1DEFRNLEMWD 6622
10DESCHNELLAUFTAUENDIESE FUNKTION DIENT NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Gefl ügel. Die Schnellauftau-funktion sollte nur für Speisen mit eine
11DEWARTUNG UND PFLEGEDAS GERÄT MUSS IM NORMALFALL nur gereinigt werden.MANGELHAFTE SAUBERKEIT des Gerätes kann zur Abnutzung der Oberfl äche mit d
12DEERST EINMAL SELBST PRÜFENFALLS DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendi
13DEHINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recycelbarem Material und ist durch das Recycling-Symbol gekennzeichnet. Beachten Sie
14FRINSTALLATIONAVANT DE BRANCHER L’APPAREIL ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifi ez que la porte du four ferme correcte-ment contr
15FRNE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la surveillance d’un adulte que si des instruc-tions appropriées leur ont été données afi n qu’ils pu
16FRGÉNÉRALITÉSN’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-TIQUE ! LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Cela
17FRACCESSOIRESGÉNÉRALITÉSCeci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. SUPPORT DU PLATEAU TOURNA
18FRPROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTSCETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le ret
19FRMINUTEURUTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte
2DEAUFSTELLUNGVOR DEM ANSCHLIESSEN VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BESCHÄDIGT IST. Kontrollieren Sie, dass die Tür dicht mit dem Rahmen
20FRCUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDESUTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauff age rapide d’aliments tels que l
21FRUTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauff er rapide-ment des aliments à forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.FONCTION JET STAR
22FRRAPID DEFROSTUTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT pour dé-congéler de la viande, du poisson et de la volaille. La fonction Rapid Defrost ne doit êt
23FRENTRETIEN ET NETTOYAGEL’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoy-age. SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détér
24FRDIAGNOSTIC DES PANNESSI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifi er les éléments suivants :Le plateau tourna
25FRINFORMATIONS POUR LE RECYCLAGELES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont en-tièrement recyclables comme l’indique le symbole de re-cyclage. Suivez les réglem
26NLINSTALLATIEVOORDAT U DE OVEN AANSLUITVERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD IS. Controleer of de ovendeur goed tegen de deursteun slu
27NLLAAT KINDEREN de oven alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken en na voldo-ende uitleg zodat het kind de oven veilig kan gebruiken en de
28NLALGEMEENDIT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-HOUDELIJK GEBRUIK! GEBRUIK DE MAGNETRONFUNCTIE NOOIT zonder voedsel in de oven te plaatse
29NLACCESSOIRESALGEMEENDat is vooral belangrijk bij accessoires van metaal of met metalen delen. PLATEAUDRAGERGEBRUIK ALTIJD DE plateaudrager als st
3DEKINDER DÜRFEN das Mikrowellengerät nur dann ohne Aufsicht Erwachsener be-nutzen, wenn sie ausreichend eingewie-sen wurden und sichergestellt ist,
30NLSTARTBEVEILIGING / KINDERSLOTDEZE AUTOMATISCHE BEVEILIGING WORDT EEN MINUUT NADAT de oven teruggekeerd is in “stand-by” geactiveerd. (De oven is
31NLKOOKWEKKERGEBRUIK DEZE FUNCTIE als u een kookwekker no-dig hebt om de tijd precies bij te houden, zoals voor het koken van eieren of voor het la
32NLBEREIDEN EN OPWARMEN MET DE MAGNETRONGEBRUIK DEZE FUNCTIE voor normale bereiding en opwarmen van bijvoorbeeld groente, vis, aardappelen en vlees
33NLGEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het snel opwarmen van voedsel dat veel water bevat, zoals hel-dere soepen, koffi e of thee.SNELLE STARTq DRUK OP DE STA
34NLRAPID DEFROST SNEL ONTDOOIENGEBRUIK DEZE FUNCTIE ALLEEN voor het ontdoo-ien van vlees, vis en gevogelte. Rapid Defrost mag alleen worden gebru
35NLONDERHOUD EN REINIGINGNORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige vorm van onderhoud die nodig is.ALS DE OVEN niet goed wordt schoongehouden,
36NLSTORINGEN OPSPORENALS DE OVEN NIET WERKT, bel dan pas voor assis-tentie als u gecontroleerd hebt of:Het draaiplateau en de drager van het draaip
37NLMILIEUTIPSDE VERPAKKING kan volledig wor-den gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recy-clingsymbool. Voor het af-danken dienen de plaatse
4DEALLGEMEINESDAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT! DIE MIKROWELLENFUNKTION sollte niemals ohne Speisen im Garraum
3Whirlpool Sweden ABDE FR NL 4619- 694- 58171
5DEZUBEHÖRALLGEMEINESDas gilt besonders dann, wenn die Zube-hörteile aus Metall oder Metallteilen beste-hen. DREHTELLERAUFLAGEDIE DREHTELLERAUFLAGE
6DESTARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNGDIESE AUTOMATISCHE SICHERHEITSFUNKTION WIRD EINE MINUTE NACH RÜCKSETZUNG des Gerätes in den “Bereitschaftsmodus” aktivi
7DEZEITSCHALTUHRVERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zu
8DEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENDIESE FUNKTION dient zur normalen Zubereitung und zum Aufwärmen von Speisen wie Ge-müse, Fisch, Kartoff eln und
9DEDIESE FUNKTION DIENT zum schnellen Aufwärmen von Speisen und Getränken mit hohem Was-sergehalt wie dünnen Suppen, Kaff ee oder Tee.SCHNELLSTARTFUN
Comments to this Manuals