WASHER USER INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORAINSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSEAssistance or ServiceIf you need assistanc
10USO DE LA LAVADORAPuesta en marcha de su lavadora1. Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Agregue blanqueador en polvo o blanqueador líquido
11 Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria. 3.
1210. Empuje la perilla del Control de ciclos y gírela en la dirección de las manecillas del reloj hasta el ciclo de lavado que desee. Reduzca el tiem
13SOLUCIÓN DE PROBLEMASEn primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una llamada de servicio técnico…Lavad
14 ¿Están abiertos los grifos del agua caliente y del agua fría? Abra el agua. ¿Está retorcida la manguera de entrada del agua? Enderece las manguer
15Manchas en la ropa ¿Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agregó el detergente y el suavizante de telas? Mida el detergente y el suavi
16GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siem
17INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSEAssistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section
18UTILISATION DE LA LAVEUSEMise en marche de la laveuse 1. Mesurer la quantité de détergent et le verser dans la laveuse. Si désiré, ajouter un agent
19 Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre. 3. (FACULTATIF) Ajou
2WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
2010. Appuyer sur le bouton de commande de programme et le tourner dans le sens horaire au programme que vous désirez. Réduire le temps de lavage lors
21DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service...La laveuse et ses co
22 Les deux robinets d’eau (chaude et froide) sont-ils ouverts? Ouvrir les robinets d’eau. Le tuyau d’arrivée d’eau est-il déformé? Redresser les tu
23Présence de taches sur le linge Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition de détergent et d'assouplissant? Mesurer le d
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros ap
3WASHER USEStarting Your Washer1. Measure detergent and pour it into the washer. If desired, add powdered or liquid color safe bleach. 2. Drop a sorte
44. (OPTIONAL) Add liquid fabric softener.NOTE: Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes. Undiluted fabric softener can stain fabrics
5WASHER CARECleaning Your WasherUse a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer.Cle
6TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Washer and ComponentsNoisy Is the load balance
7 Is the lid open? The lid must be closed during operation. Washer will not agitate or spin with the lid open. Is there excessive sudsing? Always me
8WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
9INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORAAyuda o servicio técnicoSi necesita ayuda o servicio técnico, consulte primeramente la “Solución de probl
Comments to this Manuals