
1ENDAILY REFERENCE GUIDETHANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. In order to receive a more complete assistance, please register your appliance on:ww
2PREMIÈRE UTILISATIONSEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENTCONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATIONAprès l'installation, enlevez les boulons d
3FRTABLEAU DES PROGRAMMESLes données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 50242.*)
4OPTIONS ET FONCTIONSLes OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).DIFFÉRÉ Le
5FRUTILISATION QUOTIDIENNE1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L'EAUAssurez-vous que l'appareil est raccordé à un réseau d'alimentation et que
6CHARGEMENT DES PANIERSPANIER SUPÉRIEURChargez la vaisselle délicate et légère: verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.(exemple de chargement du pan
7FRNETTOYAGE ET ENTRETIENNETTOYER L'ENSEMBLE FILTRENettoyez régulièrement l'ensemble filtre pour éviter qu'ils ne se bouchent et pour p
8DÉPANNAGEGUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGEPlus plus d'information sur les procédures d'entretien et de dépannage, voir les Consignes d
1DADAGLIG REFERENCEOVERSIGT VEJLEDNINGTAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL-PRODUKT. Med henblik på at modtage en mere komplet assistance, bedes du regis
2FØRSTEGANGSBRUGSALT, AFSPÆNDINGS- OG OPVASKEMIDDELGODE RÅD VEDRØRENDE FØRSTEGANGSBRUGNår maskinen er installeret, fjernes stopanordningerne fra kurve
3DAPROGRAMTABELData for Øko-programmet er målt under laboratorieforhold iht. europæisk standard EN 50242.*) Ikke alle indstillinger kan anvendes samti
2FIRST TIME USESALT, RINSE AID AND DETERGENTADVICE REGARDING THE FIRST TIME USEAfter installation, remove the stoppers from the racks and the retainin
4INDSTILLINGER OG FUNKTIONEREKSTRAFUNKTIONER kan vælges direkte ved at trykke på den tilsvarende knap (jfr. BETJENINGSPANEL).MULTIZONEHvis man kun har
5DADAGLIG BRUG1. KONTROLLER VANDTILSLUTNINGENKontroller, at opvaskemaskinen er koblet til vandforsyningen, og at toppen er åben.2. TÆND FOR OPVASKEMAS
6FYLDNING AF KURVENEØVERSTE KURVTil sart og let service: glas, kopper, underkopper, lave salatskåle.(eksempel på placering af service i den øverste ku
7DAGENEREL RENGØRINGRENGØRING AF FILTERENHEDENRengør filterenheden jævnligt, så filtrene ikke stoppes til, og så vandet ledes korrekt ud.Filterenheden
8FEJLFINDINGVEDLIGEHOLDELSES- OG FEJLFINDINGSVEJLEDNINGIndhent yderligere oplysninger, også om vedligeholdelsesprocedurerne og fejlfinding, i Brugs- o
1FIPÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPASKIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN. Jotta voit saada parempaa palvelua, rekisteröi laitteesi osoitteessa:www.w
2ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASUOLA, HUUHTELUKIRKASTE JA PESUAINEENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KOSKEVIANEUVOJAPoista asennuksen jälkeen korien pysäyttimet sekä y
3FIOHJELMATAULUKKOSÄÄSTÖ-ohjelman tiedot on mitattu eurooppalaisen EN 50242 -standardin mukaisissa laboratorio-olosuhteissa.*) Kaikkia lisävalintoja e
4LISÄVALINNAT JA TOIMINNOTLISÄVALINNAT voidaan valita suoraan painamalla vastaavaa painiketta (ks. KÄYTTÖPANEELI).AJASTUS Ohjelman käynnistymisaika vo
5FIPÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ1. TARKASTA VESILIITÄNTÄTarkasta, että astianpesukone on kytketty vesijohtoverkkoon ja että hana on auki.2. KYTKE ASTIANPESUKONE
3ENPROGRAMS TABLEECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242.*) Not all options can be used simul
6FIKORIEN TÄYTTÄMINENYLÄKORIAseta koriin arat ja kevyet astiat: lasit, kupit, teevadit, matalat salaattikulhot.(yläkorin täyttöesimerkki)YLÄKORIN KORK
7FIPUHDISTUS JA HUOLTOSIHTIRYHMÄN PUHDISTAMINENPuhdista sihtiryhmä säännöllisesti, jotta sihdit eivät tukkiudu ja jotta jätevesi pääsee virtaamaan poi
8VIANETSINTÄHUOLTO- JA VIANETSINTÄOPASHuoltotoimenpiteistä sekä vianetsinnästä on lisätietoja käyttö- ja huolto-oppaassa.Käyttö- ja huolto-oppaan saat
1NODAGLIG REFERANSE LISTETAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL PRODUKT. For å motta en mer fullstendig assistanse, vennligst registrere apparatet ditt
2FØRSTE GANGS BRUKSALT, SKYLLEMIDDEL OG VASKEMIDDELRÅD MED HENSYN TIL FØRSTE GANGS BRUKEtter installasjonen, fjern sperrene fra kurvene og de elastisk
3NOPROGRAMTABELLØKO program data er målt i henhold til betingelsene i et laboratorium i henhold til Europeisk Standard EN 50242.*) Ikke alle opsjonene
4OPSJONER OG FUNKSJONEROPSJONER kan velges ved å trykke direkte på den tilhørende knappen (se KONTROLLPANEL).POWER CLEANDe ekstra dysene gjør at dette
5NODAGLIG BRUK1. KONTROLLER VANNTILKOPLINGENKontroller at oppvaskmaskinen er tilkoblet vannforsyningen og at toppen er åpen.2. SLÅ PÅ OPPVASKMASKINENÅ
6LASTING AV KURVENEØVRE KURVLast ømfintlige og lette tallerkener: glass, kopper, tallerkener og lave salatboller.(eksempel på lasting av den øvre kurv
7NORENGJØRING OG VEDLIKEHOLDRENHOLD AV FILTERENHETENGjør filterenheten ren med jevne mellomrom slik at filtrene ikke tettes til og slik at avløpsvanne
4OPTIONS AND FUNCTIONSOPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).MULTIZONEIf there are not many dishes
8FEILSØKINGSVEDLIKEHOLD OG FEILSØKINGFor nærmere informasjon, vedlikeholdsprosedyrer og feilsøking, se Bruk og vedlikeholdsveiledning.Bruk og vedlikeh
1SVDAGLIG INFORMATIONSBOK TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL. För att få mer omfattande kundservice, registrera din apparat på:www.whi
2FÖRSTA ANVÄNDNINGSALT, SKÖLJMEDEL OCH DISKMEDELRÅD FÖR FÖRSTA ANVÄNDNINGEfter installationen ska man ta bort stoppen från korgarna och de elastiska f
3SVPROGRAMTABELLEKO-programmets data har mätts i laboratorium enligt Europeisk Standard EN 50242.*) Inte alla tillval kan användas samtidigt.**) Progr
4TILLVAL OCH FUNKTIONERTILLVAL kan väljas direkt genom att trycka på motsvarande knapp (se KONTROLLPANEL).POWER CLEANVattenstrålar med extra högt tryc
5SVDAGLIG ANVÄNDNING1. KONTROLLERA ANSLUTNINGEN TILL VATTENLEDNINGENKontrollera att diskmaskinen är ansluten till vattenledningen och att kranen är öp
6STÄLLA IN DISKENÖVERKORGPlacera ömtålig och lätt disk här: glas, koppar, tefat, låga salladsskålar.(exempel på fyllning av överkorgen)JUSTERA HÖJDEN
7SVRENGÖRING OCH UNDERHÅLLRENGÖRING AV FILTERENHETENRengör filterenheten regelbundet så att filtren inte sätts igen och så att avloppsvattnet rinner u
8FELSÖKNINGUNDERHÅLL OCH FELSÖKNINGFör mer information, underhållsåtgärder och felsökning, se handboken Användning och Skötsel.Du kan skaffa en kopia
5ENDAILY USE1. CHECK WATER CONNECTIONCheck that the dishwasher is connected to the water supply and that the top is open.2. SWITCH ON THE DISHWASHEROp
6LOADING THE RACKSUPPER RACKLoad delicate and light dishes: glasses, cups, saucers, low salad bowls.(loading example for the upper rack)ADJUSTING THE
7ENCARE AND MAINTENANCECLEANING THE FILTER ASSEMBLYRegularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and that the waste water flows
8TROUBLESHOOTINGMAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDEFor more information, maintenance procedures and troubleshooting, see the Use and Care Guide.The
1FRGUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE D'UTILISATION QUOTIDIENNEMERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance
Comments to this Manuals