www.whirlpoolcommerciallaundry.comW10474263CW10474279B – SPTABLE OF CONTENTS PageWasher Safety ...
10CONNECT INLET HOSESConnect Inlet Hoses to Washer1. Attach cold water hose to cold water inlet valve marked with a blue ring. Screw coupling by hand
111. Move the washer to its nal location. Place a level on top edges of washer. Use side seam as a guide to check levelness of sides. Check levelnes
12❑ Check electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding method. ❑ Check that all
13WASHER MAINTENANCEIt is recommended that berglass items not be washed in coin-operated washers. If these items are washed in the washer, run the wa
14Contact your authorized Commercial Laundry distributor. To locate your authorized Commercial Laundry distributor, or for web inquiries, visit www.Wh
15SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
16Pièces fournies : Tuyaux d’alimentation (2) Rondelles pour tuyau d’alimentation (4)OUTILLAGE ET PIÈCESOutillage nécessaire :Niveau Pince Cou
17271/2"(699 mm)35"(889 mm)Non-coin-operated models:61/4"(159 mm)Coin-operated models:81/4"(210 mm)1"(25 mm)27"(686 mm)D
18Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveus
19SYSTÈME DE VIDANGELe système de vidange de la laveuse peut être installé à l’aide d’un conduit d’évacuation au plancher, un tuyau de rejet à l’égout
2WASHER SAFETY
20SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de li
21INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONIl est nécessaire de retirer tout le matériel d’expédition pour un fonctionnement correct et pour éviter que la laveuse n
224.5"(114 mm)Drainhose formLe bon acheminement du tuyau de vidange évite d’endommager le sol à cause de fuites d’eau. Retirer le tuyau de vidan
23RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAURaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse1. Fixer le tuyau d’eau froide au robinet d’arrivée d’eau f
241. Mettre la laveuse est à son emplacement nal. Placer un niveau sur les bords supérieurs de la laveuse. Utiliser une rive latérale comme guide po
25❑ Consulter les spécications électriques. S’assurer de disposer d’une source d’électricité appropriée et d’une liaison à la terre conforme à la mé
26ENTRETIEN DE LA LAVEUSEAVERTISSEMENTRisque d’incendieNe jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides inammables dans la laveuse
27Contacter le revendeur autorisé d’appareils de buanderie à usage commercial. Pour localiser votre revendeur autorisé d’appareils de buanderie à usa
W10474263CW10474279B – SP®/TM © 2013 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.®/TM © 2013 Whirlpool. Tous droits réservés. Emplo
3Parts Supplied: Water Inlet Hoses (2) Inlet Hose Washers (4)TOOLS & PARTSTools Needed:Level Pliers Utility KnifeAdjustable Wrench Flat-Blade Sc
4DIMENSIONS Front View Side View271/2"(699 mm)35"(889 mm)Non-coin-operated models:61/4"(159 mm)Coin-operated models:81/4"(210
5Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer can be installed in a b
6DRAIN SYSTEMDrain system can be installed using a oor drain, wall standpipe, oor standpipe, or laundry tub. Select method you need.Floor standpipe
7ELECTRICAL REQUIREMENTSElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an exte
8INSTALLATION INSTRUCTIONSIt is necessary to remove all shipping materials for properoperation and to avoid excessive noise from washer.1. Move washe
94.5"(114 mm)Drainhose formProper routing of the drain hose avoids damage to your oor due to water leakage. Remove drain hose from the washer d
Comments to this Manuals