Whirlpool WWDE 7512 Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WWDE 7512. Whirlpool WWDE 7512 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
EN
DAILY REFERENCE GUIDE
Please read the content of the Health &
Safety and Installation Guides thoroughly
before you use this appliance.
The transit bolts must be removed
before the appliance is used.
See the Health & Safety and Installation
Guides for detailed instructions on how to
remove the transit bolts.
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
For even more complete user support, register your
appliance at www.whirlpool.eu/register
Download the Instructions for use from the
website http://docs.whirlpool.eu
Follow the procedure described on the last
page.
WWW
PRODUCT DESCRIPTION
CONTROL PANEL
1. Top
2. Detergent dispenser
3. Control Panel
4. Lid handle
5. Door
6. Water lter - behind kick panel
7. Removable kick panel
8. Adjustable feet (2)
APPLIANCE
1. On/O button
2. Programme selector
3. Start/Pause button
4. Led washing and drying
phases button
5. Led door open /End of cycle
button
6. Half spin button
7. Start delay button
8. Dry only button
9. Intensive rinse button
10. Dryness level button
11. Drying time button
12. Temperature button
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
9h
6h
3h
h.
1.
2.
3.
4.
7.
9.
10.
12.
11.
8.
6.
5.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - DAILY REFERENCE GUIDE

1ENDAILY REFERENCE GUIDEPlease read the content of the Health & Safety and Installation Guides thoroughly before you use this appliance.The transi

Page 2 - FIRST TIME USE

10DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENTVoir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour les directives sur la sélection et le démarrage d'un programme.Premier cy

Page 3 - DAILY USE

11FRUTILISATION QUOTIDIENNE1. CHARGER LA LESSIVE. • Préparez votre linge selon les recommandations gurant à la section “ TRUCS ET ASTUCES”. - Ouvrez

Page 4 - 7. STARTING A PROGRAMME

12Les niveaux suivants sont disponibles :Garde-robe : le linge est complètement sec et est prêt à être rangé dans la garde-robe sans être repassé.Cin

Page 5 - HINTS AND TIPS

13FRRÈGLES POUR SÉPARER LA LESSIVE• Type de tissu / indications sur l'étiquette (coton, bres mixtes, synthétiques, laine, articles à laver à la

Page 6 - PROGRAMME CHART

14TABLEAU DES PROGRAMMESLa durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans le manuel est une approximation calculée à partir de conditions normales.

Page 7 - OPTIONS AND FUNCTIONS

15FRPROGRAMMESOPTIONS ET FONCTIONS RINÇAGE & ESSORAGErince et essore ensuite. Pour vêtements résistants. COTON 90°C + PRÉLAVAGEpour laver les

Page 8

16COMMENT RECEVOIR LES DIRECTIVES D'UTILISATION> Communiquez avec le Service après-vente > Utilisez le code QR> Téléchargez le guide du

Page 9

17NLSNELLEREFERENTIEGIDSDe inhoud van de Gezondheid, Veiligheid en Installatiegids zorgvuldig doorlezen voordat u het apparaat gaat gebruiken.Voordat

Page 10 - PREMIÈRE UTILISATION

18WASMIDDELDOSEERBAKJEZie de paragraaf DAGELIJKS GEBRUIK voor instructies over het selecteren en starten van een programma.Bediening voor de eerste wa

Page 11 - UTILISATION QUOTIDIENNE

19NLDAGELIJKS GEBRUIK1. WAS IN DE MACHINE DOEN. • Sorteer uw wasgoed volgens de aanbevelingen in de paragraaf "HINTS en TIPS". - Maak de de

Page 12 - 7. DÉMARRER UN PROGRAMME

2DETERGENT DISPENSERSee the section DAILY USE for instructions on selecting and starting a programme.First cycle operationRemove any manufacturing deb

Page 13 - TRUCS ET ASTUCES

20De volgende niveaus zijn beschikbaar:Kastdroog : het wasgoed is helemaal droog en klaar om in de kast te leggen, zonder strijken.Hangdroog : het w

Page 14 - TABLEAU DES PROGRAMMES

21NLREGELS VOOR HET SORTEREN VAN HET WASGOED• Soort stof/aanwijzingen op waslabel (katoen, gemengde vezels, synthetisch, wol, handwas artikelen)• Kl

Page 15 - OPTIONS ET FONCTIONS

22PROGRAMMATABELDe cyclusduur die op het display of in de handleiding staat aangegeven is een geschatte tijd die wordt berekend voor standaard conditi

Page 16 - Whirlpool Europe s.r.l

23NLPROGRAMMA 'SOPTIES EN FUNCTIES SPOELEN + CENTRIFUGEspoelt en centrifugeert daarna. Voor veerkrachtige kleding. KATOEN + VOORWASvoor het wass

Page 17

24ONTVANGEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING> Bel de klantenservice > Gebruik deze QR Code> Download de gebruiksaanwijzing van de Whirlpool Websiteh

Page 18 - EERSTE GEBRUIK

25ESGUÍA DE CONSULTA DIARIALea detenidamente el contenido de la Guía de salud y seguridad y instalación antes de utilizar este aparato.Antes de utiliz

Page 19 - DAGELIJKS GEBRUIK

26DISPENSADOR DE DETERGENTEConsulte el apartado USO DIARIO para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar e iniciar un programa.Primer ciclo de lav

Page 20 - EEN PROGRAMMA IN

27ESUSO DIARIO1. CARGA DE LA ROPA.  Prepare la ropa siguiendo las recomendaciones que se indican en el apartado «CONSEJOS Y TRUCOS». - Abra la puert

Page 21 - HINTS EN TIPS

28Están disponibles los siguientes niveles:Armario : la ropa está completamente seca y lista para ser guardada en el armario sin necesidad de plancha

Page 22 - PROGRAMMATABEL

29ESNORMAS PARA SEPARAR LAS PRENDAS DE LA COLADA Tipo de tejido/etiqueta de cuidados (algodón, bras mixtas, sintéticos, lana, prendas de lavado a m

Page 23 - OPTIES EN FUNCTIES

3ENDAILY USE1. LOADING LAUNDRY. • Prepare the laundry, following the recommendations given in the section “HINTS AND TIPS”. - Open the door and load

Page 24

30TABLA DE PROGRAMASLa duración de ciclo que se indica en la pantalla o en el manual es un valor aproximado calculado para condiciones estándar. El ti

Page 25

31ESPROGRAMASOPCIONES Y FUNCIONES ACLARADO + CENTRIFUGADOaclara y luego centrifuga. Para ropa resistente. ALGODÓN + PRELAVADOpara lavar toallas, ropa

Page 26 - PRIMER USO

32CÓMO RECIBIR LAS INSTRUCCIONES DE USO> Con una llamada al Servicio Postventa > Con este código QR> Descargando la guía del sito web de Whir

Page 27 - USO DIARIO

33PTGUIA DE CONSULTA DIÁRIALeia o Guias de saúde e segurança e instalação atentamente antes de utilizar este aparelho.Antes de utilizar este aparelho,

Page 28 - 7. INICIO DE UN PROGRAMA

34GAVETA DO DETERGENTEConsulte a secção "UTILIZAÇÃO DIÁRIA" para mais instruções sobre como selecionar e iniciar um programa.Primeiro cicloR

Page 29 - CONSEJOS Y TRUCOS

35PTUTILIZAÇÃO DIÁRIA1. COMO CARREGAR A ROUPA NA MÁQUINA. • Prepare a roupa de acordo com as recomendações da secção "SUGESTÕES E RECOMENDAÇÕES&

Page 30 - TABLA DE PROGRAMAS

36- Modo de secagem com temporizador:Para denir um tempo de secagem especíco, prima o botão até que o led correspondente ao tempo de secagem deseja

Page 31 - OPCIONES Y FUNCIONES

37PTREGRAS PARA A SEPARAÇÃO DE ROUPA• Tipo de tecido/indicações de cuidados a ter com a roupa presentes na etiqueta (algodão, bras mistas, sintético

Page 32

38TABELA DE PROGRAMASA duração do ciclo indicada no visor ou no manual corresponde a uma estimativa de tempo calculada para condições normais. A duraç

Page 33

39PTPROGRAMASOPÇÕES E FUNÇÕES ENXAGUAMENTO + CENTRIFUGAÇÃOenxagua e, em seguida, centrifuga. Para peças resilientes. ALGODÃO + LAVAGEMpara a lavage

Page 34 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

4- Timer drying mode:To set a specic drying time, press the button until the led for the desired time is illuminated. Values from 180 to 40 minutes

Page 35 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

40COMO RECEBER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO> Contacte o Serviço Pós-Venda através de telefone > Utilize este Código QR> Transra o guia a part

Page 36 - 7. COMO INICIAR UM PROGRAMA

41ELΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣΠριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο του Οδηγος Υγειας Και Ασφαλειας Και Εγκαταστασ

Page 37 - SUGESTÕES E RECOMENDAÇÕES

42ΘΗΚΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥΓια οδηγίες σχετικά με την επιλογή και την έναρξη ενός προγράμματος, δείτε την ενότητα ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ.Πρώτος κύκλος λειτούργιας

Page 38 - TABELA DE PROGRAMAS

43ELΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ1. ΦΟΡΤΩΣΗ ΡΟΥΧΩΝ. • Προετοιάστε τα ρούχα σύφωνα ε τι συστάσει στην ενότητα "ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ". - Ανοίξτε

Page 39 - OPÇÕES E FUNÇÕES

44- Αυτόματος τρόπος στεγνώματος με δυνατότητα επιλογής επιπέδων:Στην αυτόατη λειτουργία στεγνώατο, το πλυντήριο στεγνωτήριο στεγνώνει τα ρούχα έω

Page 40

45ELΚΑΝΟΝΕΣ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ ΡΟΥΧΩΝ• Τύπο υφάσατο/σύβολο ετικέτα φροντίδα (βαβακερά, ικτά, συνθετικά, άλλινα, ρούχα για πλύσιο στο χέρι)• Χρώα

Page 41

46ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝΗ διάρκεια του κύκλου που εμφανίζεται στην οθόνη ή στο εγχειρίδιο είναι ο εκτιμώμενος χρόνος υπολογισμένος για κανονικές συνθήκε

Page 42 - ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ

47ELΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΞΕΒΓΑΛΜΑ + ΣΤΥΨΙΜΟΞέβγαλα και ετά στύψιο. Για ελαφριά ρούχα. ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ + ΠΡΟΠΛΥΣΗΓια πολύ λερωένε πετσέτ

Page 43 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ

48ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΛΑΒΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ> Καλέστε το κέντρο εξυπηρέτηση πελατών > Χρησιοποιήστε αυτόν τον κωδικό QR> Κατεβάστε τον οδηγό

Page 44 - 7. ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

49LTKASDIENIO NAUDOJIMO VADOVASPrieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite Sveikatos ir saugos bei montavimas turinį.Prieš pradedant nau

Page 45 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

5ENRULES FOR SEPARATING LAUNDRY• Fabric type / indications on label (cotton, mixed bres, synthetic, wool, handwash items)• Colour (separate coloure

Page 46 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

50SKALBIKLIO DOZATORIUSSkaitykite sk. KASDIENIS NAUDOJIMAS pateiktą informaciją apie programos pasirinkimą ir įjungimą.Pirmojo ciklo PaleidimasGamybin

Page 47 - ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ

51LTKASDIENIS NAUDOJIMAS1. SKALBINIŲ SUDĖJIMAS. • Paruoškite skalbinius vadovaudamiesi sk. „PATARIMAI IR REKOMENDACIJOS“ pateiktais nurodymais. – Ati

Page 48

52- Laikmačio valdomas džiovinimo režimas:Kad nustatytumėte konkretų džiovinimo laiką, spauskite mygtuką , kol ims šviesti pageidaujamo laiko led lem

Page 49

53LTSKALBINIŲ RŪŠIAVIMO TAISYKLĖS• Audinio tipas / priežiūros etiketės nurodymai (medvilnė, mišrus pluoštas, sintetika, vilna, skalbti rankomis)• Sp

Page 50 - NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ

54PROGRAMŲ LENTELĖEkrane arba vadove nurodoma ciklo trukmė yra apytikrė ir apskaičiuota esant standartinėms sąlygoms. Tikrasis ciklo laikas gali skirt

Page 51 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

55LTPROGRAMOSPARINKTYS IR FUNKCIJOS SKALAVIMAS + SUKIMASskalauja, o tada išsuka. Tik tvirtų audinių drabužiai. MEDVILNĖ + PIRMINIS SKALBIMASnuo nor

Page 52 - 7. PROGRAMOS ĮJUNGIMAS

56KAIP GAUTI NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS> Paskambinkite į techninės priežiūros centrą. > Naudokite šį QR kodą.> Atsisiųskite iš „Whirlpool“ svetai

Page 53 - PATARIMAI IR REKOMENDACIJOS

57LVIKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAPirms šīs ierīces izmantošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet visu Veselības un drošības un montāžas instrukcija.Pirms ier

Page 54 - PROGRAMŲ LENTELĖ

58MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORSLai uzzinātu vairāk par to, kā izvēlēties un palaist programmu, skatiet sadaļu IKDIENAS LIETOŠANA.Pirmā cikla darbībaAtb

Page 55 - PARINKTYS IR FUNKCIJOS

59LVIKDIENAS LIETOŠANA1. VEĻAS IEVIETOŠANA. • Sagatavojiet veļu, ņemot vērā ieteikumus sadaļā „PADOMI UN IETEIKUMI”. – Atveriet durvis un ievietojiet

Page 56

6PROGRAMME CHARTThe cycle duration indicated on the display or in the manual is an estimated time calculated for standard conditions. The actual cycle

Page 57

60- Žāvēšana ar taimeri:Lai ietatītu konkrētu laiku, nospiediet pogu , līdz vēlamā laika led apgaismojums izgaismojas. Iespējams iestatīt vērtības n

Page 58 - PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE

61LVNOTEIKUMI VEĻAS ŠĶIROŠANAI.• Auduma veids/kopšanas etiķetes (kokvilna, jaukti audumi, sintētika, vilna, audumi mazgāšanai ar rokām)• Krāsa (atda

Page 59 - IKDIENAS LIETOŠANA

62PROGRAMMU TABULADisplejā vai rokasgrāmatā norādītais cikla ilgums aprēķināts standarta apstākļiem. Patieso cikla ilgumu ietekmē dažādi faktori, piem

Page 60 - 7. PROGRAMMAS PALAIŠANA

63LVPROGRAMMASIZVĒLNES UN FUNKCIJAS IZSKALOT UN CENTRIFUGĒTizskalo un tad veic centrifugēšanu. Elastīgiem apģērba gabaliem. KOKVILNA AR PRIEKŠM

Page 61 - PADOMI UN IETEIKUMI

64KĀ SAŅEMT LIETOŠANAS INSTRUKCIJU> Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu > Izmantojiet šo QR kodu> Lejuplādējiet instrukciju Whirlpool tīmekļ

Page 62 - PROGRAMMU TABULA

65ETIGAPÄEVASE KASUTAMISE JUHISEDLugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi kogu Tervishoiu- ja ohutus- ning paigaldusjuhend.Enne seadme kasu

Page 63 - IZVĒLNES UN FUNKCIJAS

66PESUVAHENDISAHTELVaadake programmi valimise ja käivitamise juhiseid peatükist IGAPÄEVANE KASUTAMINE.EsimEnE töötsükkElEemaldage kogu tootmisest jään

Page 64

67ETIGAPÄEVAKASUTUS1. PANGE PESU MASINASSE. • Valmistage oma pesu ette, arvestades jaotises NÄPUNÄITED JA SOOVITUSED antud soovitusi. - Avage uks ja

Page 65

685. KASUTAGE PESUVAHENDIT ÕIGES KOGUSES! Tõmmake sahtel välja ja valage pesuvahend vastavatesse lahtritesse, nagu kirjeldatud jaotises „Pes

Page 66 - ESMAKASUTUS

69ETKUIDAS PESU SORTIDA• Vastavale kangatüübile/hooldussildile (puuvillane, segakiud, sünteetiline, villane, käsipesu)• Vastavalt värvile (pange era

Page 67 - IGAPÄEVAKASUTUS

7ENINTENSIVE RINSESelecting this option adds an additional rinse, ensuring optimal detergent removal. It is particularly suitable for those with sensi

Page 68 - 7. KÄIVITAGE PROGRAMM

70PROGRAMMITABELISTablool ja juhendis näidatav tsükli kestus on hinnanguline, see on arvutatud vastavalt standardtingimustele. Tsükli tegelik kestus v

Page 69 - NÄPUNÄITED JA SOOVITUSED

71ETPROGRAMMIDVALIKUD JA FUNKTSIOONID LOPUTUS + TSENTRIFUUGIMINELoputab ja seejärel tsentrifuugib. Vormi säilitavate esemete jaoks. PUUVILLANE +

Page 70 - PROGRAMMITABELIS

72KASUTUSJUHISTE HANKIMINE> Helistage teenindusse > Kasutage seda QR-koodi> Laadige juhend alla Whirlpooli veebilehelthttp://docs.whirlpool.e

Page 71 - VALIKUD JA FUNKTSIOONID

8HOW TO RECEIVE THE INSTRUCTIONS FOR USE> Phone the After-Sales Service > Use this QR Code> Download the guide from the Whirlpool websitehttp

Page 72 - 1 9 5 1 3 7 0 1 0 . 0 1

9FRGUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNEVeuillez lire attentivement le contenu des Utilisation, sécurité et Consignes d’installation avant d'utili

Comments to this Manuals

No comments