1GBEnglish,1GBContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and
10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent
11GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur
12GBBefore contacting the Technical Assistance Service:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”).• Restart the wash cyc
TR13TürkçeTRİçindekilerMontaj, 14-15Ambalajın çıkartılması ve aynı seviyeye getirilmesiSu ve elektrik bağlantılarıİlk yıkamaTeknik bilgilerBakım ve on
14TRMontaj! Bu kitapçığı gerektiği her an danışabilmeniz için özenle saklayınız. Çamaşır makinesinin satılması, devri veya nakli durumlarında da, yeni
TR15Tahliye hortumunun bağlanmasıTahliye hortumunu bükmeden zeminden 65 ila 100 cm yukarıda yer alan pis su borusuna veya duvar tahliyesine bağlayın;
16TRBakım ve onarım Pompanın temizlenmesiÇamaşır makinesinin pompası kendini temizleyen bir özelliğe sahip olup, ayrıca temizlik gerektirmez. Ancak, b
TR17Önlem ve öneriler! Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik standartlarına uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçl
18TRÇamaşır makinesinin tanıtımıKumanda paneliSİCAKLİK AYARİ dügmesiYIKAMA ÇEVRİMİ SEÇİCİ DÖNER DÜĞMEDeterjan çekmecesiON/OFFdügmesiDEVIR AYARİ düğme
TR19EkranEkran makineyi programlarken çok yardımcı olur ve faydalı bilgiler sağlar.Mevcut olan farklı programların süresi ve devre başladığı zaman ayn
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma
20TRBir yıkama çevriminin çalıştırılması1. MAKİNEYİ AÇIN. düğmesine basın, START/PAUSE gösterge lambası yeşil renkte yavaş yavaş yanıp sönecektir.2.
TR21Yıkama çevrim ve seçenekleriProgram ve yıkama çevrimi tablosuYıkama seçenekleri Ön yıkamaBu işlev seçildiğinde en dayanıklı lekeleri çıkarmak için
22TRBebek Programı: Bu program 7 çocuklara ve bebeklere ait tipik kirleri yok ettiği gibi, bezlerde deterjan kalmamasını sağlar ve böylece bebeklerin
TR23Sorun gidermeÇamasır makineniz bazen çalısmayabilir. Teknik Destek Servis ile temas kurmadan önce (“Teknik Destek Servis”’ine bakınız), asagıdaki
24TRTeknik ServisTeknik Servis ile temas kurmadan önce:• Sorunu tek başınıza çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin (“Sorun Giderme”’ye bakınız);• Sorunu
25PTPortuguêsPTSumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosManutenção e cuidad
26PTInstalação! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiq
27PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm
28PTAManutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o tambor• Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que se formem odores desagradáveis.L
29PT20para lembrar o dever de recolha selectiva. Para mais informações sobre o correcto desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o serviço públ
3GBTechnical dataModelWMF 801Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 60.5 cmCapacityfrom 1 to 8 kg Electrical connectionsplease refer to the technica
30PTDescrição da máquina de lavar roupaPainel de comandosTecla da TEMPERATURASelector de PROGRAMASGaveta dos detergentesTecla ON/OFFTecla CENTRIFUGA
31PTVisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.É visualizada a duração dos vários programas à disposição e, quando o c
32PTComo efectuar um ciclo de lavagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor verde.2. COLO
33PTProgramas e opçõesTabela dos programasPara todos Test Institutes: 1) Programa de controlo segundo a directiva 1061/2010: configurar o programa co
34PTBrancos: utilize o ciclo 2 para a lavagem de peças brancas. O programa foi estudado para preservar no tempo a luminosidade das peças brancas. Para
35PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),
36PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie o
37BGБългарскиBGСъдържаниеИнсталиране, 38-39Разопаковане и нивелиранеСвързване към водопровода и електрозахранванетоПърви цикъл на изпиранеТехнически
38BGИнсталиранеизмерен върху работната повърхност, не трябва да надвишава 2°.Точното нивелиране позволява машината да бъде стабилна и да се избягват в
39BGСвързване на маркуча за мръсната водаСвържете маркуча за мръсната вода, без да го прегъвате, към канализационната тръба или към тръбата за отвежда
4GBCutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside
40BGПоддръжка и почистване
41BGМерки за безопасност и препоръки! Пералната машина е проектирана и произведена в съответствие с международните норми за безопасност. Предупрежден
42BGОписание на пералната машинаТабло за управлениеБутон ТЕМПЕРАТУРАПРОГРАМАТОРЧекмедже за перилни препаратиБутон ON/OFFБутон ЦЕНТРОФУГАБутон със свет
43BGДисплейДисплеят служи за програмиране на пералната машина и дава многостранна информация.Изписва се продължителността на различните налични програ
44BGКак се извършва един цикъл на пране1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиска се бутон ; START/PAUSE .2. ПОСТАВЯН
45BGПрограми и опцииОпции на прането ПредпранеС избора на тази функция се извършва предпране, полезно за отстраняване на трудно почистващи се петна.За
46BGБели: Използвайте този цикъл за 2 изпиране на бели тъкани. Програмата е разработена с цел продължителното запазване на искрящия бал цвят на тъкани
47BGПроблеми и мерки за отстраняването имВъзможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремо
48BGСервизно обслужванеПреди да се свържете с техническия сервиз:• Проверете дали можете да решите сами проблема (вижте “Неизправности и начини за отс
5GB20Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following inform
6GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P
7GBDisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and th
8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L
9GBWash cycles and optionsWash options Prewash If this function is selected, the pre-wash cycle will run; this is useful for removing stubborn stains.
Comments to this Manuals