Whirlpool EXT 1400 (EX) .B Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool EXT 1400 (EX) .B. Whirlpool EXT 1400 (EX) Instruction for Use [nl] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
Display, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the spin cycle, 7
Setting the temperature, 7
Setting the Delay Start, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Bleach cycle, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
WASHING MACHINE
EXT 1400
Instructions for use
GB
Deutsch,25
DE
Français,13
F
Nederlands,37
NL
Espanol,49
ES
Português,61
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

1GBEnglish,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing m

Page 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Page 3 - Technical details

11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can'teasily be solved by consult

Page 4 - Washing machine description

12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whether th

Page 5

13FFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveau, 14Raccordements hydrauliques et électriques, 14-15Premier cycle de lavage, 15Caracté

Page 6 - Starting and Programmes

14F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu'il su

Page 7 - Personalisations

15FRaccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyaud'évacuation, sans leplier, à un conduitd'évacuation ou à uneévacuation muraleplacés à

Page 8 - Detergents and laundry

16FBandeau de commandesDescription du lave-lingeBoutonEcranTouchesFONCTIONToucheMISE EN MARCHE/ARRETToucheSTART/RESETLégendeprogrammes: pourconsulter

Page 9 - Precautions and advice

17FEcranC'est non seulement un instrument très utile pour programmer la machine (voir page 19), mais il fournit aussides informations sur le cycl

Page 10 - Care and maintenance

18FMise en marche et ProgrammesNature des tissus et degré desalissureProgram-mesTe m p .lavageLessiveAssouplis-santChargemax.(Kg.)Duréedu cycle(minute

Page 11 - Troubleshooting

19FPersonnalisationsAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description Bac produitsTouches optionsFonction Effet Mode d&apos

Page 12

2GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionm

Page 13 - Mode d'emploi

20FProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d'un bondosage de produit lessiviel: un excès d

Page 14 - Installation

21FPrécautions et conseilsAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesBac produitsInstallation Description Ce lave-linge a été conçu et fabriq

Page 15 - Caractéristiques techniques

22FEntretien et soinCoupure de l'arrivée d'eau et de courant Fermez le robinet de l'eau après chaquelavage: vous limiterez ainsi l&apo

Page 16 - Description du lave-linge

23FIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24),contrôlez s'il ne s'agit

Page 17 -  Sonnerie Buzzer:

24FAvant d'appeler le service après-vente: Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 23); Remettez le program

Page 18 - Mise en marche et Programmes

25DEDeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 26-27Auspacken und Aufstellen, 26Wasser- und Elektroanschlüsse, 26-27Erster Waschgang, 27Technische Daten

Page 19 - Personnalisations

26DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür, dass sie

Page 20 - Produits lessiviels et linge

27DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in ein

Page 21 - Précautions et conseils

28DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWahlschalterDisplayTasteEIN/AUSTasteSTART/RESETAnzeigetafel Diesegewährleistet zu jederZeit einen

Page 22 - Entretien et soin

29DEDisplayDas Display ist nicht nur ein praktisches Mittel zur Programmierung des Gerätes (siehe Seite 31), es liefert auch Infor-mationen über den W

Page 23 - Anomalies et remèdes

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloor;al

Page 24 - Assistance

30DEGewebeart undVerschmutzungsgradWasch-progr.Te m p e -raturWaschmittelWeich-macherMax.Lade-menge(kg)Programm-Dauer(Minuten)Beschreibung desWaschpro

Page 25 - Bedienungsanleitungen

31DEFunk-tionenWirkung Anleitungen zur AnwendungAktiv mit denProgrammen:SuperWashFür einwandfrei saubere,sichtbar weißereWäsche des Klasse A-Standards

Page 26

32DEWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutetnicht unbedingt

Page 27 - Technische Daten

33DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste

Page 28 - Waschvollautomaten

34DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wass

Page 29 -  Buzzer:

35DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den TechnischenKundendienst wenden (siehe Seit

Page 30 - Inbetriebnahme und Programme

36DEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 35); Starten Si

Page 31 - Individualisierungen

37NLInhoudInstallatie, 38-39Uitpakken en waterpas zetten, 38Water- en elektrische aansluiting, 38-39Eerste wasprogramma, 39Technische gegevens, 39Bes

Page 32 - Waschmittel und Wäsche

38NL Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u hetkunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat ude machine verkoopt, of u verhuist, mo

Page 33 - Vorsichtsmaßregeln

39NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussen65 en 100 cm van degrond

Page 34 - Reinigung und Pflege

4GBControl panelWashing machine descriptionControl knobDisplayFUNCTIONbuttonsON/OFFbuttonSTART/CANCELbuttonProgramme key: toconsult a straightforwar

Page 35 - Störungen und Abhilfe

40NLBedieningspaneelBeschrijving van dewasmachineKnopDisplayAAN/UITknopSTART/RESETknopLessenaar: voor hetraadplegen van eenbeknopt overzicht vande pro

Page 36 - Kundendienst

41NLDisplayBehalve dat het een nuttig instrument is voor het programmeren van de machine (zie blz. 43) geeft de displayinformatie betreffende het voo

Page 37 - Instructies voor het gebruik

42NLSoort stof en vuil Programma'sTe m p e -ratuurWasmiddelWasverz-achterMax.lading(kg)Duurvan decycle(min.)Beschrijving wascycleVoor-wasWasKatoe

Page 38 - Installatie

43NLFunkties Effect Notities voor het gebruikActief bij deprogramma's:SuperWashVoor een perfecte was,duidelijk witter dan destandaard in Klasse A

Page 39 - Technische gegevens

44NLWasmiddellaatjeEen goed resultaat van de was hangt ook af vaneen juiste dosis wasmiddel: te veel maakt hetwassen niet beter en blijft in het wasgo

Page 40 - Beschrijving van de

45NLVoorzorgsmaatregelen enraadgevingen De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen worde

Page 41 - Buzzer:

46NLOnderhoudAfsluiten van water en stroom Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Hiermeereduceert u de kans op lekkage. Sluit altijd eerst de stro

Page 42 - Start en Programma's

47NLHet kan gebeuren dat de machine niet werkt. Voordat u de installateur opbelt (zie blz. 48), controleert u of het eenstoring betreft die gemakkelij

Page 43 - Persoonlijk instellen

48NLVoordat u er de installateur bijhaalt: Kijk eerst even of u het probleem zelf kunt oplossen (zie blz. 47); Start het programma om te controleren

Page 44 - Wasmiddel en wasgoed

49ESEspanolSumarioInstalación, 50-51Desembalaje y nivelación, 50Conexiones hidráulicas y eléctricas, 50-51Primer ciclo de lavado, 51Datos técnicos, 51

Page 45 - Voorzorgsmaatregelen en

5GBDisplayIn addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides usefulinformation concerning the wash c

Page 46 - Onderhoud

50ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanez

Page 47 - Storingen en oplossingen

51ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 1

Page 48

52ESPanel de controlDescripción de la lavadoraMandoDisplayBotón deENCENDIDO/APAGADOBotónSTART/RESETAtril: para consultar encada momento unesquema si

Page 49 - Instrucciones para el uso

53ESDisplayAdemás de ser un útil instrumento para programar la máquina (ver la pág. 55), el display suministra informaciónsobre el ciclo de lavado y s

Page 50 - Instalación

54ESTipos de tejidos y de suciedad Progr.Te m p e -raturaDetergenteSuavizanteCargamáx.(kg)Duracióndel ciclo(minutos)Descripción del ciclo de lavadoPre

Page 51 - Datos técnicos

55ESFunción Efecto Notas para el usoActiva con losprogramas:SuperWashPermite una limpiezaimpecable, visiblementemás blanco del estándaren Clase A.1, 2

Page 52 - Descripción de la lavadora

56ESCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacantidad, no se lava de

Page 53 -  Timbre:

57ESPrecauciones y consejos La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-midad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se

Page 54 - Puesta en marcha y Programas

58ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado.De este modo se limita el desgaste de l

Page 55 - Personalizaciones

59ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 60), controle queno se trate de un problema de fác

Page 56 - Detergentes y ropa

6GBStarting and ProgrammesType of fabric and degree of soil Progr.Washtemp.DetergentFabricsoftenerMax.Load(Kg.)Cyclelength(minutes)Description of wash

Page 57 - Precauciones y consejos

60ESAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 59); Vuelva a poner en marcha el programa

Page 58 - Mantenimiento y cuidados

61PTPortuguêsSumárioInstalação, 62-63Desembalar e nivelar, 62Ligações hidráulicas e eléctricas, 62-63Primeiro ciclo de lavagem, 63Dados técnicos, 63D

Page 59 - Anomalías y soluciones

62PT É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-se que est

Page 60 - Asistencia

63PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a umaconduta de descarga oua uma descarga naparede situada entre 65e 100 cm. d

Page 61 - Instruções para utilização

64PTPainel de comandosDescrição da máquinade lavar roupaSelectorDisplayTecla deLIGA/DESLIGATecla deSTART/RESETEstante para consultarem qualquer momen

Page 62 - Instalação

65PTDisplayAlém de ser um instrumento útil na programação da máquina (veja a pág. 67), o display fornece informaçõesacerca do ciclo de lavagem e sua d

Page 63 - Dados técnicos

66PTNatureza dos tecidos / sujidade Progr.Te m p e -raturaDetergenteAmacia-dorCargamáx.(kg.)Duraçãodo ciclo(minutos)Descrição do ciclo de lavagemPré-l

Page 64 - Descrição da máquina

67PTFunções Efeito Observações para utilizaçãoPossível nosprogramas:SuperLavagemProporciona umalimpeza impecável,visivelmente maisbranco do padrão daC

Page 65 -  Campainha:

68PTGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também douso da dose certa de detergente: com excessos nãose lava melhor, e contribui-se

Page 66 - Início e Programas

69PTPrecauções e conselhos Esta máquina de lavar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segurança. Esta

Page 67 - Personalizações

7GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionPersonalisationsOption buttonsFunction Effect CommentsEnabled w

Page 68 - Detergentes e roupa

70PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cada lava-gem. Desta maneira dim

Page 69 - Precauções e conselhos

71PTPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja apág. 72), verifique que não se tra

Page 70 - Manutenção e cuidados

72PTAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 71); Reinicie o programa para verificar se o i

Page 71 - Anomalias e soluções

8GBDetergents and laundryDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnece

Page 72 - Assistência

9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui

Comments to this Manuals

No comments