Whirlpool AVSF 88 (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool AVSF 88 (EU). Whirlpool AVSF 88 (EU) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
English, 1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
Display, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the spin cycle, 7
Setting the temperature, 7
Setting the delay Timer, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
WASHING MACHINE
AVSF 88
Instructions for use
GB
Èeský, 25
CZ
Slovenský, 37
SK
Magyar, 13
HU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

1GBEnglish, 1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing

Page 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Page 3 - Technical details

11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti

Page 4 - Washing machine description

12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whether th

Page 5 - Buzzer:

13HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 14-15Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 14Víz és elektromos csatlakozás, 14-15Elsõ mosási ciklus, 15Mûszaki

Page 6 - Starting and Programmes

14HU E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon

Page 7 - Personalisations

15HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhozan

Page 8 - Detergents and laundry

16HUVezérlõpanelA mosógép leírásaTárcsaKijelzõMosószeradagoló fiókKottatartóCENTRIFUGAHÕMÉRSÉKLETBEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS billentyûSTART/RESETbillentyû

Page 9 - Precautions and advice

17HUKijelzõAzon túl, hogy hasznos eszköz a gép programozásához (lásd 19. oldal), a kijelzõ fontos információkat nyújt amosóciklusokról és azok elõreh

Page 10 - Care and maintenance

18HUKelmék és a szennyezõdéstermészeteProgramok HõmérsékletMosószerÖblítõszerCiklusidõtarta-ma (perc)Mosóciklus leírásaElõmosás MosásPamutKülönösen sz

Page 11 - Troubleshooting

19HUOpció Hatás Megjegyzések a használathozA következõprogramokk-al mûködik:SuperWashAz A Osztálybanszabványosnálláthatóan fehérebb,makulátlan tisztas

Page 12

2GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionma

Page 13 - Használati utasítás

20HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem lesz hatékonyabb, de hozz

Page 14 - Üzembehelyezés

21HUÓvintézkedések és tanácsok A mosógépet a nemzetközi biztonságiszabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották.Ezeket a figyelmeztetéseket bizto

Page 15 - Mûszaki adatok

22HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét

Page 16 - A mosógép leírása

23HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 24. oldal) ellenõrizze, hogynem olyan problémáról van szó, amely a köv

Page 17 - Hangjelzés:

24HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 23. oldal); Újból indítsa el a programot, ho

Page 18 - Indítás és Programok

25CZÈeskýObsahInstalace, 26-27Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody, 26-27První prací cyklus, 27Te

Page 19 - Program módosítások

26CZ Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darováníanebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùst

Page 20 - Mosószerek és mosandók

27CZPøipojení odtokové hadicePøipojte vypoutìcí hadici,kodpadovému potrubíanebo kodpadu ve stìnì,nacházejícímu se od 65do 100 cm nad zemí;zamezte j

Page 21 - Óvintézkedések és tanácsok

28CZOvládací panelPopis praèkyOtoèný volièDisplejDávkovaè pracíchprostøedkùFunkèní popisOSTØEÏOVÁNÍTEPLOTATlaèítkoZAPNOUT/VYPNOUTTlaèítkoSTART/VYNULO

Page 22 - Karbantartás és törõdés

29CZDisplejKromì toho, e je velice uiteèným nástrojem pro nastavení zaøízení (viz str. 31), displej poskytuje také celouøadu informací o pracím cykl

Page 23 - Rendellenességek

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloor;al

Page 24

30CZDruh tkaniny a stupeò jejího zneèitìníPracíprogramyTeplotaPracíprostøedekAvivá±zDobacyklu (vminutách)Popis pracího cyklupøedp. praníBavlnaExtrémn

Page 25 - Návod k pouití

31CZVolitelnáfunkceEfekt Poznámky k pou±zitíAktivní pøiprogramech:SuperWashUmo±zòuje dosa±zenídokonalé èistoty aviditelnì nejvýraznìjíbìloby vypranéh

Page 26 - Instalace

32CZDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracích prostøedkù: pouití jejichnadmìrného mnoství sniuje efe

Page 27 - Technické údaje

33CZOpatøení a rady Praèka byla navrena a vyrobena vsouladusplatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeènos

Page 28 - Popis praèky

34CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøeben

Page 29 - Bzuèák:

35CZMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz str. 36),zkontrolujte prostøednictvím následujícího

Page 30 - Uvedení do chodu a programy

36CZPøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 35); Opìtovnì uveïte do chodu prací program,

Page 31 - Nastavení èinnosti

37SKSlovenskýObsahIntalácia, 38-39Rozbalenie avyrovnanie do vodorovnej polohy, 38Pripojenie kelektrickej sieti akrozvodu vody, 38-39Prvý prací cy

Page 32 - Prací prostøedky a prádlo

38SK Je ve¾mi dôleité uschova tento návod za úèelomjeho ïalej konzultácie. V prípade predaja,darovania alebo presahovania práèky sa uistite, ezo

Page 33 - Opatøení a rady

39SKPripojenie odtokovej hadicePripojte vypúaciuhadicu, bez toho, e bydolo kjej ohnutiu,kodpadovému potrubiualebo kodpadu v stene,nachádzajúcem

Page 34 - Údrba a péèe

4GBControl panelWashing machine descriptionControl knobDisplayDetergent dispenserProgramme keyFUNCTIONbuttonsSTART/STOPbuttonSTART/RESETbuttonDetergen

Page 35 - Poruchy a

40SKOvládací panelPopis práèkyOtoèný volièDisplejDávkovaè pracíchprostriedkovFunkèný popisODSTREÏOVANIETEPLOTATlaèidloZAPNÚ/VYPNÚTlaèidloTART/VYNU

Page 36 - Servisní sluba

41SKDisplejDisplej, okrem toho, e je ve¾mi uitoèným nástrojom na nastavenie zariadenia (viï str. 43), poskytuje aj celýrad informácií opracom cykl

Page 37 - Návod na pouitie

42SKDruh tkaniny a stupeò jej zneèisteniaPracieprogramyTeplotaPracíprostriedokAvivá±zOrientaènádoba cyklu (vminútach)Popis pracieho cyklunapredpr.napr

Page 38 - Intalácia

43SKVolite¾náfunkciaEfekt Poznámky k pou±zitiuAktívna priprogramoch:Super WashUmo±zòuje dosiahnutiedokonalej èistoty avidite¾ne najvýraznejej bieloby

Page 39 - Prvý prací cyklus

44SKDávkovaè pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správnehodávkovania pracích prostriedkov: ich pouitievnadmernom mnostve zniuje

Page 40 - Popis práèky

45SKOpatrenia a rady Práèka bola navrhnutá avyrobená vsúladesplatnými medzinárodnými bezpeènostnýmipredpismi. Tieto upozornenia sú uvádzanézbezpe

Page 41 - Bzuèiak:

46SKÚdrba a starostlivosZatvorenie prívodu vody avypnutieelektrického napájania Po kadom praní uzatvorte prívod vody. Týmtospôsobom dochádza kob

Page 42 - Uvedenie do chodu aprogramy

47SKMôe sa sta, e práèka nebude fungova. Pred obrátením sa telefonicky na servisnú slubu (viï str. 48),skontrolujte prostredníctvom nasledujúceho

Page 43 - Nastavenie èinnosti

48SKPred privolaním servisnej sluby: Skontrolujte, èi nie ste schopní poruchu odstráni sami (viï str. 47); Opätovne uveïte do chodu prací program

Page 44 - Pracie prostriedky a bielizeò

5GBDisplayIn addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides usefulinformation concerning the wash

Page 45 - Opatrenia a rady

6GBType of fabric and degree of soilProgram-mesWashtemp.DetergentFabricsoftenerCyclelength(minutes)Description of wash cyclePre-washWashCottonExtremel

Page 46 - Údrba a starostlivos

7GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:SuperwashAllows for animpeccable wash,visibly whiter thana standard ClassA wash.This option is incom

Page 47

8GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mor

Page 48 - Servisná sluba

9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui

Comments to this Manuals

No comments