Thank you for Choosing KitchenAid® Appliances. We hold our company to the highest quality standards and it is important to us that you have a positive
10 Dishwasher Feedback SectionControl Lock Avoids unintended use of the dishwasher between cycles, or cycle and option changes during a cycle. To turn
11Canceling A Cycle1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely opening the door. 2. Press and
12FLEXI-FOLD DOWN™ Flexible TinesThe row of tines on the left-hand and right-hand sides of the top rack can be adjusted to make room for a variety of
13Culinary Tool Rack (3rd level rack)The culinary tool rack is designed with 2 movable baskets to hold extra silverware, knives and cooking utensils.I
14 *Manufacturer's recommendation: This practice will conserve the water and energy that you would have used to prepare your dishes. This wil
15Dishwasher CareCleaningDrain Air GapStoringCleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is a
16TroubleshootingFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
17ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily, you can run a rinse cycle with the partial load daily until a full load is ready to run, or use the
18KITCHENAID® DISHWASHER WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordin
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.If you think you need r
2Dishwasher SafetyYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow
Merci d’avoir choisi les appareils ménagers KitchenAid®. Notre compagnie a recours aux plus hautes normes de qualité et nous attachons une grande impo
2Sécurité du lave-vaisselleRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
3INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :Le lave-vaisselle doit ê
4Pièces et caractéristiquesTiges flexibles(sur certains modèles)Tablettes d’appoint pour tasses avec dispositif deretenue des verres à piedBras d&apos
5Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) Pour garantir une performance optimale, nettoyer les filtres amovibles du système de lavage exceptio
6Étapes rapidesUtilisation du lave-vaissellePréparation et chargement du lave-vaisselleIMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os
7 La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales nécessitent plus de dét
8Description des programmes et optionsCes renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les pr
9SÉLECTION D'OPTIONSOPTIONS PEUT ÊTRE SÉLECTIONNÉ AVECDESCRIPTION DURÉE SUPPLÉMENTAIRE DU PROGRAMMECONSOM-MATION SUPPLÉ-MENTAIRE D'EAU EN GA
10Sèche la vaisselle à l'air chaud. Cette option, associée à un agent de rinçage, offrira la meilleure performance de séchage. Les articles en pl
3GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher:The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunct
11 Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselleSTATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMESCOMMANDE FONCTION COMMENTAIRESPour démarrer ou pours
12Annulation d’un programme1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir complète
13Panier à ustensiles CULINARY CADDY® Utiliser le panier à ustensiles pour retenir les ustensiles de cuisine spéciaux (cuillères en bois, spatules etc
14Pour enlever le panier:Pour accéder aux butées de glissières amovibles, tirer le panier supérieur vers l'avant pour l'extraire à mi-distan
15Système de filtrationCe lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtration minimis
16IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installé
17Dispositif de brise-siphonRemisageDépannageEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux ques
18LE LAVE-VAISSELLE NE SÈCHE PASREMARQUE : Le plastique et les articles à surface anti-adhésive sont difficiles à sécher car leur surface est poreuse
19VAISSELLE SALE/ACCUMULATION DE MOUSSE DANS LE LAVE-VAISSELLE/PROGRAMME NON TERMINÉSi le système de détection du lave-vaisselle détecte la présence d
20GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé
4Parts and FeaturesUpper level washModel and serial number labelWater inlet opening Heating elementDetergent dispenserWater feed tubeLower spray armOv
Pour de plus amples renseignements sur les produits ou pour lire la FAQ (Foire aux questions), aux États-Unis, visitez : www.kitchenaid.com Au Canada,
5Start-Up / Quick Reference (varies by model) Clean EQ Wash System removable filters to maintain peak performance.Cleaning the filters periodically he
6Quick StepsDishwasher UsePrepare and Load the DishwasherIMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remo
7NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Follow instructions on the package when using other dishwasher detergent types. Premeas
8Cycle and Option DescriptionsThis information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described.
9Sanitizes dishes and glassware in accordance with National Sanitation Foundation (NSF)/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers. Certified resid
Comments to this Manuals