Whirlpool FMD 963B SK Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool FMD 963B SK. Whirlpool FMD 963B SK Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and functions, 9
Table of wash cycles
Wash functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
FMD 963
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
Svenska,13
FI
Dansk,37
DK
Norsk,49
NO
Suomi,25
SE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintenance

Page 2

10GBDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result

Page 3 - Technical data

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Page 4 - Care and maintenance

12GBBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);•Restarttheprogrammetocheckwhetherth

Page 5 - Precautions and tips

SE13InnehållsförteckningInstallation, 14-15Uppackning och nivelleringAnslutningar av vatten och elFörsta tvättcykelnTekniska dataUnderhåll och skötsel

Page 6 - Control panel

14SEInstallation! Det är viktigt att förvara denna bruksanvi-sning så att den alltid finns till hands. Vid för-säljning, överlåtelse eller flytt ska d

Page 7

SE15Anslutning av avloppsslangenAnslut avloppsslan-gen, utan att böja den, till en avlopp-sledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mel

Page 8 - Running a wash cycle

16SEUnderhåll och skötsel Rengöring av pumpenTvättmaskinen är försedd med en självren-görande pump som inte behöver något un-derhåll. Det kan dock hän

Page 9 - Wash cycles and functions

SE17Säkerhetsföreskrifter och råd! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens-stämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerh

Page 10 - Detergents and laundry

18SEKNAPPLÅS : tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att aktivera blockeringen av kontrollpanelen. Tänd symbol indikerar att kontrollpanelen är

Page 11 - Troubleshooting

SE19DisplayDisplayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram, pågåend

Page 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma

Page 13 - Bruksanvisning

20SEHur ett tvättprogram startas1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen och på displayenvisastextenSLÅPÅ.KontrollampanSTART/PAUSE blinkar långs

Page 14 - Installation

SE21Program och funktionerProgramtabellTvättfunktioner! Om den funktion som valts inte är förenlig med det in-ställda programmet, kommer kontrollampan

Page 15 - Tekniska data

22SETvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte a

Page 16 - Underhåll och skötsel

SE23Fel och åtgärderDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig om

Page 17 - Säkerhetsföreskrifter

24SEServiceInnan du kallar på Servicetjänsten:• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);•Startaprogrammetigenför

Page 18 - Beskrivning av tvättmaskinen

FI25SuomiYhteenvetoAsennus, 26-27Pakkauksen purkaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätEnsimmäinen pesujaksoTekniset tiedotHuolto ja hoito, 28Veden

Page 19

26FIAsennus! On tärkeää säilyttää huolella tämä ohje-kirjanen, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaes-sa. Myytäessä, luovutettaessa tai muuton yhteydess

Page 20 - Hur ett tvättprogram startas

FI27Veden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletku lattia-viemäriin tai 65 - 100 cm:n korkeudella ole-vaan seinäviemäriin välttäen ehdottomasti tait

Page 21 - Program och funktioner

28FIHuolto ja hoito Pumpun puhdistaminenPyykinpesukone on varustettu itsestään puhdi-stuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapaht

Page 22 - Tvättmedel och tvättgods

FI29Varotoimet ja neuvot! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan tur

Page 23 - Fel och åtgärder

GB3Connecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;

Page 24

30FIPesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden lisäämi-seksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”).Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen ky

Page 25 - Käyttöohjeet

FI31NäyttöNäyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.Kahdella ylemmällä merkkijonolla A ja B osoitetaan valitt

Page 26 - Vesi- ja sähköliitännät

32FIOhjeet pesujakson toteuttamiseen1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta , näytölle ilmestyytekstiKÄYNNISTYS;merkkivaloSTART/PAUSEvilkkuu hita

Page 27 - Tekniset tiedot

FI331) Testausohjelma asetuksen 1061/2010 mukaisesti: aseta ohjelma 2 asentoon 60°C (3. painikkeen painallus).Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvi

Page 28 - Huolto ja hoito

34FIPesuaineet ja pyykitPesuainelokerikkoHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta anno-stelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei paranne

Page 29 - Varotoimet ja neuvot

FI35Häiriöt ja korjaustoimetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan

Page 30 - Pyykinpesukoneen kuvaus

36FIHuoltoapuEnnen huoltoapuun soittamista:• Tarkista,voidaankohäiriöpoistaaominvoimin(katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”);• Käynnistäohjelmau

Page 31

DK37DanskIndholdsfortegnelseInstallation, 38-39Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitetFørste vaskecyklusTekniske oplysningerVedli

Page 32 - (1. painikkeen

38DKInstallation! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flyt-ning skal man sørge for, at brugerv

Page 33 - Ohjelmat ja toiminnot

DK39Tilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen til et afløb - uden at bøje den – eller til et afløb i væggen an-bragt mellem 65 og 100 cm fra g

Page 34 - Pesuaineet ja pyykit

4GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hy

Page 35 - Häiriöt ja korjaustoimet

40DKVedligeholdelse Rengøring af pumpenVaskemaskinen er forsynet med en selvren-sende pumpe, der ikke kræver nogen form for vedligeholdelse. Det kan d

Page 36 - Huoltoapu

DK41Forholdsregler og råd! Vaskemaskinen er udviklet og bygget i overensstem-melse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives a

Page 37 - Brugervejledning

42DKSkuffe til vaskemiddel Til ifyldning af vaskemiddel og tilsætningsmidler (se “Vaskemiddel og vasketøj”).Tast ON/OFF : Tryk kort på tasten for at

Page 38

DK43DisplayDisplayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger.I de to øverste linjer A og B vises det valgte vaskeprogram,

Page 39 - Tekniske oplysninger

44DKSådan udfører man en vaskecyklus1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk på tasten . På displayet vises meddelelsen TÆNDER MASKINE, kontrollampen STAR

Page 40 - Vedligeholdelse

DK45Programmer og funktionerProgramoversigtVaskefunktioner ! Hvis den valgte funktion ikke kan anvendes til det indstillede program, blinker lampen og

Page 41 - Forholdsregler og råd

46DKVaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrekt dosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for meget får

Page 42 - Beskrivelse af vaskemaskinen

DK47Fejl og afhjælpningDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man kontrol-l

Page 43

48DKServicetjenesteInden der ringes til Servicetjenesten:• Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se “Fejl og afhjælpning”);•Startprogrammetige

Page 44 - (60° C) (1 tryk på

NO49NorskInnholdInstallering, 50-51Utpakking og nivelleringTilkopling til strøm og vannforsyningDen første vaskesyklusenTekniske dataPleie og vedlikeh

Page 45 - Programmer og funktioner

GB5Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Page 46 - Vaskemiddel og vasketøj

NO50Installering! Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å ha den klar for senere behov. Ved salg, overdragelse eller flytting, må veiledningen

Page 47 - Fejl og afhjælpning

NO51Tilkopling av utløpsslangenKople utløpsslangen til et avløpsrør eller et avløp i veggen som ligger mellom 65 og 100 cm fra gulvet uten å bøye den,

Page 48 - Servicetjeneste

NO52Vedlikehold og ettersynRengjøring av pumpenVaskemaskinen er montert med en selvren-sende pumpe som ikke krever noe vedlike-hold. Noen ganger kan s

Page 49

NO53Forholdsregler og råd! Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Følgende inform

Page 50 - Installering

NO54Såpeskuff: brukes til å lagre vaskemiddel og tilsetninger (se “Vaskemidler og vask”).ON/OFF-knapp : trykk kort på denne for å slå vaske-maskine p

Page 51 - Tekniske data

NO55DisplayDisplayet er nyttig ved programmering av maskinen og gir en stor mengde informasjon.De to øvre strengene A og B gir detaljer om valgt vaske

Page 52 - Vedlikehold og ettersyn

NO56Kjøre en vaskesyklus1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på knappen ; teksten STARTER vil vises på displayet, og START/PAUSE-indikatorlyset vil blinke sakte

Page 53

NO57Vaskesykluser og funksjonerTabell over vaskesykluserVaskefunksjoner! Hvis den valgte funksjonen ikke er kompatibel med programmert vaskesyklus, vi

Page 54 - Beskrivelse av vaskemaskinen

NO58Vaskemidler og vaskSåpeskuffGode vaskeresultater avhenger også av riktig dosering på vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr ik

Page 55

NO59FeilsøkingDet kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se “Hjelp”), se til at problemet ikke bare

Page 56 - Kjøre en vaskesyklus

6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense deter-gents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button : press this briefly t

Page 57 - Vaskesykluser og

NO60HjelpFør du ringer for hjelp:• Kontroller om du kan løse problemet selv (se “Feilsøking”);• Startprogrammetpånyttforåkontrollereomprobl

Page 58 - Vaskemidler og vask

GB7DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The two upper strings A and B provide details of

Page 59 - Feilsøking

8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button ; the text POWER ON will appear on the display and the START/PAUSE indicator

Page 60 - 195144237.02

GB9Wash cycles and functionsTable of wash cyclesWash functions! If the selected function is not compatible with the programmed wash cycle, the indicat

Comments to this Manuals

No comments