CABRIO™ STEAM FABRIC CARE SYSTEM GAS DRYERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service call:
104. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible.5. Place a cart
118. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn.NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.9. Attach angl
125. Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening.6. Install 4 plastic plugs into screw holes in the dryer left where the hinges
13Complete Installation1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.2
14DRYER USEStarting Your DryerThis manual covers several different models. Your dryer may not have all of the cycles and features described.Follow the
15How the AccelerCare™ Drying System WorksMoisture-sensing strips and temperature sensors inside the dryer drum monitor how fast the load is drying, h
16 If you wish to adjust the cycle length of a Timed Cycle, press the Time Adjust up or down arrows. Adjust the temperature of a Timed Cycle by press
17Steam CyclesUse Steam Cycles to help smooth out wrinkles from dry items, such as clothes that have been worn or clothes that have been left in the d
18*Reset cycle to complete drying, if needed.When using Air Only Check that coverings are securely stitched. Shake and fluff pillows by hand periodi
192. Press and hold the DRYNESS button for 5 seconds. The dryer will beep, and “CF” will be displayed for 1 second followed by the current drying sett
2TABLE OF CONTENTSDRYER SAFETY...3INSTALLATION INSTRUCTIONS...
20Cleaning the Lint ScreenClean the lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase drying time.IMPORTANT: Do not run the dryer w
21Reinstalling the dryerFollow the “Installation Instructions” to locate, level and connect the dryer.Changing the Drum LightThe dryer light automatic
22feel air movement, clean exhaust system of lint or replace exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent. See the Installation Instructions.
23ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
24WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
25SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès
26INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les inst
27Pièces nécessaires :Consulter les codes locaux et le fournisseur de gaz, vérifier l’alimentation en gaz existante, l’alimentation électrique et le c
28Exigences supplémentaires pour l’installation dans une maison mobileCette sécheuse convient aux installations pour maison mobile. L’installation doi
29 Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre. Adaptateur de ³⁄₈" x tuyau NPT de ³⁄₈" entre le conduit de la sécheuse et l
3DRYER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30On peut se procurer les produits d’évacuation DURASAFE™ auprès du marchand ou en téléphonant au service Pièces et accessoires de Whirlpool. Pour plu
31Installations standard du conduit d’évacuation à l’aide d’un conduit métallique rigide ou flexibleAutres installations où le dégagement est réduitIl
32Installation du système d’évacuation1. Installer le clapet d’évacuation. Utiliser du composé de calfeutrage pour sceller l’ouverture murale à l’exté
333. Ouvrir le robinet d’arrêt du conduit d’alimentation. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d’alimentation en gaz.4. V
3411. Vérifier que les robinets d'eau sont ouverts.12. Vérifier s'il y a des fuites autour du connecteur en Y, du robinet et des tuyaux d&ap
353. Réinstaller la gâche de la porte et la vis cosmétique sur le côté opposé de leur place initiale.REMARQUE : La gâche de la porte et les chevilles
3612. es accumulations de calcaire dans la sécheuse. Après un certain temps, les accumulations de calcaire peuvent obstruer différentes parties du sys
37REMARQUE : Une durée par défaut est affichée lorsqu'un programme automatique est sélectionné. Au cours des premières minutes du processus de sé
38 REMARQUE : Durant un programme de rafraîchissement personnalisé, on peut changer les réglages d’ajustement du programme minuté et d’ajustement de
39ProgrammesSélectionner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher. Voir les tableaux des préréglages des programmes automatiq
4INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
40REMARQUE : Le programme deretouche améliorée a une durée minimale de séchage 15 minutes et une durée maximale de 40 minutes. Seuls les réglages de t
41OptionsOn peut personnaliser les programmes en choisissant certaines options.Drum Light (lampe du tambour)Sur certains modèles, sélectionner Drum Li
42Vos réglages de niveau de séchage peuvent être modifiés pour s'adapter à différentes installations, conditions environnementales ou préférences
43ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSENettoyage de l'emplacement de la sécheuseÉviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion
44Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagementInstaller et ranger votre sécheuse à l'abri du gel. L'eau qui p
45DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour éventuellement évi
46 Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diamètre. La sécheuse se trouve
47Odeurs Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse?Si c'est le cas, aérer la pièce.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIELa présente garantie limitée ne couvre pas :1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros apparei
5Parts needed:Check local codes and consult gas supplier. Check existing gas supply, electrical supply and venting, and read “Electrical Requirements,
6Mobile home installations require: Metal exhaust system hardware, which is available for purchase from your dealer. Mobile home Installation Kit Pa
7 If your dryer has been converted to use LP gas, ³⁄₈" LP compatible copper tubing can be used. If the total length of the supply line is more t
8 Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. Do not install flexible me
9 Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch):Part Number 4396037 - 0" (0 cm) to 18" (45.72 cm) mismatchPart Num
Comments to this Manuals