Whirlpool AVD 129 (NL) (BG) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool AVD 129 (NL) (BG). Whirlpool AVD 129 (NL) (BG) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
NL
Inhoud
Installatie, 2-3
Uitpakken en waterpas zetten, 2
Water- en elektrische aansluiting, 2-3
Eerste wasprogramma, 3
Technische gegevens, 3
Beschrijving van de wasmachine, 4-5
Bedieningspaneel, 4
Display, 5
Start en programma's, 6
In het kort: een programma starten, 6
Tabel van de programma's, 6
Persoonlijk instellen, 7
Instellen van de temperatuur, 7
Instellen van de centrifuge, 7
Opties, 7
Wasmiddel en wasgoed, 8
Wasmiddellaatje, 8
Bleekprogramma, 8
Prepareren van het wasgoed, 8
Speciale stukken, 8
Cachemire Platinum, 8
Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen, 9
Algemene veiligheid, 9
Het afvoeren, 9
Bezuiniging en bescherming van het milieu, 9
Onderhoud, 10
Afsluiten van water en stroom, 10
Schoonmaken van de wasmachine, 10
Het wasmiddellaatje schoonmaken, 10
Reinigen van deur en trommel, 10
Reinigen van de pomp, 10
Controleer de slang van de watertoevoer, 10
Storingen en oplossingen, 11
Service, 12
Voordat u er de installateur bijhaalt, 12
WASMACHINE
AVD 129
Instructies voor het gebruik
NL
Nederlands, 1
Deutsch, 25
DE
Français, !
CZ
FR
Engish, 37
GB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instructies voor het gebruik

1NLInhoudInstallatie, 2-3Uitpakken en waterpas zetten, 2Water- en elektrische aansluiting, 2-3Eerste wasprogramma, 3Technische gegevens, 3Beschr

Page 2 - Installatie

10NLOnderhoudAfsluiten van water en stroom Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Hiermeereduceert u de kans op lekkage. Sluit altijd ee

Page 3 - Technische gegevens

11NLHet kan gebeuren dat de machine niet werkt. Voordat u de installateur opbelt (zie blz. 12), controleert u of heteen storing betreft die gemakke

Page 4 - Beschrijving

12NLVoordat u er de installateur bijhaalt: Kijk eerst even of u het probleem zelf kunt oplossen (zie blz. 11); Start het programma om te contro

Page 5 - Voorzorgs

13FFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveau, 14Raccordements hydrauliques et électriques, 14-15Premier cycle de lavage, 15Carac

Page 6 - Start en Programma's

14F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu'il su

Page 7 - Persoonlijk instellen

15FRaccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyaud'évacuation, sans leplier, à un conduitd'évacuation ou à uneévacuation muralepla

Page 8 - Wasmiddel en wasgoed

16FBandeau de commandesDescription du lave-lingeBoutonEcranTiroir à produits lessivielsLégende programmesToucheESSORAGEToucheTEMPÉRATUREToucheMODETouc

Page 9 - Voorzorgsmaatregelen en

17FEcranC'est non seulement un instrument très utile pour programmer la machine (voir page 19), mais il fournit aussi desinformations sur le cycl

Page 10 - Onderhoud

18FNature des tissus et degréde salissureProgram-mesTe m p .lavageLessiveAssouplis-santOption Anti-tâches/ Eaude JavelDuréedu cycle(minutes)Descriptio

Page 11 - Storingen en oplossingen

19FOption Effet Mode d'emploiActivée avec lesprogrammes:DépartdifféréPour différer la miseen marche de votremachine jusqu'à 24heures.Appuyer

Page 12

2NL Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u hetkunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat ude machine verkoopt, of u verhuist,

Page 13 - Mode d'emploi

20FTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d'un bondosage de produit lessiviel: un excès de lessive nelave pas mieux,

Page 14 - Installation

21FPrécautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-ment aux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont four

Page 15 - Caractéristiques techniques

22FEntretien et soinCoupure de l'arrivée d'eau et de courant Fermez le robinet de l'eau après chaquelavage: vous limiterez ainsi l&apo

Page 16 - Description du lave-linge

23FIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24),contrôlez s'il ne s'agit

Page 17 - Bac produits

24FAvant d'appeler le service après-vente: Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 23); Remettez le progra

Page 18 - Mise en marche et Programmes

25DEDeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 26-27Auspacken und Aufstellen, 26Wasser- und Elektroanschlüsse, 26-27Erster Waschgang, 27Technische Da

Page 19 - Personnalisations

26DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür, dass sie

Page 20 - Produits lessiviels et linge

27DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in ein

Page 21 - Précautions et conseils

28DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWahlschalterDisplayWaschmittelschubladeAnzeigetafelTasteSCHLEUDERNTasteTEMPERATURTasteMODETasteSEL

Page 22 - Entretien et soin

29DEDisplayDas Display ist nicht nur ein praktisches Mittel zur Programmierung des Gerätes (siehe Seite 31), es liefert auch Infor-mationen über den

Page 23 - Anomalies et remèdes

3NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussen65 en 100 cm van degrond

Page 24 - Assistance

30DEGewebeart undVerschmutzungsgradWasch-programmeTe m p e -raturWaschmittelWeich-macherOptionBleichen/BleichmittelProgramm-Dauer(Minuten)Beschreibung

Page 25 - Bedienungsanleitungen

31DEOptionen Wirkung Anleitungen zur AnwendungAktiv mit denProgrammen:Delay Timer(Startvorwahl)Start kann bis zu24 Std. verschobenwerden. (Taste S

Page 26

32DEWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierungbedeutet nicht unbedingt

Page 27 - Technische Daten

33DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachs

Page 28 - Waschvollautomaten

34DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranl

Page 29 - Wartung und

35DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den TechnischenKundendienst wenden (siehe Se

Page 30 - Programme

36DEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 35); Starten S

Page 31 - Individualisierungen

37GBContentsInstallation, 38-39Unpacking and levelling, 38Electric and water connections, 38-39The first wash cycle, 39Technical details, 39Was

Page 32 - Waschmittel und Wäsche

38GBLevelling your appliance correctly will provide it withstability and avoid any vibrations, noise and shiftingduring operation. If it is placed on

Page 33 - Vorsichtsmaßregeln

39GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from theflo

Page 34 - Reinigung und Pflege

4NLBedieningspaneelBeschrijvingvan de wasmachineKnopDisplayWasmiddellaatjeProgrammaschijfCENTRIFUGEknopTEMPERATUURknopMODEknopSELECTknopAAN/UITknopSTA

Page 35 - Störungen und Abhilfe

40GBControl panelWashing machine descriptionControl knobDisplayDetergent dispenserProgramme keySPINbuttonTEMPERATUREbuttonMODE buttonSELECTbuttonSTART

Page 36 - Kundendienst

41GBDisplayIn addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 42), the display provides usefulinformation concerning the w

Page 37 - Instructions for use

42GBType of fabric and degree ofsoilProgram-mesWashtemp.DetergentFabricsoftenerBleachingoption/bleachCyclelength(minutes)Description of wash cyclePre-

Page 38

43GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:Delay TimerDelays the startof the wash byup to 9 hours.Press the button repeatedly until the L

Page 39 - Technical details

44GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for

Page 40 - Washing machine description

45GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bu

Page 41

46GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appli

Page 42 - Starting and Programmes

47GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 48), make sure the problemcan't easily be solved by consulti

Page 43 - Personalisations

48GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 47); Restart the programme to check whethe

Page 44 - Detergents and laundry

5NLDisplayBehalve dat het een nuttig instrument is voor het programmeren van de machine (zie blz. 7) geeft de displayinformatie betreffende het voo

Page 45 - Precautions and advice

6NLSoort stof en vuil Programma'sTe m p e -ratuurWasmiddelWasverz-achterOptie Bleken/BleekmiddelDuurvan decycle(min.)Beschrijving wascycleVoor-wa

Page 46 - Care and maintenance

7NLOptie Effect Notities voor het gebruikActief bij deprogramma's:Delay TimerStelt de start vande machine uit totaan 24 uren.Druk meermalen op

Page 47 - Troubleshooting

8NLWasmiddellaatjeEen goed resultaat van de was hangt ook af vaneen juiste dosis wasmiddel: te veel maakt hetwassen niet beter en blijft in het w

Page 48 - 195041477.00

9NLVoorzorgsmaatregelen enraadgevingen De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzinge

Comments to this Manuals

No comments