BRAVOS ®ELECTRONIC DRYERUSE AND CARE GUIDESI_CHEUSEI_LECTRONIQUE BRAVOS ®GUIDE D'UTILISATIONET D'ENTRETIENTable of ContentsDRYER SAFETY ...
5, Adjust cycle modifiers, if desiredmedifiersa air m extra I low m medium m highonly lowm damp I less J normal I more I veryadjust senso_ cycte onlyJ
DITIONAL FEATURESUSING THE DRYING RACKTo obtain a drying rack for your dryer, follow the instructionsincluded in your dryer drum. Remove and discard
DR R CAREI LEANING THE DRYER LOCATION IKeep dryer area clear and free from items that wouldblock the air flow for proper dryer operation. This include
_NON=USE, STORAGE, AND MOVING CAREInstall and store your dryer where it will not freeze. Becausesome water may stay in the hose, freezing can damageyo
Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely.START/PAUSE button not pressed Press and hold the START/P
f Firsttrythesolutionssuggestedhereorvisitourwebsiteatwww.maytag.com/help -_forassistanceandtopossiblyavoidaservicecall.Clothesarenotdrying Theloadist
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help _'_for assistance and to possibly avoid a service call.mfyou e
MAYTAG ®LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this ma'orj appliance is operated and maintained according t
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m
Avertissements de la proposition 65 de I'E_tatde Californie •AVERTISSEMENT ' Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I&ap
DR %R SAFETYYour safety and the safety of others are very important,We have provided many important safety messages in this manual and on your applian
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURIT¢:AVERT|SSEMENT ."Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectdque ou de blessure Iors de I'util
IFICATION D'UNZ CIRCULATION D'AIR ZQUATZ POUR LZRisque d'incendieUtiliser un conduit d'_vacuation en m_tal Iourd.Ne pas utilise
Utiliser les programmes de d_tection pour un meilleur soin du tissuet davantage d'_conomies d'_nergieUtiliser les programmes de d6tection po
TABLEAU DE COM} NDE ET CARACTERISTIQUE$Certains programmes et caract6ristiques ne sont pas disponibles sur certains modeles.ModUles vapeurSensorDrying
OOPTIONS DE PROGRAMMESUtiliser ces boutons pour s61ectionner les optionsdisponibles sur la s6cheuse. Certains programmes etoptions ne sont pas disponi
GUIDE DE PROGR45IME$ PROGR ME$ DE DETECTIONLes r6glages et options indiqu6s en gras sont les r6glages par d6faut pour ce programme. Certains programm
F---Articles _s_cherV_tements de travail,v_tements ordinaires,m61anges de coton,draps, articles enveloursChemises, chemisiers,tissus & pressage:)e
Les r6glages et options indiqu_s en gras sont les r6glages par d6faut pour ce programme. Certains programmes et caract6ristiquesne sont pas disponible
GUIDE DE PROGRAMMES PROGR MES VAPEURLes r6glages et options indiqu6s en gras sont les r6glages par d6faut pour ce programme.Tous les r6glages et opti
UTXLXSATXONDE LA SECHEUSERisque d'explosionGarder les mati_res et les vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin de la s_cheuse.Ne pas f
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize 1the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, p
5. Ajuster les modificateurs deprogramme si d_sir_a damp m tess m normal m more ! veryadjustsensorcycleonlym 1-2 m 3=4 ! 5-6 I 7=9 I I0-12custom refre
8. Retirer rapidement les v_tementsune fois le programme termin_estimated time remaininggood detecting check steam doneventairflowIllustration : Mod&a
C CTERISTIQ S SUPP ENT RESFUTILISATION DE LA GRILLE DE SECHAGE"Pour obtenir une grille de s6chage pour votre s6cheuse,suivre les instructions
ENTRETIEN DE LA SECHEUSENETTOYAGE DE L'EMPLACEMENTDE LA SI CHEUSEEviter de laisser autour de la s6cheuse des 616ments quipourraient obstruer la c
PRECAUTIONS A PRENDRE EN CASDE NON-UTILISATION, D'ENTREPOSAGEET DE DEMENAGEMENTInstaller et remiser la s6cheuse & I'abri du gel. II estp
Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une interve
36rEssayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une inte
Essayerd'abordlessolutionssugg@6esiciouconsulternotresiteWebwww.maytag.com/helppourobtenirdeI'aideetpour6viteruneinterventionded6pannage.Si
Essayer d'abord les solutions sugg@6es ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/helppour obtenir de I'aide et pour 6viter une interven
GARANTIE DES APPAREILSDE BUANDERIE MAYTAG ®GARANTIE LIMITI_EPendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil mdnager est util
CHECK YOUR SYSTB FOR GOOD AIR FLOWFire HazardUse a heavy metal vent.Do not use a plastic vent.Do not use a metal foil vent,Failure to follow these in
ASSISTANCE OR SERVICEBefore callin for assistance or service, lease check "Troubleshootin " or visit www ma ta com/helgg P still need help,
CONTROL P&NEL FEATURESNot all features and cycles are available on all models.Steam modelsSenserDryingNon-steam modelsTpowercancetheavy d_timed d_
OCYCLE OPTIONSUse these buttons to select available options for yourdryer. Not all cycles and options are available on allmodels.Wrinkle Prevent'
CYCLE GUIDE -- SENSOR CYCLESSettings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all m
CYCLE GUIDE -- TIMED CYCLESSettings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all mo
Explosion HazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.Do not dry anything that has ever had anythingflammable on it (e
Comments to this Manuals