1GBEnglish,1GBWASHING MACHINEContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnica
10GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.Thiswilllimitwear on the h
11GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur
12GBBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see “Troubleshooting”).• Restartthewashc
TR13TürkçeTRÇAMAŞIR MAKİNESİİçindekilerMontaj, 14-15Ambalajın çıkartılması ve aynı seviyeye getirilmesiSu ve elektrik bağlantılarıİlk yıkamaTeknik bil
14TRMontaj! Bu kitapçığı gerektiği her an danışabilmeniz için özenle saklayınız. Çamaşır makinesinin satılması, devri veya nakli durumlarında da, yeni
TR15Tahliye hortumunun bağlanmasıTahliye hortumunu bükmeden zeminden 65 ila 100 cm yukarıda yer alan pis su borusuna veya duvar tahliyesine bağlayın;
16TRÇamaşır makinesinin tanıtımıKumanda paneliSİCAKLİK AYARİ dügmesiYIKAMA ÇEVRİMİ SEÇİCİ DÖNER DÜĞMEDeterjan çekmecesiON/OFFdügmesiDEVIR AYARİ düğme
TR17EkranEkran makineyi programlarken çok yardımcı olur ve faydalı bilgiler sağlar.Mevcut olan farklı programların süresi ve devre başladığı zaman ayn
18TRBir yıkama çevriminin çalıştırılması1. MAKİNEYİ AÇIN. düğmesine basın, START/PAUSE gösterge lambası yeşil renkte yavaş yavaş yanıp sönecektir.2.
TR19Yıkama çevrim ve seçenekleriProgram ve yıkama çevrimi tablosuYıkama çevrimleriYıkama çevrimi açıklamasıMaks. Sıcak (°C)Maks. Hız (dev/dak.)Deterja
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma
20TRToz deterjan kullanılması ve inatçı lekeler için özel katkı maddeleri ile ön yıkama yapmanız önerilir.Beyazlar: beyaz çamaşırları yıkama devresini
TR21Önlemler ve püf noktaları! Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik standartlarına uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar güvenl
22TRBakım ve onarım Pompanın temizlenmesiÇamaşır makinesinin pompası kendini temizleyen bir özelliğe sahip olup, ayrıca temizlik gerektirmez. Ancak, b
TR23Sorun gidermeÇamasır makineniz bazen çalısmayabilir. Teknik Destek Servis ile temas kurmadan önce (“Teknik Destek Servis”’ine bakınız), asagıdaki
24TRTeknik ServisTeknik Servis ile temas kurmadan önce:• Sorunu tek başınıza çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin (“Sorun Giderme”’ye bakınız);• Soru
25PTPortuguêsPTMÁQUINA DE LAVAR ROUPASumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técni
26PTInstalação! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiq
27PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm
28PTDescrição da máquina de lavar roupaPainel de comandosTecla da TEMPERATURASelector de PROGRAMASGaveta dos detergentesTecla ON/OFFTecla CENTRIFUGA
29PTVisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.É visualizada a duração dos vários programas à disposição e, quando o c
3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;
30PTComo efectuar um ciclo de lavagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor verde.2. COLO
31PTProgramasDescrição do ProgramaTemp. max. (°C)Velocità max. (rotações por minuto)Detergentes e aditivosCarga max. (Kg)Duração cicloPré-la-vagemLava
32PTProgramas especiaisAntimanchas: o programa 1 é adequado à lavagem de peças muito sujas com cores resistentes. O programa garante uma classe de lav
33PTque os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos que deixaram de ser utilizados devem
34PTManutenção e cuidados Limpar a bombaEsta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de ma
35PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),
36PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie
4GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P
5GBDisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and th
6GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L
7GBWash cycles and optionsWash options Timer SaverIf you select this option, the wash cycle duration will be reduced by up to 50%, depending on the se
8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent
9GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informat
Comments to this Manuals