WASHER USER INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES PARA LA USUARIO DE LA LAVADORAINSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSEAssistance or ServiceIf you need assistanc
10Puesta en marcha de su lavadora1.Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Agregue blanqueador en polvo o blanqueador líquido no decolorante, si
114.Cierre la tapa de la lavadora. La lavadora no agitará ni exprimirá con la tapa abierta. 5.Gire el selector de tamaño de carga (LOAD SIZE) o del ni
12SOLUCIÓN DE PROBLEMASEn primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una llamada de servicio técnico…Lavad
13La lavadora no desagua ni exprime ¿Está obstruida la manguera de desagüe, o está el extremo de la manguera de desagüe a más de 96 pulg. (244 cm) por
14La ropa está arrugada ¿Ha descargado la lavadora con rapidez? Descargue la lavadora tan pronto como se detenga. ¿Ha empleado el ciclo correcto para
15GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DEWHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siemp
16INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSEAssistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consultez d'abord la section
17UTILISATION DE LA LAVEUSEChargementPour ces exemples de charges complètes de la laveuse, régler le sélecteur de charge (LOAD SIZE) au plus haut régl
18Mise en marche de la laveuse1.Mesurer le détergent et le verser dans la laveuse. Si désiré, ajouter de la Javel sans danger pour les couleurs, en po
195.Tourner le sélecteur LOAD SIZE (volume de la charge) ou WATER LEVEL (niveau d'eau) au bon réglage pour votre charge de lavage et le type de t
2WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service...La laveuse et ses co
21Absence de vidange ou d'essorage de la laveuse Le tuyau de vidange est-il obstrué, ou l'extrémité du tuyau de vidange se trouve-t-elle à p
22Linge froissé Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête. Avez-vous utilisé le bon programme p
23GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSWHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros a
8578232© 2005 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whir
3WASHER USELoadingFor these suggested full-sized loads, set the LOAD SIZE selector to the highest load size setting.Starting Your Washer1.Measure dete
43.(OPTIONAL) Add Liquid Fabric Softener.NOTE: Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes. Undiluted fabric softener can stain fabrics.
5TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Washer and ComponentsNoisy Is the load balanced
6Wash/Rinse temperature not what I selected Are the hot and cold water inlet hoses reversed? See the Installation Instructions for more information. A
7WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
8INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORAAyuda o servicio técnicoSi necesita ayuda o servicio técnico, consulte primeramente la “Solución de Probl
9USO DE LA LAVADORACómo cargarPara estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamaño de carga (LOAD SIZE) en la posición de
Comments to this Manuals