FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service call: 1-800-253-13
10WASHER USEStarting Your WasherThe following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed info
11Using the DispenserYour new washer has a dispenser drawer with three separate compartments for your laundry products—one is for detergent, one is fo
12Bleach compartment(Number 4 in Dispenser Illustration)Add NO MORE THAN ¹⁄₃ cup (80 mL) liquid chlorine bleach to this compartment. The bleach will b
13CyclesCycles can be selected by turning the Cycle control knob to the desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric and soil l
14OptionsYou can customize your wash by adding OPTIONS to your cycle selections. You can add or change an option after starting a cycle anytime before
15Laundry GuideRefer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of t
16WASHER CARECleaning Your WasherCleaning the exteriorUse a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. Occasionally wipe the outside of your was
17TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call...Washer displaying code message and tone sounds
18Load too wet Did you use the right cycle for the load being washed?Select a cycle with a higher spin speed. Did you wash bulky items, or have you
19ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY ... 3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20WHIRLPOOL® WASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this washer is operated and maintained according to in
21SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instr
22EXIGENCES D’INSTALLATIONOutils et piècesAssembler les outils et les fournitures nécessaires avant de commencer l’installation de la laveuse. Les pi
23Dimensions de la laveuseInstallation sur mesure sous un comptoirLes dimensions indiquées sont pour l’espace minimal accordé. Installation dans un en
24Installation électrique Une alimentation électrique de 120-volts, 60-Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. Un
25INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONEnlèvement du système de transportIMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que l’arrière de la machine soit à environ 3
26Immobilisation du tuyau de vidange1. Faire passer le cordon d’alimentation par-dessus la laveuse.2. Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de
27CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGESCommandes électroniquesLes commandes électroniques flexibles sont faciles à utiliser que vous soyez un novice ou un exp
28UTILISATION DE LA LAVEUSEMise en marche de la laveuseLe texte suivant est un guide pour l’utilisation de votre laveuse. Se référer aux sections spéc
294. Mettre la laveuse en marche en choisissant CONTROL ON. Sélectionner l'un des programmes en tournant le sélecteur de programme. Le témoin lum
3WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if you do
30 Détergent liquide : Placer le SÉPARATEUR à la position avant, entre les guides, tel qu’illustré ci-après. Il n’y aura pas d’écart entre le fond du
31Témoins lumineuxCes témoins lumineux montrent quelle portion du programme de la laveuse est en fonctionnement. Ils indiquent aussi quand vous pouvez
32Soak (Trempage)Utiliser ce programme pour enlever les petites taches fixées sur les tissus. Ce programme comporte une période de trempage dans l&apo
33OptionsVous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des OPTIONS à vos sélections de programme. Vous pouvez ajouter ou changer l’option après a
34Guide de lessivageSe référer à ce tableau pour des types de charges suggéré et leurs programmes correspondants. À droite se trouvent les options dis
35ENTRETIEN DE LA LAVEUSENettoyage de la laveuseNettoyage de l’extérieurUtiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Es
36DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d’une visite de service...La laveuse affiche un message par co
37Obstruction ou fuite des distributeurs Les produits de lessive sont-ils dans le compartiment correct du distributeur?Ajouter les quantités correcte
38ASSISTANCE OU SERVICEAvant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite d
39GARANTIE DE LA SÉCHEUSE WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse a été utilisée et ent
4INSTALLATIONREQUIREMENTSTools and PartsAssemble the necessary tools and supplies before beginning the washer installation. The parts supplied are in
4619 7020 5521© 2001 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpoo
5Washer DimensionsCustom undercounter installationThe dimensions shown are for the minimum spacing allowed.Recessed area or closet installationThe dim
6Electrical Requirements A 120-volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 20-ampere, fused electrical supply is required. Time-delay fuse or circuit breaker is re
7INSTALLATIONINSTRUCTIONSRemove Transport SystemIMPORTANT: Position the washer so that the rear of the unit is within approximately 3 ft (90 cm) of th
8Secure the Drain Hose1. Drape the power cord over the washer top.2. Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap p
9FEATURES AND BENEFITSElectronic ControlsFlexible electronic controls are easy to use whether you are a beginner or an expert.Smart DispensersThe smar
Comments to this Manuals