Whirlpool BIAA 13 F H Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool BIAA 13 F H. Whirlpool BIAA 13 F H User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Italiano Italiano
Italiano Italiano
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
BIAxxxx
BIAAxxxx
BIAAAxxxx
IBxxAxx
IBxxAAxx
IBxxAAAxx
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Réversibilité des portes, 11
Installation, 20
Mise en marche et utilisation, 20
Entretien et soin, 22
Précautions et conseils, 22
Anomalies et remèdes, 23
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 7
Reversible doors, 11
Installation, 16
Start-up and use, 16
Maintenance and care, 18
Precautions and tips, 18
Troubleshooting, 19
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 7
Reversibilità apertura porte, 11
Installazione, 12
Avvio e utilizzo, 12
Manutenzione e cura, 14
Precauzioni e consigli, 14
Anomalie e rimedi, 15
English English
English English
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Français Français
Français Français
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Deutsch Deutsch
Deutsch Deutsch
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Wechsel des Türanschlags, 11
Installation, 24
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24
Wartung und Pflege, 26
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 26
Störungen und Abhilfe, 27
Nederlands Nederlands
Nederlands Nederlands
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Draairichting deuren verwisselbaar, 11
Installatie, 28
Starten en gebruik, 28
Onderhoud en verzorging, 30
Voorzorgsmaatregelen en advies, 30
Storingen en oplossingen, 31
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzingen

Italiano Italiano Italiano Italiano ItalianoIstruzioni per l’usoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBIAxxxxBIAAxxxxBIAAAxxxxIBxxAxxIBxxAAxxIBxxAAAxxSomm

Page 2 - 

102135126913Completo Indesit EssentiaMeccanici TIF8412711109

Page 3 - Assistance

11Reversibilità apertura porteReversible doorsRéversibilité des portesWechsel des TüranschlagsDraairichting deuren verwisselbaarReversibilidad de la a

Page 4 - Asistencia

12IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare inogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,assicur

Page 5 - 

I13Indicatore TEMPERATURA*: per individuare la zona più freddadel frigorifero.1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK (vedi figura)

Page 6 - Description of the appliance

14IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolarel’apparecchio dalla rete di alimen

Page 7 - Beschreibung Ihres Gerätes

I15Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonareall’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di

Page 8 - Descripción del aparato

16GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please read theseoperating instructions carefully. They contain important informati

Page 9 - 

GB17TEMPERATURE Indicator light*: to identify the coldest area in therefrigerator.1. Check that OK appears clearly on the indicator light (see diagram

Page 10 - 

18GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary to disconnect theappliance from the electricity sup

Page 11

GB19TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (seeAssistance), check for a solution from the following list.The int

Page 12 - Avvio e utilizzo

ÍndiceInstruções para a utilização, 2Assistência, 5Descrição do aparelho, 9Reversibilidade da abertura das portas, 11Instalação, 36Início e utilização

Page 13 - WATER LEVEL

20FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillezà ce qu’il

Page 14 - Precauzioni e consigli

F21d’aération et éviter une formation rapide d’eau condensée. Fermezbien les bouteilles et emballez les aliments.Pour profiter à plein de votre réfrig

Page 15 - Anomalie e rimedi

22FWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchezl’apparei

Page 16 - Start-up and use

F23Mise au rebut• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous auxréglementations locales, les emballages pourront ainsi êtrerecyclés.• La D

Page 17

24DInstallation! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. SorgenS

Page 18 - Precautions and tips

D25ABLAGEN: Sie können herausgezogen und dank entsprechenderFührungen (siehe Abbildung) höhenverstellt werden, um auch großeBehältnisse unterbringen z

Page 19 - Troubleshooting

26DWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vomStromnetz getrennt werden:1. Drehen

Page 20 - Mise en marche et utilisation

D27Entsorgung• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalenVorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.• Gemäß der

Page 21

28NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneeru verhuist, di

Page 22 - Précautions et conseils

NL29DRAAGPLATEAUS : deze kunnen dankzij de speciale gleuvenworden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor hetinvoeren van grote verpak

Page 23 - Anomalies et remèdes

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vediAnomalie e Rimedi).• In caso negativo, co

Page 24 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

30NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluitenvan de elektrische stroom:1. ze

Page 25

NL31• Vul het apparaat niet met teveel etenswaren: voor een optimaleconservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren.Als u de circulat

Page 26 - Hinweise

32EInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuandosea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique queperm

Page 27 - Störungen und Abhilfe

E33Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona másfría del frigorífico.1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK(ver

Page 28 - Starten en gebruik

34EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislarel aparato de la red de a

Page 29

E35Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Serviciode Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no

Page 30 - Voorzorgsmaatregelen en

36PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquermomento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se queo mesmo

Page 31 - Storingen en oplossingen

P37• Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderãoprovocar aumento de humidade com consequente formação decondensação.PRATELEIRAS: vidro ou

Page 32 - Instalación

38PManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolaro aparelho da rede eléctrica:1

Page 33

P39Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonarà Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não s

Page 34 - Precauciones y consejos

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (sieheStörungen und Abhilfe).• Sollte tr

Page 35 - Anomalías y soluciones

40PL  

Page 36 - Início e utilização

PL41

Page 37 - Utilize melhor o congelador

42PL 

Page 38 - Precauções e conselhos

PL43     

Page 39 - Anomalias e soluções

44RO

Page 40 - 

RO45  

Page 41

46RO 

Page 42 - 

RO47 

Page 44 - 

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomaliase Soluções).• Se, apesar de todo

Page 45 - 

6Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibileche la figura presenti particolari d

Page 46 - 

72135126913Completo Indesit EssentiaMeccanici TIF8412711109Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusie

Page 47 - 

82135126913Completo Indesit EssentiaMeccanici TIF8412711109Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor versche

Page 48 - 195088871.00

92135126913Completo Indesit EssentiaMeccanici TIF8412711109Descrição do aparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários

Comments to this Manuals

No comments