Whirlpool WISE 127 X (EX) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WISE 127 X (EX). Whirlpool WISE 127 X (EX) Manuale utente User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
Display, 5
MEMO Programme, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the spin cycle, 7
Setting the Delay Timer, 7
Setting the temperature, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Bleach cycle, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
WASHING MACHINE
WISE 127 X
Instructions for use
GB
Èeský,25
CZ
Slovenèina,13
SL
Românã,37
RO
Magyar,4 9
HU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

1GBEnglish,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing m

Page 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Page 3 - Technical details

11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti

Page 4 - Washing machine description

12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whether th

Page 5 - "MEMO" Programme

13SLSlovenèinaVsebinaNamestitev, 14-15Odstranitev embalae in izravnavanje, 14Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 14-15Prvo pranje, 15

Page 6 - Starting and Programmes

14SL Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebiuporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehaliuporabljati ali premestili drugam, naj bo k

Page 7 - Personalisations

15SLNamestitev odtoène ceviOdtoèno cev, ki ne smebiti prepognjena,prikljuèite na odtoènisistem ali na odtok nazidu, ki sta v viini 65 -100 cm od tal;

Page 8 - Detergents and laundry

16SLUpravljalna ploèaOpis pralnega strojaGumbPrikazovalnikPredal za pralna sredstvaTipkaCENTRIFUGATipkaTEMPERATURATipkaVKLOP/IZKLOPTipkaSTART/RESETPr

Page 9 - Precautions and advice

17SLPomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev OpisPrikazovalnikPrikazovalnik slui za programiranje pranja (glej str. 19), po

Page 10 - Care and maintenance

18SLLastnosti tkanine in stopnjaumazanostiProgramTempe-raturaDetergentMehèalecUporababelilaTrajanjeprograma(v minutah)Potek programapredp-ranjepranjeS

Page 11 - Troubleshooting

19SLPosebne nastavitvePomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev OpisNastavitev centrifugeÈe je ob vkljuèitvi pralnega stroja

Page 12

2GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionm

Page 13 - Navodila za uporabo

20SLPredal za pralna sredstvaDobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnegaodmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo,perilo ni niè bolje

Page 14 - Namestitev

21SLOpozorila in nasvetiPomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnihvarnostnih p

Page 15 - Tehnièni podatki

22SLVzdrevanje in èièenjeOdklop vodovodne in elektriène napeljave Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode.Tako zmanjate izrabo vodovodnega sis

Page 16 - Opis pralnega stroja

23SLLahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 24), preverite s pomoèjonaslednjega seznama, èe gre za katero od

Page 17 - Prikazovalnik

24SLPreden poklièete pooblaèeni servis: Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami (glej str. 23); Ponovno poenite program, da preverite, ali je bil

Page 18 - Tabela pralnih programov

25CZÈeskýObsahInstalace, 26-27Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody, 26-27První prací cyklus, 27Te

Page 19 - Posebne nastavitve

26CZ Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darováníanebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùst

Page 20 - Pralna sredstva in perilo

27CZPøipojení odtokové hadicePøipojte vypoutìcí hadici,kodpadovému potrubíanebo kodpadu ve stìnì,nacházejícímu se od 65do 100 cm nad zemí;zamezte j

Page 21 - Opozorila in nasveti

28CZOvládací panelPopis praèkyOtoèný volièDisplejDávkovaè pracích prostøedkùTlaèítkoOSTØEÏOVÁNÍTlaèítkoTEPLOTATlaèítkoZAPNOUT/VYPNOUTTlaèítkoSTART/VYN

Page 22 - Vzdrevanje in èièenje

29CZServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace PopisDisplejKromì toho, e je velice uiteèným nástrojem pro nastave

Page 23 - Motnje in njihovo

3GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending

Page 24

30CZDruh tkaniny a stupeò jejího zneèitìníPracíprogramyTeplotaPracíprostøedekAvivá¡zV olitelná funkceOdstranìnískvrn / BìlícíprostøedekDobacyklu (vmi

Page 25 - Návod k pouití

31CZNastavení èinnostidle potøeb uivateleServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace PopisNastavení rychlosti odstø

Page 26 - Instalace

32CZDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracích prostøedkù: pouití jejichnadmìrného mnoství sniuje efe

Page 27 - Technické údaje

33CZOpatøení a radyServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace Popis Praèka byla navrena a vyrobena vsouladuspla

Page 28 - Popis praèky

34CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøeben

Page 29 - Program MEMO

35CZMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz str. 36),zkontrolujte prostøednictvím následujícího

Page 30 - Uvedení do chodu a programy

36CZPøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 35); Opìtovnì uveïte do chodu prací program

Page 31 - Nastavení èinnosti

37RORomânãSumarInstalare, 38-39Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 38Legãturi hidraulice ºi electrice, 38-39Primul program de spãlare, 39Date tehnice,

Page 32 - Prací prostøedky a prádlo

38RO Este important sã se pãstreze acest manualpentru a-l putea consulta în orice moment. În caz devânzare, cesiune sau schimbare a locuinþei, acest

Page 33 - Opatøení a rady

39ROConectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare a apei,situate în

Page 34 - Údrba a péèe

4GBControl panelWashing machine descriptionControl knobDisplayDetergent dispenserSPINbuttonTEMPERATUREbuttonSTART/STOPbuttonSTART/RESETbuttonDetergent

Page 35 - Poruchy a zpùsob jejich

40ROPanoul de controlDescrierea maºinii de spãlatSelectorulDisplay-ulSertarul detergenþilorButonulTuraþieCentrifugareButonulTEMPERATURÃButonulPORNIRE/

Page 36 - Servisní sluba

41ROAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare DescriereDisplay-ulAcesta este un instrument util pentru programarea maºinii (a

Page 37 - INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE

42ROTipul de þesãturã ºi gradul demurdãrieProgrameTempe-raturãDetergentAditivînmuiereOpþiuneAntipatã /DecolorantDurataprogra-mului(minute)Descriere

Page 38 - Instalare

43ROPersonalizãriAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare DescriereReglarea turaþiei de centrifugareDacã la pornirea maºinii

Page 39 - Date tehnice

44ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã mai eficient, c

Page 40 - Descrierea maºinii de spãlat

45ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie.Aceste avertizãri sunt furnizat

Page 41 - Program MEMO

46ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzarea instalaþ

Page 42 - Pornire ºi Programe

47ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a telefona la Asistenþã (a se vedea pag. 48),verificaþi dacã aceastã problemã

Page 43 - Personalizãri

48ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi remediatã de dvs. (a se vedea pag. 47); Porniþi din nou programul pent

Page 44 - Detergenþi ºi rufe albe

49HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 50-51Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 50Víz és elektromos csatlakozás, 50-51Elsõ mosási ciklus, 51Mûszaki

Page 45 - Precauþii ºi sfaturi

5GBDisplayIn addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides usefulinformation concerning the wash c

Page 46 - Întreþinere ºi îngrijire

50HU E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon

Page 47 - Anomalii ºi remedii

51HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhozan

Page 48 - Asistenþã

52HUVezérlõpanelA mosógép leírásaTárcsaKijelzõMosószeradagoló fiókCENTRIFUGAbillentyûHÕMÉRSÉKLETbillentyûBEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁSbillentyûSTART/RESETbi

Page 49 - Használati utasítás

53HUSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírásKijelzõA mosógép programozásán kívül (lásd 55. old.),

Page 50 - Üzembehelyezés

54HUAz anyag és a piszoktermészeteProgramokHõmérsé-kletMosószerLágyítószerFolteltávolító/Fehérító opcióCiklusidõ(perc)A mosási ciklus leírásaelõmosás

Page 51 - Mûszaki adatok

55HUProgram módosításokSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírásCentrifugálás beállításaHa a mosógép

Page 52 - A mosógép leírása

56HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem lesz hatékonyabb, de hozz

Page 53 - MEMO Program

57HUÓvintézkedések éstanácsokSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírás A mosógépet a nemzetközi bizt

Page 54 - Indítás és Programok

58HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét

Page 55 - Program módosítások

59HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 60. oldal) ellenõrizze, hogynem olyan problémáról van szó, amely a köv

Page 56 - Mosószerek és mosandók

6GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTe m p e -ratureDetergentFabricsoftenerStain removaloption/bleachCyclelength(m inute s)Description of was

Page 57 - Óvintézkedések és

60HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 59. oldal); Újból indítsa el a programot, ho

Page 58 - Karbantartás és törõdés

7GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:StainremovalBleaching cycledesigned toremove thetoughest stains.Please remember to pour the bleach i

Page 59 - Rendellenességek

8GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mor

Page 60 - 195042779.01

9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui

Comments to this Manuals

No comments