Whirlpool WIXL 84 (EX) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WIXL 84 (EX). Whirlpool WIXL 84 (EX) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
DE
Deutsch, 1
INHALTSVERZEICHNIS
Installation, 2-3
Auspacken und Aufstellen, 2
Wasser- und Elektroanschlüsse, 2-3
Erster Waschgang, 3
Technische Daten, 3
Beschreibung des
Waschvollautomaten, 4-5
Schalterblende, 4
Kontrollleuchten, 5
Inbetriebnahme und Programme, 6
Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten, 6
Programmtabelle, 6
Individualisierungen, 7
Einstellen der Temperatur, 7
Einstellen der Schleuder, 7
Funktionen, 7
Waschmittel und Wäsche, 8
Waschmittelschublade, 8
Bleichen, 8
Vorsortieren der Wäsche, 8
Besondere Wäscheteile, 8
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 9
Allgemeine Sicherheit, 9
Entsorgung, 9
Energie sparen und Umwelt schonen, 9
Reinigung und Pflege, 10
Wasser- und Stromversorgung abstellen, 10
Reinigung des Gerätes, 10
Reinigung der Waschmittelschublade, 10
Pflege der Gerätetür und Trommel, 10
Reinigung der Pumpe, 10
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs, 10
Störungen und Abhilfe, 11
Kundendienst, 12
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, 12
DE
WASCHVOLLAUTOMAT
WIXL 84
Bedienungsanleitungen
Español,!
ES
GB
English, 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitungen

1DEDeutsch, 1INHALTSVERZEICHNISInstallation, 2-3Auspacken und Aufstellen, 2Wasser- und Elektroanschlüsse, 2-3Erster Waschgang, 3Technische Daten,

Page 2 - Installation

10DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranl

Page 3 - Technische Daten

11DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kunden-dienst wenden (siehe Seite

Page 4 - Waschvollautomaten

12DEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 11); Starten Si

Page 5 - Kontrollleuchten

13ESEspañolSumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelación, 14Conexiones hidráulicas y eléctricas, 14-15Primer ciclo de lavado, 15Datos técnicos, 1

Page 6 - Programme

14ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanez

Page 7 - Individualisierungen

15ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 1

Page 8 - Waschmittel und Wäsche

16ESPanel de controlDescripción de la lavadoraCajón de detergentesBotón deENCENDIDO/APAGADOBotón deSTART/RESETCajón de detergentes: para cargar de

Page 9 - Vorsichtsmaßregeln

17ES Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA:La luz testigo encendida indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentale

Page 10 - Reinigung und Pflege

18ESTipos de tejidos y desuciedadProgramasTem pe-raturaDetergenteSuavizanteOpciónAntimancha /BlanqueadorDuracióndel ciclo(m inu tos)D e scripción del

Page 11 - Störungen und Abhilfe

19ESPersonalizacionesC Seleccione la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas e

Page 12 - Kundendienst

2DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür, dass sie

Page 13 - Instrucciones para el uso

20ESCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacantidad, no se lava de

Page 14 - Instalación

21ESPrecauciones y consejos La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-midad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se

Page 15 - Primer ciclo de lavado

22ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de l

Page 16 - Descripción de la lavadora

23ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 24), controleque no se trate de un problema de fác

Page 17 - Luces testigo

24ESAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 23); Vuelva a poner en marcha el programa

Page 18 - Puesta en marcha y Programas

25GBContentsInstallation, 26-27Unpacking and levelling, 26Electric and water connections, 26-27The first wash cycle, 27Technical details, 27Was

Page 19 - Personalizaciones

26GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure

Page 20 - Detergentes y ropa

27GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm fromthe floor

Page 21 - Precauciones y consejos

28GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONButtonsSPIN SPEEDK

Page 22 - Mantenimiento y cuidados

29GB ON-OFF/DOOR LOCK led:If this LED is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid anydamages, wait for

Page 23 - Anomalías y soluciones

3DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in eine

Page 24 - Asistencia

30GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTem p e-ratureDetergentFabricsoftenerStain removaloption/bleachCyclelength(minutes)Description of wash c

Page 25 - Instructions for use

31GBPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 30).The tempe

Page 26

32GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a m

Page 27 - The first wash cycle

33GBPrecautions and advice The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The foll

Page 28 - Washing machine description

34GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your applianc

Page 29

35GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 36), make sure the problemcan't easily be sol

Page 30 - Starting and Programmes

36GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 35); Restart the programme to check whet

Page 31 - Personalisations

4DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWaschmittelschubladeTasteEIN/AUSTasteSTART/RESETWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze

Page 32 - Detergents and laundry

5DE Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT:Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, dass das Füllfenster gesperrt ist. Um ungewollt

Page 33 - Precautions and advice

6DEGewebeart und VerschmutzungsgradWaschpro-grammeTem pe-raturWaschmittelWeichs-pülerFunktionFlecken/BleichmittelProgramm-dauer(Min.)Beschreibung desW

Page 34 - Care and maintenance

7DEIndividualisierungenCEinstellen der TemperaturDurch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Waschtemperatur eingestellt. (siehe Programmta

Page 35 - Troubleshooting

8DEWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierungbedeutet nicht unbedingt r

Page 36 - 195 062 981.00

9DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut.

Comments to this Manuals

No comments