GB1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and ma
10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will
GB11TroubleshootingYour washer dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the prob
12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe
13IItalianoSommarioInstallazione, 14-15Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciManutenzione e c
14IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assic
15ICollegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie-garlo, a una condut-tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra
16IManutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavag-gio. Si limita così l’usura dell’impian
17IPrecauzioni e consigli! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze so
18IPannello di controlloDescrizione della lavasciugaCassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi (vedi “Detersivi e biancheria”).Tasto ON
19IDisplayABCDEFZXYLIl display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni.Nelle due stringhe superiori A e B vengono visua
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make
20ICome effettuare un ciclo di lavaggio o un’asciugatura1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto , sul display comparirà la scritta OK; la
21IProgrammi e funzioniFunzioni di lavaggio AntimacchiaQuesta funzione è utile per eliminare le macchie più resistenti.Inserire la vaschetta aggiuntiv
22ICassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più efficace
23IPuò accadere che la lavasciuga non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema f
24IPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”).• Riavviare il programma per co
GB365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65
4GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on th
GB5Precautions and tips! This Washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informatio
6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense deter-gents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button : press this briefly t
GB7DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The upper two strings A and B are used to displa
8GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the text WELCOME will appear on the display and the START/P
GB9Wash cycles and functionsWash functions Stain removalThis function is particularly useful for the removal of stubborn stains. Place extra compartme
Comments to this Manuals