1GBWASHING MACHINEContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare
10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent
11GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur
12GBBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see “Troubleshooting”).• Restartthewashc
13SVTVÄTTMASKINInnehållsförteckningInstallation, 14-15Uppackning och nivelleringAnslutningar av vatten och elFörsta tvättcykelnTekniska dataUnderhåll
14SVInstallation! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du
15SVAnslutning av avloppsslangenAnslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mella
16SVUnderhåll och skötsel Rengöring av pumpenTvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända
17SVprodukter påminner om att produkten ska sopsorteras. För ytterligare information angående korrekt kassering av hushållsmaskiner kan du vända dig
18SVBeskrivning av tvättmaskinenKontrollpanelKnapp TEMPERATURPROGRAMVREDTvättmedelsfackKnappON/OFFKnapp CENTRIFUGKnapp med kontrollampa START/PAUSEDIS
19SVDisplayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.Tidslängdenfördeolikaprogrammenochåterståendetidföraktuelltp
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma
20SVHur ett tvättprogram startas1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen . Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt grönt.2. LÄGG I TVÄTTEN.Öppnal
21SVProgram och tillvalProgramtabellTillval! Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt program, blinkar kontrollampan och tillvalet aktiveras i
22SVTvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte a
23SVFel och åtgärderDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig om
24SVServiceInnan du kallar på Servicetjänsten:• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);• Startaprogrammetigenfö
FI25Suomi FI PYYKINPESUKONEYhteenvetoAsennus, 26-27 Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminenVesi- ja sähköliitännätEnsimmäinen pesujaksoTekniset t
26FI! On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä, luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmist
FI27Veden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletku lattiaviemäriin tai 65 - 100 cm:n korkeudella olevaan seinäviemäriin välttäen ehdottomasti taitta
28FIHuolto ja hoito Pumpun puhdistaminenPyykinpesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtu
FI29Varotoimet ja neuvot! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan tur
3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor.
30FIPyykinpesukoneen kuvausOhjauspaneeliPainike LÄMPÖTILAOHJELMIEN NAPPULAPesuainelokerikkoPainike ON/OFFPainike LINKOUSPainike ja merkkivalo START/PA
FI31Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.Näytetään käytettävissä olevien ohjelmien kestoajat ja jakson k
32FIMiten suorittaa pesujakso1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ; merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä.2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa
FI33Pesun lisätoiminnot! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman kanssa, merkkivalo vilkkuu ja lisätoiminto ei kytkeydy päälle. Lis
34FIPesuaineet ja pyykitPesuainelokerikkoHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei parannet
FI35Häiriöt ja korjaustoimetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan
36FIHuoltoapuEnnen huoltoliikkeeseen soittamista:• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”);• Käynnistäohj
DK37DanskDKVASKEMASKINEIndholdsfortegnelseInstallation, 38-39Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitetFørste vaskecyklusTekniske op
38DK! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, at brugervejledningen f
DK39Tilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen til et afløb - uden at bøje den – eller til et afløb i væggen anbragt mellem 65 og 100 cm fra gu
4GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hyd
40DKVedligeholdelse Rengøring af pumpenVaskemaskinen er forsynet med en selvrensende pumpe, der ikke kræver nogen form for vedligeholdelse. Det kan do
DK41over skallespanden på produktet, vil påminde dig om dit ansvar til at indsamle disse produkter seperat. Det opfordres stærkt, at man tager kontak
42DKBeskrivelse af vaskemaskinenBetjeningspanelTasten TEMPERATURPROGRAMKNAPSkuffe til vaskemiddelTasten ON/OFFTasten CENTRIFUGERINGTast og kontrollamp
DK43Displayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger.Varigheden af de forskellige programmer vises, og når cyklussen er s
44DKSådan udføres en vaskecyklus1. SÅDAN TÆNDES MASKINEN. Tryk på tasten . Kontrollampen START/PAUSE blinker langsomt blåt.2. FYLDNING AF VASKETØJ.Å
DK45Tilvalgsfunktioner! Hvis den valgte tilvalgsfunktion ikke kan anvendes til det indstillede program, blinker lampen og funktionen vil ikke blive ak
46DKVaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrekt dosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for meget får
DK47Fejl og afhjælpningDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man kontrolle
48DKServicetjenesteInden der ringes til Servicetjenesten:• Kontroller, om du selv kan udbedre fejlen (se “Fejl og afhjælpning”);• Startprogrammeti
NO49NorskNOVASKEMASKINInnholdsfortegnelseInstallasjon, 50-51Oppakning og NivåreguleringVann og elektrisk tilkoblingFørste vaskesyklusTekniske dataVedl
5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informat
NO50Installasjon! Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å ha den klar for senere behov. Ved salg, overdragelse eller flytting, må veiledningen
NO51Tilkopling av utløpsslangenKople utløpsslangen til et avløpsrør eller et avløp i veggen som ligger mellom 65 og 100 cm fra gulvet uten å bøye den,
NO52Vedlikehold og ivaretakelse Rengjøring av pumpenVaskemaskinen er montert med en selvrensende pumpe som ikke krever noe vedlikehold. Noen ganger ka
NO53separert avfallshåndtering. For mer informasjon om riktig avfallshåndtering av husholdningsapparater, skal eierne kontakte de lokale myndighetene
NO54Beskrivelse av vaskemaskinenKontrollpanelTEMPERATURTAST PROGRAMVELGERVaskemiddelskuffTast ON/OFFSENTRIFUGERINGSTASTTast og varsellampe START/PAUSE
NO55SkjermSkjermen er nyttig for å programmere vaskemaskinen og gir utallige opplysninger.Varigheten av de forskjellige tilgjengelige programmene vise
NO56Hvordan utfører man en vaskesyklus1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på tasten ; START/PAUSE-indikatorlyset vil blinke sakte i grønt.2. LEGG INN TØYET. Åp
NO57Programmer og funksjonsalternativerVaskealternativer! Dersom det valgte alternativet ikke kan kombineres med det programmet som er stilt inn, vil
NO58Vaskemiddel og tøySåpeskuffGode vaskeresultater avhenger også av riktig dosering på vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr ikk
NO59Feil og løsningerDet kan hende vaskemaskinen ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se “Assistanse”), bør man kontrollere at
6GBDescription of the washing machineControl panelDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and
NO60AssistanseFør du kontakter Teknisk assistanse:• Undersøkeomdukanløsefeilenselv(se “Feil og løsninger”);• Startprogrammetigjenforåkon
7GBDisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and th
8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L
9GBWash cycles and optionsWash options! If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will flash and the optio
Comments to this Manuals