MODE D’EMPLOIAVANT D’UTILISER L’APPAREILCONSEILS POUR LA PROTECTION DEL’ENVIRONNEMENTPRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONSGÉNÉRALESEN CAS D’INUTILISATION DE
32ALARMESCes indications sont fournies par le déclenchement d’un signal sonore et par l’allumage de voyantslumineux.Important : Pour désactiver l’alar
33ICONES DE FONCTIONNEMENTFonction 6th Sense (6e sens) Lorsque l’icône s’allume, cela signifie que l’appareil fonctionne pour atteindre les conditions
34FONCTIONS EN OPTIONBlocage ClavierCette fonction permet d’éviter d’éventuelles modifications des valeurs programmées ou une extinction del’appareil.
35Première utilisationLorsque vous utilisez le distributeur de glace et d’eau pour la première fois, les premiers glaçons et lapremière eau distribuée
36Après avoir mis en marche le réfrigérateur, il faut compter en généralune nuit avant d’obtenir les premiers glaçons. Lorsque voussélectionnez la gla
371. Repérez le capuchon de la cartouche du filtre de l’eau, placéau-dessous de la porte du compartiment congélateur. Faitestourner le bouchon dans le
38Avant d’appeler le Service après-vente...Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrezfacile
39L’appareil ne fonctionne pas• Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage adéquat ?• Avez-vous contrôlé les pr
40• Le producteur automatique de glace est-il en marche ?• L’eau arrive-t-elle au producteur automatique de glace ? Le robinet de l’eau est-il ouvert
41Avant de contacter le Service Après-vente:Rebrancher votre appareil et vérifier quel’anomalie persiste. Si le problème persiste,débranchez à nouveau
24AVANT D’UTILISER L’APPAREILL’appareil que vous venez d’acheter estexclusivement réservé à un usage ménager.Après avoir déballé l’appareil, assurez-v
25INSTALLATION• La manutention et l’installation de l’appareilnécessitent la présence d’au moins deuxpersonnes.• Si vous devez déplacer l’appareil, ve
26Pour des interruptions jusqu’à un maximum de 24 heuresTenez les portes de l’appareil fermées. De cette façon les aliments resteront froids le plus l
27INTRODUCTIONIl est important d’envelopper les aliments de façon à ce que ni eau ni humidité ni vapeur n’y pénètrent ;cela évite le transfert d’odeur
28DESCRIPTION DU PRODUIT COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEURA. Éclairage intérieurB. Éclairage intérieurC. Clayette réglableD. Clayette
29Retrait et déplacement des clayettes dans les compartiments réfrigérateur et congélateurLes clayettes peuvent être placées selon vos besoins. Les cl
30PREMIERE UTILISATIONRaccordez l’appareil à l’arrivée d’eau et au circuit électrique (consultez la notice d’installation).Lors du branchement électri
31SELECTION DES DIFFERENTES FONCTIONSStand-byCette fonction sert à désactiver le compartiment réfrigérateur et congélateur. Pour l’activer, appuyez su
Comments to this Manuals