Whirlpool W10054070A Specifications

Browse online or download Specifications for Electric laundry dryers Whirlpool W10054070A. Whirlpool W10054070A Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
W10054070A
cabr o
FABRIC CARE SYSTEM
CABRIOTMFABRIC
CARESYSTEM
ELECTRICDRYER
For questions about features, operation/perlormance,
parts, accessories or service call: 1-800-253-130t
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www,whirlpool.eom or www.whirlpool,ca
P
SECADORAELECTRICA
CABRIOTMCON
SISTEMADECUIDADO
DELAROPA
i_ J;, _ 1 _ _:.......
Si tiene preguntas respecte a las caraeteristicas, funeionamiento,
rendimiento, partes, aacesories e servicio tecnico, lame al:
1-800-253-130t
o visite nuestro sitio web en
www.whirlpool.com
P
SECHEUSE
ELECTRIQUE,CABRIOTM
AVECSYSTEMEDE
SOINDESTISSUS
" +' * I
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet &
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Indice/Table des matieres ...... 2
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - DELAROPA

W10054070Acabr oFABRIC CARE SYSTEMCABRIOTMFABRICCARESYSTEMELECTRICDRYERFor questions about features, operation/perlormance,parts, accessories or servi

Page 2 - TABLEDESMATIERES

3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable toexternal ground conductor screw. Tighten screw.A1=2.FLoosen or remove center silver-colo

Page 3 - DRYERSAFETY

When connecting to the terminal block, place the hooked end ofthe wire under the screw of the terminal block (hook facing right),squeeze hooked end to

Page 4 - INSTALLATIONINSTRUCTIONS

Fire HazardUse a heavy metal vent.Do not use a plastic vent.Do not use a metal foil vent.Failure to fellow these instructions can result in deathor fi

Page 5 - It is your responsibility

ChooseyourexhaustinstallationtypeRecommendedexhaustinstallationsTypical installations vent the dryer from the rear of the dryer.B/A ¸-.-- mA. Dryer E.

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Vent system chartNOTE: Performance of rear exhaust to either side of the dryer isequivalent to adding one elbow. To determine maximum exhaustlength, a

Page 7 - Power Supply Cord

You can change your door swing from a right-side opening to aleft-side opening, if desired.1. Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work

Page 8 - (12.7 cm)

4. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to thefront panel.5. Install screw

Page 9

DRYERUSETIMED QUICK TOuUpCHDRY DRYExplosion HazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.Do not dry anything that has e

Page 10

• Adjust Dryness.DRYNESSNOTE: Dryness selections can be made only while usingAutomatic Cycles.How the AccelerCare TM Drying System WorksMoisture-sensi

Page 11

DampThe Damp light illuminates in an Automatic Cycle when thelaundry is approximately 80% dry. Damp Dry Signal beeps, ifselected. See "Options.&q

Page 12 - (6.4- cm)

TABLEOF CONTENTSDRYER SAFETY ... 3INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Page 13

Automatic Cycle ModifiersUse the Dryness Modifier to select dryness levels for the Auto DryCycles. Press DRYNESS until the desired Dryness settingillu

Page 14

End of Cycle SignalThe End of Cycle Signal produces an audible sound when thedrying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end ofthe cycl

Page 15 - B. Cosmetic screw

7. You must select a time by pressing TIME ADJUST Up orDown. Reset time as needed to complete drying. Refer to thefollowing table.8. Press (and hold)

Page 16

Vacation careOperate your dryer only when you are at home. If you will be onvacation or not using your dryer for an extended period of time,you should

Page 17 - DRYERUSE

Are the four legs installed, and is the dryer level front toback and side to side?The dryer may vibrate if not properly installed. See theInstallation

Page 18 - Cycle tips

Cycle time too short Stains on load or drumExcessive Weight HazardUse two or more people to move and install dryer.Failure to do so can result in back

Page 19 - Timed Cycles

WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and m

Page 21 - A. Front edge

SEGURIDADDELASECADORASu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual

Page 22 - DRYERCARE

#INSTRUCCIONESDEINSTAIACIONReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzarla instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas concualq

Page 23 - TROUBLESHOOTING

DRYERSAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your applianc

Page 24 - Dryer displaying code message

Espacios de instalacibn •La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrircompletamente la puerta de la secadora. •Dimensiones de la se

Page 25 - ASSISTANCEORSERVICE

Conexibn el_ctricaPara instalar su secadora adecuadamente, usted debedeterminar el tipo de conexi6n electrica que va a usar y seguir lasinstrucciones

Page 26 - Purchase date

Cable de suministro el_ctrico Cable directoPeligro de IncendioUse un cable de suministro electrico nuevo de30 amperes que este en la lista de UL.Use u

Page 27

Haga pasar el cable de suministro de energia a traves delprotector de cables. AsegQrese de que el aislamiento decables del cable de suministro de ener

Page 28 - SEGURIDADDELASECADORA

1. 4. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de2. terminal. Apriete los tornillos.A3,Saque el tornillo plateado central del blo

Page 29 - INSTRUCCIONESDEINSTAIACION

1=2.3=Saque el tornillo central de color plateado del bloque determinal.Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierraexterno. Conect

Page 30 - 24pulg.2

3. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque determinal. Apriete los tornillos.!! !!4. Apriete los tornillos del protector de cabl

Page 31 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Conexibn opcional de 3 hilosUse para cable directo o cable de suministro el_ctrico dondelos c6digos locales no permitan la conexibn del conductor deti

Page 32

Ducto de escape de metal rigido• Para un 6ptimo rendimiente de secade, se recomiendanductes de escape de metal rfgide.• Se recomienda el ducto de esca

Page 33 - (12,7 Cm) disyuntor*

Instalaciones alternas para espacios limitadosLos sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama.Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci

Page 34

INSTALLATIONINSTRUCTIONSGather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools list

Page 35

PeJigro de Peso ExcesivoUse dos o mas personas para mover e instalarla secadora.No seguir esta instruccion puede ocasionar unalesion en la espalda u o

Page 36

Usted puede invertir el cierre de la puerta de la apertura a laderecha a la apertura a la izquierda, si Io desea.1. Coloque una toalla o un paso suave

Page 37 - TM pueden

3. Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta.II4. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadorausando 4 tornillos. Utilice el la

Page 38 - • (6,4 cm)

USODELASECADORATIMED QUICK TOuUpCHDRY DRY(zPeligro de Explosi6nMantenga los materiales y vapores inflamables, talescomo la gasolina, alejados de la se

Page 39 - qiiiill

• Seleccione Secado (DRYNESS) para regular el nivel desequedad que usted desea para su ropa. A medida queavanza el ciclo, el control detecta el nivel

Page 40

Seleccione el ciclo y el nivel de secado o la temperaturacorrectos para su carga. Siesta en marcha un ciclo automatico(Automatic Cycle) la pantalla mu

Page 41 - B. Tornillo de adorno

Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de cargaque va a secar. Vea los cuadros de Ajustes prefijados de ciclosautomaticos o programados.

Page 42

ModificadoresdelosciclosautomaticosUse el modificador de nivel de sequedad (Dryness) paraseleccionar los niveles de sequedad para los ciclos de secado

Page 43 - USODELASECADORA

Sehal de semi seco (Damp Dry Signal)Seleccione la sepal de semi seco para alertarle cuando su ropaeste aproximadamente 80% seca. Esto es Qtil cuando u

Page 44 - TIMEADJUST

abajo sobre el borde anterior del estante de secado paraasegurarlo al frente de la secadora.A. Borde anterior del estante de la secadoraB. Panel poste

Page 45 - Cool Wrinkle

Additionalspacingisrequiredifyouexhaustouttherearofthedryertoeithertherightorleftside._f 3 'j*_.6 cm)-NNNI_ (7.6cm)CA. Recessed areaB. Side view

Page 46

Limpieza peribdica1. Quite la pelusa enrollandola con los dedos.2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente.3. Moje un cepillo de nylon

Page 47 - WRINKLESHIELD

#SOLUCIONDEPROBLEMASPruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico...La secadora no f

Page 48 - A. Borde anterior

Lasprendasnosesecansatisfactoriamente,lostiemposdesecadosondemasiadolargoso lacargaest&demasiadocaliente• &Esta el filtro de pelusa obstruido

Page 49 - CUIDADODELASECADORA

EltiempodelcicloesdemasiadocortoPeligro de Peso ExcesiveUse des o mas personas para mover e instalarla secadora.No seguir esta instruccion puede ocasi

Page 50 - ;_ •. ,. , ... .,

J •GARANTIADELOSELECTRODOMESTICOSPRINCIPALESDEWHIRLPOOLCORPORATIONGARANTIA LIMITADA DE UN AI_IODurante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre

Page 51 - SOLUCIONDEPROBLEMAS

SECURITEDELASECHEUSEVotre s_curit_ et celle des autres est trbs importante.Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et

Page 52

INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONRassembler les outils et pieces necessaires avant de commencerI'installation. Lire et suivre les instructions four

Page 53 - AYUDA0 SERVICIOTECNICO

D_jagements de s_paration a respecterL'emplacement dolt _tre assez grand pour permettre d'ouvrircompletement la porte de la secheuse.Dimensi

Page 54 - WHIRLPOOLCORPORATION

• Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il estrecommande d'utiliser le cordon d'

Page 55 - SECURITEDELASECHEUSE

Brides de serrage• Utiliser des brides pour sceller tousles joints.Le conduit d'evacuation ne dolt pas _tre connecte ou fixeavec des vis ou avec

Page 56

If connecting by direct wire:Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire)and be:[] Flexible armored cable or nonmetallic sheathed cop

Page 57 - Dimensions de la s_cheuse

REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour lesinstallations ou le degagement est reduit. Veuillez consulter lasection "Assistance ou

Page 58

1. Installer le clapet d'evacuation. Utiliser du compose de 1.calfeutrage pour sceller I'ouverture murale a I'exterieur autourdu clapet

Page 59 - J ...;

Le sens d'ouverture de la porte peut @re change du c6te droit auc6te gauche, si desir&1. Placer une serviette ou un linge doux sur le dessus

Page 60

3. Retirer les quatre vis du c6te oppose de la porte.II4. Installer les deux charnieres sur le panneau avant de lasecheuse a I'aide de quatre vis

Page 61

UTILISATIONDELASECHEUSETIMED QUICK TOuUpCHDRY DRYRisque d'explosionGarder les matieres et les vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin

Page 62 - B. Vis cosm_tique

Le reglage de sechage par defaut est Normal Iorsqu'onselectionne un programme automatique. On peutselectionner un degre de sechage different, en

Page 63

Conseils pour les programmes• On recommande de secher la plupart des charges en utilisantles prer6glages de programme.• Consulter le tableau des prere

Page 64 - UTILISATIONDELASECHEUSE

Delicate (articles d_licats)Utiliser ce programme pour le sechage & temperature extra bassedes articles tels que la lingerie, les chemisiers et le

Page 65

Air Only (air seulement)Utiliser le modificateur Air Only pour les articles qui doivent _tresechGs sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique

Page 66 - Programmes automatiques

II est possible de changer les programmes automatiques etminutes, les modificateurs et les options & tout moment avantd'appuyer sur le bouton

Page 67 - Programmes minutes

i_¸ , _:_,__ _,_ x •_•,_, ,,_ T _¸_iPower Supply CordFire HazardUse a new UL listed 30 amp power supply cord.Use a UL listed strain relief.Disconnect

Page 68 - "V

4. Fermer la porte.5. Appuyer sur le bouton POWER (alimentation).6. Selectionner un programme de sechage minute et unetemperature (voir tableau suivan

Page 69 - A. Bord avant

Nettoyage au besoin1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.2. Mouiller les deux c6tes du filtre & charpie avec de I'eau

Page 70 - ENTRETIENDELASECHEUSE

DEPANNAGEEssayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-_tre le coOt d'une visite de service...11{,Le s_cheuse ne fon

Page 71

Les_chagedesv_tementsn'estpassatisfaisant,lesdur_esdes_chagesonttropIonguesoulachargeesttropchaude• Le filtre a charpie est-il obstru_ de charpie

Page 72 - DEPANNAGE

TempsdeprogrammetropcourtRisque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour deplacer etinstaller la secheuseoLe non-respect de cette inst

Page 73

ASSISTANCEOUSERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillezverifier la section "Depannage". Cette verification peut vous

Page 74 - Tempsdeprogrammetropcourt

GARANTIEDESGROSAPPAREILSMENAGERSWHIRLPOOLCORPORATIONGARANTIE LIMITC:E DE UN ANPendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros app

Page 75 - ASSISTANCEOUSERVICE

4=Put power supply cord through the strain relief. Be sure thatthe wire insulation on the power supply cord is inside thestrain relief. The strain rel

Page 76

1=2.ARemove center silver-colored terminal block screw.Remove neutral ground wire from external ground conductorscrew. Connect neutral ground wire and

Comments to this Manuals

No comments