Whirlpool WA 7773 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WA 7773. Whirlpool WA 7773 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
21
Esta lavadora está equipada con controles electrónicos que le ofrecen muchas opciones. Entre las
cuales están: determinación precisa de carga, Tecnología de sensores dinámicos, sistema de
detección y corrección de inclinación, cambio rápido de programas, indicador preciso de secuencia de
programa, inicio retardado, vertido, funciones de seguridad sistema inteligente Agua Stop
(antiinundaciones)”.
La función de determinación de carga analiza la carga de ropa al inicio del programa de lavado y
optimiza el proceso en relación a la misma. La lavadora se adapta a cada circunstancia: si lava poca
ropa, el programa sólo realiza dos ciclos de aclarado en los programas de algodón y sintéticos,
manteniendo los mejores resultados. De este modo se ahorra agua, energía y tiempo.
Mediante la Tecnología de sensores dinámicos la lavadora se adapta a cada circunstancia,
optimizando los consumos, incluso con cargas pequeñas. Los parámetros que se tienen en cuenta
son la temperatura y la presión del agua de carga, y la cantidad de agua y de carga. La duración
del programa varía según estos valores. Estos valores se comprueban y actualizan en
determinadas fases del programa. En consecuencia, la duración del programa puede oscilar hasta
unos 60 minutos.
El sistema de detección y corrección de inclinación protege la lavadora de inclinaciones que
puedan afectar al centrifugado. La inclinación puede darse con cargas desplazadas o con piezas
muy grandes. La carga se redistribuye y la velocidad de centrifugado no aumenta hasta que la
distribución de la carga es satisfactoria.
Cuando hay un error en la elección del programa, ésta se puede cambiar inmediatamente sin
necesidad de añadir más detergente. Basta con seleccionar el programa deseado e iniciar el
lavado. El nuevo programa continúa el programa de lavado en la fase en que se interrumpió el
anterior.
El indicador preciso de secuencia indica en qué fase se encuentra el programa mediante
pilotos encendidos: después de iniciarse el programa, el indicador de secuencia del programa irá
indicando, de izquierda a derecha, “Lavado”, “Aclarado”, “Centrifugado”. Cuando se termina cada
fase el piloto se apaga.
El proceso de lavado se divide en tres fases que corresponden a tres pilotos de lavado:
1. Fase enzimática: a baja temperatura, las manchas orgánicas del tipo. sangre, leche, huevos,
p. ej., se disuelven.
2. Fase de calentamiento: el agua se calienta hasta la temperatura seleccionada.
3. Fase de lavado: se lava la ropa y, si se aumenta la temperatura, se blanquea.
Con la opción de “Inicio retardado” (si está disponible) se puede especificar el inicio del programa
entre 1 y 19 horas de antelación. Es posible especificar la hora de inicio de manera que el programa
termine a una hora determinada, pudiendo adaptarse a las tarifas eléctricas nocturnas.
Para poner en remojo ropa de color especialmente sucia, seleccionar el programa “Color” y, una
vez ha entrado el agua, pulsar el botón “Inicio/Pausa” . El programa se detiene y se puede dejar
la ropa en remojo el tiempo que desee.
Para continuar el programa volver a pulsar el botón “Inicio/Pausa” .
Según el modelo de lavadora puede que disponga de un “sistema inteligente Agua Stop”
antiinundaciones: Aun estando apagada, la lavadora puede detectar fugas de agua y avisar
mediante una señal acústica.
LA LAVADORA ELECTRÓNICA E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Summary of Contents

Page 1 - LA LAVADORA ELECTRÓNICA E

21Esta lavadora está equipada con controles electrónicos que le ofrecen muchas opciones. Entre las cuales están: determinación precisa de carga, Tecno

Page 2

30DE LA PUERTAUna vez iniciado el programa, la puerta se bloquea automáticamente hasta el final.El piloto “Puerta desbloqueada” desaparece.Excepción:

Page 3 - GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA E

31CÓMO EXTRAER EL FILTRO1.Apagar la lavadora (poner el mando del programador en la posición y desenchufarla).2.Abrir la tapa del filtro utilizando e

Page 4

32MUEBLE Y PANEL DE MANDOS•Utilizar los productos comunes para la limpieza del hogar (no emplear limpiadores abrasivos).•Secar con un trapo suave.CAJÓ

Page 5 - LA LAVADORA Y SUS ACCESORIOS

33La lavadora posee unas funciones de seguridad automáticas gracias a las cuales reconoce e indica inmediatamente los posibles fallos y reacciona adec

Page 6 - TRANSPORTE

34¿Qué hacer si el sistema de seguridad de la lavadora detecta un fallo?El programa se interrumpe, se emite una señal acústica y el fallo se indica me

Page 7 - PREPARACIÓN DE LA ROPA

35Antes de llamar al Servicio de Asistencia:1. Verificar si es posible resolver el problema sin ayuda (véase “Guía para la localización de averÍas”).2

Page 8 - DETERGENTE Y ADITIVOS

36INSTALACIÓN•Instalar el aparato sobre un suelo estable y bien nivelado, de ser posible, en un rincón del cuarto.•Controlar que las cuatro patas se a

Page 9 - INICIO RETARDADO

37ALIMENTACIÓN DE AGUA•Alimentación: sólo agua fría •Grifo: empalme roscado para tubo de 3/4 de pulgada•Presión: 100-1000 kPa (1-10 bar).TUBO DE ALIM

Page 10 - RESIDUAL

38CONEXIONES ELÉCTRICAS•Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normas locales.•El aparato debe conectarse a la red eléctrica ex

Page 11 - AGUA RESIDUAL

22LAVADO Algodón resistente Sintéticos Tejidos delicadosLos datos corresponden a las temperaturas de lavado máximas permitidas. Ropa lavada a mano

Page 12 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

23GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA EANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA LAVADORA:• SIGA LAS “INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN”.• ES INDISPENSABLE QUITAR LOS S

Page 13

24E ÍNDICELA LAVADORA ELECTRÓNICAPÁGINA21SÍMBOLOS INDICADOS EN LAS ETIQUETASPÁGINA22LA LAVADORA Y SUS ACCESORIOSPÁGINA25DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA

Page 14

251. Superficie de trabajo2. Panel de mandos3. Cajón del detergente4. La placa de Asistencia está fijada en la parte interior de la puerta5. Puerta6.

Page 15 - SERVICIO DE ASISTENCIA

26EMBALAJE •El material de embalaje es 100% reciclable (indicado con el símbolo de reciclaje). Aténgase a la normativa local para deshacerse del mater

Page 16 - SEGURIDAD

271. Separe la ropa por...• Tipo de tejido/ símbolo indicado en la etiquetaAlgodón, mezclas, sintéticos, lana, lavado a mano.• ColoresSeparar el color

Page 17 - TUBO DE ALIMENTACIÓN DEL AGUA

28ELECCIÓN DEL DETERGENTE ADECUADOEl tipo de detergente depende de:•tipo de tejido (algodón, sintéticos, delicados, lana).Nota: usar sólo detergentes

Page 18 - CONEXIONES ELÉCTRICAS

29Notas:• En la fase de prelavado se pueden utilizar detergentes líquidos en programas con esta opción. En tal caso, para el lavado principal sólo tie

Comments to this Manuals

No comments