Whirlpool IDL 42 SK Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool IDL 42 SK. Whirlpool IDL 42 SK User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IDL 42
Dishwasher
Installation and use
Geschirrspuler
Installations und Gebrauch
Oppvaskmaskin
Instruksjoner for installasjon og bruk
Diskmaskin
Instruktioner för installation och användning
Opvaskemaskine
Instruktioner vedrørende installation og brug
Astianpesukone
Asennus- ja käyttöohjeet
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1

IDL 42DishwasherInstallation and useGeschirrspulerInstallations und GebrauchOppvaskmaskinInstruksjoner for installasjon og brukDiskmaskinInstruktioner

Page 2

8GBTips to help you save- It is important that you try to use the dishwasher with a fullload only in order to optimise consumption levels; in themeant

Page 3 - Close-up view (control panel)

GB9Cleaning and special maintenanceCleaning the sprayer armsFood residue may become encrusted onto the sprayer armsand block the holes where water com

Page 4 - Close-up view (Inside)

10GBInstallationPositioning the appliancePlace your dishwasher where you want to install it. Theappliance can even be placed so that its sides or back

Page 5 - Water Hardness

11DEDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte die Hinweise dieser Anleitung aufmerksam durch.Sie enthalten

Page 6 - Detergent and rinse aid …

12DEAus der Nähe betrachtet (Innenraum)OberkorbOberer SprüharmHöhenverstellung des KorbesUnterkorbUnterer SprüharmSalzbehälterdeckelFiltereinsatzReini

Page 7 - Loading the dishes

13DESalz...SalzDer Gehalt an Salzen im Wasser variiert je nach Ortschaft. Jehöher der Salzgehalt, desto höher die Wasserhärte. Würdehartes Wasser in

Page 8 - How to start the dishwasher

14DEReinigerDer Einsatz spezifischer Reiniger für Geschirrspüler garantiertbessere Reinigungsergebnisse. Füllen Sie den Reiniger vorBeginn des Spülga

Page 9 - Wash cycle table

15DEEntfernen Sie die gröbsten Speisereste, bevor Sie dasGeschirr in die Körbe einsortieren, damit die Filter nichtverstopfen, was die Reinigungskraft

Page 10 - Tips to help you save

16DEInbetriebnahme des GerätesEinstellen eines SpülprogrammsNach Abschluss sämtlicher Arbeitsschritte gemäß denHinweisen vorstehender Abschnitte, und

Page 11 - Is there a problem?

17DEProgrammtabelle6SOSURJUDPP+LQZHLVH]XU3 URJU DPPZDKO%H VFKUHLEXQJGHV6SOJDQJV6SOPLWWH O9RUV SOJDQJ  +DXSWV SOJDQJ.ODUVS OHU3URJUDPPGDXH

Page 12 - Installation

Dishwasher 1Instructions for installation and useGeschirrspuler11Informationen für Installation und GebrauchOppvaskmaskin 21Installasjon og brukDiskma

Page 13

18DETips zum Sparen- Schalten Sie den Geschirrspüler erst ein, wenn er vollbeladen ist. Sie sparen hierdurch wertvolle Energie. SchaltenSie evtl. das

Page 14

19DEReinigung und PflegeGibt's ein Problem?Bevor Sie bei einer eventuellen Störung oder schlechtenBetriebsweise des Gerätes den Kundendienst anfo

Page 15 - Salz

20DEInstallationAufstellenStellen Sie das Gerät an der gewünschten Stelle auf. DasGerät kann mit den Seitenteilen, oder mit der Rückseite anangrenzend

Page 16 - Reiniger-und Klarspüler

21NOSikkerhet er en god vaneADVARSELLes nøye advarslene i denne veiledningen, ettersom de gir viktigeopplysninger vedrørende sikkerhet ved installasjo

Page 17 - Einsortieren des Geschirrs

22NONærbilde (innsiden)Nedre spylearmLokk for saltbeholderenVaskefilterDoseringskopp for oppvaskmiddel og glansmiddelOverkurvØvre spylearmRegulering a

Page 18 - Inbetriebnahme des Gerätes

23NOSalt ...SaltetVannets hardhet varierer fra sted til sted. Hvis det kommerhardt vann inn i oppvaskmaskinen vil det dannes avsetningerpå serviset.T

Page 19 - Programmtabelle

24NOOppvaskmiddel og glansmiddel ...OppvaskmiddelBruk kun oppvaskmiddel for bruk i oppvaskmaskiner.Oppvaskmiddelet må fylles på rett før vaskesyklus

Page 20 - Tips zum Sparen

25NOLasting av servisetFør serviset settes inn i kurvene må store matrester fjernesfor å unngå at filtrene stoppes til og dermed gir et dårligvaskeres

Page 21 - Gibt's ein Problem?

26NOHvordan starte maskinenHvordan starte et vaskeprogramEtter at du har utført alle operasjonene oppført i de forrige kapit-lene og etter at du har å

Page 22

27NOProgramtabellSalt, skyllemiddel, rett mengde av oppvaskmiddel og korrekt syklus er formelen for å oppnå best resultat og forå holde oppvaskmaskine

Page 23 - Nærbilde (betjeningspanel)

GB1Safety, a good habit to get intoWARNINGRead the instructions contained in this manual carefully, asthey will provide you with important information

Page 24 - Nærbilde (innsiden)

28NORåd for å spare- Det er viktig å helst starte oppvaskmaskinen når den erhelt full for en maks. utnyttelse. Bruk ekstra forskylling for åunngå lukt

Page 25 - Salt

29NORengjøring og spesielt vedlikeholdHar du problemer?Det kan hende at oppvaskmaskinen ikke fungerer, eller fun-gerer dårlig. Før du kontakter en tek

Page 26

30NOInstallasjonPlasseringVelg plassen hvor oppvaskmaskinen skal stå, og sett sideneeller baksiden inntil møblene ved siden av eller veggen.Oppvaskmas

Page 27 - Lasting av serviset

31SESäkerhet, en god vanaOBSERVERALäs noggrant instruktionerna i detta häfte då de ger viktigaanvisningar för säker installation, användning och under

Page 28 - Hvordan starte maskinen

32SENärbild (inuti)Nedre spolarmPlugg till saltbehållareDiskfilterBehållare för diskmedel och glansmedelÖvre korgÖvre spolarmInställning av korghöjdNe

Page 29 - Programtabell

33SESalt ...SaltVattnets hårdhetsgrad varierar beroende på orten. Om detkommer in hårt vatten i diskmaskinen bildas det beläggningarpå disken.Tack va

Page 30 - Råd for å spare

34SEDiskmedel och glansmedel ...DiskmedelAnvänd endast specifikt diskmedel för diskmaskin.Påfyllningen av diskmedel ska utföras före varje diskninge

Page 31 - Har du problemer?

35SEPlacering av diskInnan disken sätts i korgarna ska du ta bort större matrester,för att undvika att filtren täpps till, med påföljande reduce-rad d

Page 32 - Installasjon

36SEHur man startar diskmaskinenHur man startar ett diskprogram ...När du har utfört alla operationer som beskrivs i föregående kapitel,och öppnat v

Page 33 - Närbild (manöverpanel)

37SEProgramtabellGenom att diska i diskmaskin försäkrar du dig om du en hygienisk miljö och en ren disk.3 U RJUDP$ QYLVQ LQJDU I|US U RJUDPYDO%HVNU L

Page 34 - Närbild (inuti)

2GBClose-up view (Inside)Upper rackTop sprayer armRack height adjusterLower rackBottom sprayer armSalt container capWashing filterDetergent and rinse

Page 35

38SESpartips- Det är viktigt att helst starta diskmaskinen med full last föratt optimera förbrukningen. Det går att användaupplösningsprogrammet för a

Page 36

39SERengöring och speciella underhållsmomentHar du något problem?Det kan hända att diskmaskinen inte fungerar eller fungerardåligt. Innan du ringer se

Page 37 - Placering av disk

40SEInstallationPlaceringVälj var du vill installera din maskin, du kan placera den såatt dess sidor eller baksida står sida med sida med möblereller

Page 38 - Hur man startar diskmaskinen

41DKSikkerhedsrådADVARSELLæs instrukserne om installation, brug og vedligeholdelesenøjagtig igennem.Apparatet opfylder de gældende CEE normer:- 73/23/

Page 39

42DKOversigt (indvendig)Nederste spulearmLåg til saltbeholderFilterBeholder til opvaskemiddel og klarskyllemiddelØverste kurvØverste spulearmRegolerin

Page 40 - Skötsel av diskmaskinen

43DKSalt ...SaltVandet kan være mere eller mindre hårdt. Hvis hårdt vandville komme ind i maskinen ville det efterlade kalk påopvasken.Derfor har opv

Page 41 - Har du något problem?

44DKOpvaskemiddel og klarskyllemiddel ...OpvaskemiddelBrug kun opvaskemiddel som er beregnet tilopvaskemaskiner. Fyld opvaskemiddel i maskinen førpr

Page 42

45DKFyldning af opvaskemaskinenMadrester bør fjernes før service, gryder og pander fyldes ikurvene, for at undgå at filteret tilstoppes og effektivite

Page 43 - Oversigt (panelet)

46DKStart af opvaskemaskinenSådan startes et opvaskeprogramEfter at have udført alle de handlinger, der er anført i de foregåendeafsnit, og efter at v

Page 44 - Oversigt (indvendig)

47DKProgram oversigtVed opvask i opvaskemaskine er du sikker på fuld hygiejne og garanteret renhed.3URJUDP$QJLYHOVHUIRUYDOJDISURJUDPPHU%HVNULYHOVHD

Page 45

GB3Salt …SaltWater hardness varies according to where you live. If hardwater were to enter your dishwasher, scaly incrustationswould form on your dish

Page 46

48DKRåd til besparelse af energi- Det anbefales at sætte maskinen i gang når den er heltfyldt, det vil altid være det mest økonomiske. For at undgådår

Page 47 - Fyldning af opvaskemaskinen

49DKRengøring og vedligeholdelseEr der opstået et problem?Opvaskemaskinen kan holde op med at virke eller virkedårligt. Før man tyr til den Teknkske A

Page 48 - Start af opvaskemaskinen

50DKInstallationAnbringelsesstedVælg det sted, hvor du ønsker at placere opvaskemaskinen;maskinen må gerne - med siderne eller bagsiden - stå op adand

Page 49 - Program oversigt

51FITurvallisuus on hyvä tapaHUOMIOLue tässä käyttöoppaassa olevat ohjeet erittäin huolellisesti, sillä neantavat tärkeitä asennuksen, käytön ja huoll

Page 50 - Råd til besparelse af energi

52FILähikuva (sisältä)AlasuihkuvarsiSuolasäiliön korkkiPesusuodatinPesu- ja huuhteluaineen säiliöYläkoriYläsuihkuvarsiKorin korkeuden säätöAlakori7 HN

Page 51 - Er der opstået et problem?

53FISuola ...SuolaVeden kovuus vaihtelee asuinpaikan mukaan.Astianpesukoneeseen saattaa muodostua kalkkikerrostumia,mikäli käytetty vesi on liian kov

Page 52

54FIPesuaine ja huuhteluaine ...PesuaineKäytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja pesuaineita.Lisää pesuainetta aina ennen jokaista pesujaks

Page 53 - Lähikuva (säätötaulu)

55FIAstioiden asettaminenEnnen astioiden asettamista koreihin poista isoimmatruuantähteet ja siten voit välttää suodattimentukkiutumisen, joka vähentä

Page 54 - Lähikuva (sisältä)

56FIAstianpesukoneen käynnistysMiten pesuohjelma käynnistetään...Kun olet suorittanut kaikki edellisissä kappaleissa kuvatut toimen-piteet ja olet av

Page 55 - Suola

57FIOhjelmataulukkoAstianpesukoneesi takaa sinulle hygieenisen ja puhtaan ympäristön ja pesutuloksen.2KMH OPD2KMHHWR KMHOPLHQY D OLW VHPL VHNVL-DNV R

Page 56

Detergent and rinse aid ….The detergentOnly use specific dishwasher detergents. The detergentdispenser must be filled before each wash cycle beginsacc

Page 57 - Astioiden asettaminen

58FISäästövinkkejä- Pane astianpesukone päälle mielellään silloin, kun se ontäynnä, jolloin energiaa ja vettä kuluu mahdollisimmanvähän. Voit käyttää

Page 58 - Astianpesukoneen käynnistys

59FIPuhdistus ja erityishuollotVianetsintäAstianpesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Allaolemme esitelleet joitakin ehdotuksia, jotka vo

Page 59 - Ohjelmataulukko

60FIAsennusPaikalleen asetusAseta astianpesukone ennalta valittuun paikkaan. Se voidaanasettaa muiden kaappien tms. viereen, niiden takaosaavasten tai

Page 61 - Vianetsintä

P06/2004 - 195045100.00 - Xerox Business Services - DocuTechMerloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611

Page 62

Before placing the dishes in the racks, remove the largestscraps of food left over on your plates, you will thus avoidblocking the filter, which would

Page 63

6GBHow to start the dishwasherHow to start a wash cycle…After performing all the operations described in the previous chapters,turn the water tap on c

Page 64 - Merloni Elettrodomestici

GB7Wash cycle tableDishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting forsafer, cleaner results.&\FOH&\FOHVHOHFW

Comments to this Manuals

No comments