GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIns
EN 8TROUBLESHOOTING GUIDEYour washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and allow
EN 9Problem Causes - Solutions - TipsDetergent residues on laundry after washWhitish residues on dark fabrics are caused by insoluble compounds used i
EN 10Failure indicator blinksDescription - Causes - Solutions“Water tap closed” Appliance has no or insufficient water supply. The “Start(Pause)” light
EN 11INSTALLATION GUIDEPictures are on the cover of this Instruction for Use.For built-in washing machines: observe the separate Built-in Instructions
FR 1UTILISATION CONFORMECette machine à laver est destinée exclusivement pour laver et centrifuger les quantités du linge courantes dans le ménage.•
FR 2• Les évents de ventilation situés au niveau de la base de la machine à laver ne doivent pas être obturés par un tapis épais.• Si vous envisager
FR 3AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE1. Retrait de l’emballage et vérification• Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé p
FR 4DESCRIPTION DU LAVE-LINGE (fig. 1) - Selon modèlea. Plan de travail (pour les modèles pose-libre) / Panneau de protection supérieur (pour les modè
FR 5DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants. N’utilisez pas de
FR 6VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/NETTOYAGE DU FILTRENous vous recommandons de contrôler et de nettoyer régulièrement le filtre, au moins deux ou trois f
abc1defg( )234567891110131412BA
FR 7Joint du hublot• Séchez le joint du hublot à l’aide d’un linge en coton absorbant après chaque lavage; assurezvous que le joint de porte est tota
FR 8DIAGNOSTIC RAPIDEVotre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent les anomalies et permettent au système de sécurité
FR 9Problème Causes - Solutions - ConseilsLe lave-linge s’arrêteplusieurs minutes au milieu d’un pro-gramme en cours; le programme de lavage ne semble
FR 10Voyant de panne clingoteDescription - Causes - Solutions“Robinet d’eau fermé” L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “Départ(Pause
FR 11GUIDE D’INSTALLATIONLes images se trouvent sur la chemise de la Notice d’emploi.Pour les modèles encastrables: voir la „Notice d’installation et
9“”
8""“F43F03)“F24F18
7
6
EN 1INTENDED USE This washing machine is exclusively destined to treat machine washable laundry in quantities which are usual for private households.•
5
4
3 - )1 .a .b .c
2
1
15≈ 2 cm16abcdef17181920212223 24
W10748662EN10/2014FR AR
EN 2• If you want to place the washing machine on a pedestal or any raised position, make sure that this pedestal - is solid enough for the high weig
EN 3BEFORE USING THE WASHING MACHINE1. Removing the packaging and inspection• After unpacking, make sure that the washing machine is undamaged. If i
EN 4DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE (pict. 1) - Depending on the modela. Worktop (for freestanding models) /Top cover (for built-in models)b. Det
EN 5DETERGENTS AND ADDITIVES Keep detergents and additives in a safe, dry place out of the reach of children. Do not use any solvents (e.g. turpentin
EN 6CLEANING THE FILTER/ DRAINING RESIDUAL WATERWe recommend that you check and clean the filterregularly, at least two or three times a year, especial
EN 7Door seal• Dry the door seal after each washing with an absorbent cotton cloth; make sure that the door seal is completely dry before closing the
Comments to this Manuals