation d&apo

Page 12 - (HEAT & ENJOY)

2ITDove installare l’asciugatrice •Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe, t

Page 13

20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Page 14 - Avvio e programmi

21FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Page 15 - Problemi e Soluzioni

22FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Page 16 - Assistenza

23FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Page 17 - Mode d’emploi

24FRPanneau de commandes AffichageBoutons de Sélection dePROGRAMMEL’Affi chageBoutonMARCHE/ARRÊTBoutons et témoinsde SÉCURITÉ ENFANTSet OptionsBouton

Page 18 - Installation

25FRPanneau de commandes AffichageBoutons de Sélection dePROGRAMMEL’Affi chageBoutonMARCHE/ARRÊTBoutons et témoinsde SÉCURITÉ ENFANTSet OptionsBouton

Page 19

26FRSéchage minuté Après avoir sélectionné un programme comportant uneoption Séchage minuté, appuyez sur le bouton de durée de séchage : le temps s

Page 20 - Précautions

27FRSéchage minuté Après avoir sélectionné un programme comportant uneoption Séchage minuté, appuyez sur le bouton de durée de séchage : le temps

Page 21

28FRn° ProgrammeTableau des programmesLa durée des programmes est contrôlable sur l’afficheur1.1 Coton Standard• Ce programme est destiné aux article

Page 22 - Soin et entretien

29FRn° ProgrammeTableau des programmesLa durée des programmes est contrôlable sur l’afficheur1.1 Coton Standard• Ce programme est destiné aux article

Page 23

3ITDove installare l’asciugatrice •Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe, t

Page 24 - Affichage

30FRLes commandes! Avvertenza, Attention, après avoir appuyé sur le bouton START/PAUSE (Départ/Pause) le programme ne peut pas être changé. Pour modi

Page 25

31FRLes commandes! Avvertenza, Attention, après avoir appuyé sur le bouton START/PAUSE (Départ/Pause) le programme ne peut pas être changé. Pour modi

Page 26 - Démarrage et Programmes

32FRRéparationInformations pour le recyclage et la mise au rebut Dans le cadre de notre engagement envers la protection de l’environnement, nous nou

Page 27

33DETCD 874BedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebrauchsan

Page 28 - Synthétiques

34DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder

Page 29

35DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder

Page 30

36DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Page 31 - Que faire en cas de panne

37DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Page 32 - Réparation

38DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart

Page 33 - Bedienungsanleitungen

39DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart

Page 34 - Aufstellung

4ITAvvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste av

Page 35

40DE83Bedienblende De DisplayPROGRAMMEAuswahltastenDisplayEIN/AUSTasteKINDERSICHERUNGUND OPTIONENTasten und LeuchtenSTART/PAUSETaste/LeuchteAuswahl I

Page 36 - Hinweise

41DEBedienblende De DisplayPROGRAMMEAuswahltastenDisplayEIN/AUSTasteKINDERSICHERUNGUND OPTIONENTasten und LeuchtenSTART/PAUSETaste/LeuchteAuswahl Ihr

Page 37

42DEDisplayZeitgesteuertes Trocken Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die Zeitdauer-Taste un

Page 38 - Wartung und Pflege

43DEDisplayZeitgesteuertes Trocken Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die Zeitdauer-Taste u

Page 39

44DEn° ProgrammeProgrammtabelleDie Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden1.1 Standard Baumwolle• Dies ist ein Programm für Baumwollartik

Page 40 - De Display

45DEn° ProgrammeProgrammtabelleDie Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden1.1 Standard Baumwolle• Dies ist ein Programm für Baumwollartik

Page 41

46DEDie Bedielemente! Warnung, Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste kann das Programm nicht mehr geändert werden. Zum Ändern eines Programms ist d

Page 42 - Start und Programme

47DEDie Bedielemente! Warnung, Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste kann das Programm nicht mehr geändert werden. Zum Ändern eines Programms ist d

Page 43

48DEKundendienstInformationen zu Recycling und Entsorgung Im Rahmen unseres beständigen Einsatzes zum Umweltschutz verwenden wir recycelte Qualitäts

Page 44 - Bügelleicht

49Cuando encienda la secadora porprimera vez podrá elegir el idioma queprefiere. Ver La pantallaTCD 874Manual de instruccionesSECADORAwww.hotpoint.euE

Page 45

5ITAvvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste av

Page 46

50ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Page 47 - Fehlersuche

51ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Page 48 - Kundendienst

52ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Page 49 - Manual de instrucciones

53ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Page 50 - Instalación

54ES22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Page 51

55ES22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Page 52 - Advertencias

56ES83Panel de control La pantallaBotones deSELECCIÓN de PROGRAMASPantalla de visualizaciónBotón deENCENDIDO/APAGADOBLOQUEO INFANTILy OPCIONES –Boton

Page 53

57ESPanel de control La pantallaBotones deSELECCIÓN de PROGRAMASPantalla de visualizaciónBotón deENCENDIDO/APAGADOBLOQUEO INFANTILy OPCIONES –Botones

Page 54 - Cuidados y mantenimiento

58ESLa pantallaSecado temporizado Después de seleccionar un programa con una opción de Secado temporizado, pulse el botón Temporizado . Cada vez qu

Page 55

59ESLa pantallaSecado temporizado Después de seleccionar un programa con una opción de Secado temporizado, pulse el botón Temporizado . Cada vez qu

Page 56 - La pantalla

6ITPulizia dell’unità Filtro del Condensatore (Pompa di calore)• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro del Condensatore e pulirlo eliminan

Page 57

60ESn° ProgramaTabla de programasSe puede controlar la duración de los programas en la pantalla1.1 Algodón Normal• Este es un programa para piezas de

Page 58 - Comienzo y Programas

61ESn° ProgramaTabla de programasSe puede controlar la duración de los programas en la pantalla1.1 Algodón Normal• Este es un programa para piezas de

Page 59

62ESControles! Advertencia, tras pulsar el botón de START/PAUSE (Inicio/Pausa) es posible cambiar el programa. Para cambiar un programa seleccionado,

Page 60

63ESControles! Advertencia, tras pulsar el botón de START/PAUSE (Inicio/Pausa) es posible cambiar el programa. Para cambiar un programa seleccionado,

Page 61

64ESAsistenciaInformación para el reciclaje y el desguace Dentro del ámbito de nuestro esfuerzo permanente en defensa del medioambiente nos reservamos

Page 62

65Instruçõespara a utilizaçãoPortuguêsPTMÁQUINA DE SECAR ROUPA! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Mantenha o pr

Page 63 - Resolución de problemas

66PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Page 64 - Asistencia

67PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Page 65 - Instruções

68PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Page 66 - Instalação

69PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Page 67

7ITPulizia dell’unità Filtro del Condensatore (Pompa di calore)• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro del Condensatore e pulirlo eliminan

Page 68 - Advertências

70PT22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Page 69

71PT22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Page 70

72PTPainel de controlo O VisorBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotãoLIGAR/DESLIGARBotões e LuzesBLOQUEIO INFANTIL eOPÇÕESBotão e LuzSTART/PAUSE(INICI

Page 71

73PTPainel de controlo O VisorBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotãoLIGAR/DESLIGARBotões e LuzesBLOQUEIO INFANTIL eOPÇÕESBotão e LuzSTART/PAUSE(INICI

Page 72 - Painel de controlo

74PTO VisorSecagem temporizada Depois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão e o visor aumenta o tempo

Page 73

75PTO VisorSecagem temporizada Depois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão e o visor aumenta o temp

Page 74 - Arranque e Programas

76PTn° ProgramaTabela dos programasÉ possível controlar a duração dos programas no visor1.1 Algodão Normal• Este é um programa para itens em algodão.

Page 75

77PTn° ProgramaTabela dos programasÉ possível controlar a duração dos programas no visor1.1 Algodão Normal• Este é um programa para itens em algodão.

Page 76

78PTControlos! Atencão, se o programa não pode ser alterado depois de premido o botão START/PAUSE (INICIAR/PAUSA) .Para alterar um programa seleccion

Page 77

79PTControlos! Atencão, se o programa não pode ser alterado depois de premido o botão START/PAUSE (INICIAR/PAUSA) .Para alterar um programa seleccion

Page 78

8ITPannello di controlloIl DisplayPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsanteON/OFFBLOCCO BAMBINI& OPZIONIPulsanti e spiepulsante e spiaSTART

Page 79 - Resolução de problemas

80PTAssistência05/2016 - Xerox FabrianoInformações sobre a reciclagem e a eliminação No âmbito do nosso constante empenhamento em defesa do meio ambie

Page 80 - Assistência

9ITPannello di controlloIl DisplayPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsanteON/OFFBLOCCO BAMBINI& OPZIONIPulsanti e spiepulsante e spiaSTART

Comments to this Manuals

No comments