FRENCH DOORBOTTOM MOUNTREFRIGERATORUSE & CARE GUIDEWWW.WHIRLPOOL.COMWWW.WHIRLPOOL.CAU.S.: 1-800-253-1301CANADA: 1-800-807-6777W10750538A
10INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove and Replace Freezer Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the free
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION99Mise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portesLa grille de la base couvre les pieds de stabilisation
100FILTRES ET ACCESSOIRES Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées. 6. S’assurer que le réfrigérat
FILTRES ET ACCESSOIRES1015. Tourner le filtre de 90 degrés (d'un quart de tour) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte da
102FILTRES ET ACCESSOIRES3. Emboîter le filtre pour le mettre en place. Installation du témoin de statut de filtre Le filtre comporte un témoin de sta
FILTRES ET ACCESSOIRES103Installation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles)Le conservateur pour produits frais absorbe l'éth
104FILTRES ET ACCESSOIRESInstallation du témoin de statut Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en m
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR105Ouverture et fermeture des portesIl y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouve
106UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURVoir les points de réglage de température1. Appuyer sur TEMP (température) pendant 3 secondes pour activer le mode Temp
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR107Options Appuyer sur le bouton OPTIONS pour ouvrir le menu Options et choisir entre, Filter Status (statut du filtre) ou
108UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCaractéristiques supplémentaires Avertisseur de porte entrouverteLa caractéristique d'alarme de porte entrouverte
INSTALLATION INSTRUCTIONS11Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR109Distributeur d'eauIMPORTANT : Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvision
110UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURDispositif de verrouillage du distributeur Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour éviter la
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR1112. Mettre en marche la machine à glaçons en plaçant le commutateur à la position ON (marche) (vers la gauche). REMARQUE
112CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURTablettes du réfrigérateurLes tablettes de réfrigérateur sont réglables afin de s'adapter à vos besoins de ra
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR113Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes :1. Retirer les bacs à légumes.2. En maintenant fermement l'encar
114CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURDépose et réinstallation du tiroirDépose du tiroir :1. Fermer complètement le tiroir. 2. Soulever l’avant du tiroi
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR115NettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compa
116ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. Nettoyage du condensateurLe condensateur n’a
DÉPANNAGE117Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une
118DÉPANNAGEBruitsPour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, rendez-vous à la section Product Help/FAQ du site
12INSTALLATION INSTRUCTIONSConnect the Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the
DÉPANNAGE119Température et humidité Le bruit du compresseur qui fonctionne plus longtemps que prévu.Compresseur et ventilateurs haute efficacité Un ré
120DÉPANNAGEGlaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa température est trop élevéeLe réfrigérateur vient d'être installé. Accorder 24
DÉPANNAGE121PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçonsLe réfrigérateur n'est pas racc
122DÉPANNAGEMauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons ou de l'eauLorsqu’on vient d'installer un réfrigérateur, le système de
DÉPANNAGE123Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en
124DÉPANNAGEPortesPour voir une vidéo détaillant l'ajustement et l'alignement des portes, consulter la section Product Help/FAQ du site Web
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE125Système de filtration d’eau intérieur Modèle P9WB2L/P9RFWB2L Capacité : 200 gallons (757 litres)Ce produit a é
126GARANTIE1/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENI
NOTES127
Country Call or Visit Us Online At WriteU.S.A. 1-800-253-1301 www.whirlpool.com Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center553 Benson Ro
INSTALLATION INSTRUCTIONS133. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks.Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect
14INSTALLATION INSTRUCTIONS4. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until
INSTALLATION INSTRUCTIONS15Refrigerator Leveling, Door Closing and AlignmentThe base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies loc
16FILTERS AND ACCESSORIESTo Steady the Refrigerator: Open the freezer drawer. Using a ¹⁄₄" hex driver, turn both brake feet clockwise the same a
FILTERS AND ACCESSORIES17 RESET the water filter status tracking feature. After you replace the disposable filter with a new filter, closing the filt
18FILTERS AND ACCESSORIESModels without notches: Place the indicator somewhere it is easily visible - either inside the refrigerator, or elsewhere in
FILTERS AND ACCESSORIES19Installing the Status Indicator The produce preserver comes with a status indicator, which should be activated and installed
2TABLE OF CONTENTSCongratulations on your purchase and welcome to the Whirlpool Brand family of high-quality appliances. Your new Whirlpool® French Do
20REFRIGERATOR USEOpening and Closing DoorsThere are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or toget
REFRIGERATOR USE21When Temperature mode is activated, press TEMP to toggle between Fridge and Freezer. The display will show the temperature set point
22REFRIGERATOR USEFast IceThe Fast Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. To turn on the Fast Ice
REFRIGERATOR USE23Water and Ice DispensersIMPORTANT: Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Allow 24 hours to produce the
24REFRIGERATOR USETo Dispense Ice:1. Select the desired type of ice. To switch between cubed ice and crushed ice, press ICE/WATER. 2. Press a sturdy g
REFRIGERATOR USE25Style 1 - Ice Maker in the Refrigerator (on some models)The ice maker is located on the left-hand side of the refrigerator compartme
26REFRIGERATOR FEATURESRefrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.Storing similar food
REFRIGERATOR FEATURES27To remove the crisper(s) cover:1. Remove crisper drawers.2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in center o
28REFRIGERATOR FEATURESDrawer Removal and ReplacementTo remove the drawer:1. Push the drawer completely closed. 2. Lift up the front of the drawer and
REFRIGERATOR CARE29CleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid
REFRIGERATOR SAFETY3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
30REFRIGERATOR CARECondenser CleaningThere is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is part
TROUBLESHOOTING31First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call
32TROUBLESHOOTINGNoiseTo listen to normal refrigerator sounds, go to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for “normal sounds.”
TROUBLESHOOTING33Temperature and Moisture Popping Contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-downThis is normal.Hissing/Dri
34TROUBLESHOOTINGIce and Water There is interior moisture buildupNOTE: Some moisture buildup is normal.The room is humid. A humid environment contrib
TROUBLESHOOTING35Off-taste, odor or gray color in the ice or waterNewly installed refrigerator requires flush of water system.Flush the water system.
36TROUBLESHOOTINGDoorsTo view an animation showing how to adjust and align the doors, refer to the Product Help/FAQ section of the brand website and s
TROUBLESHOOTING37The doors are difficult to openThe door gaskets are dirty or sticky. Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water
38PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters)This system has been tested according to NSF/ANS
WARRANTY391/14WHIRLPOOL® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please hav
4PARTS AND FEATURESWhat’s New Behind the Doors?Your Whirlpool® French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy effi
REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIORMANUAL DE USO Y CUIDADOWWW.WHIRLPOOL.COM1-800-253-1301W10750538A
ÍNDICE41¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Whirlpool de aparatos de alta calidad! Su nuevo refrigerador Whirlpool® de dos puertas
42SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS43Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del p
44PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas?Su refrigerador de dos puertas de Whirlpool® viene con varias características innova
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN45Desempaque el refrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las superficies de
46INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Par
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN47Cómo quitar y volver a colocar las puertasEnchufe de cableadoBisagra superior izquierdaEstilo 1 – Conexión de la tuber
48INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNQuite la puerta del refrigerador del lado derecho1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS5LED LightingThe LED lights do not ever need to be replaced. MicroEdge® Glo Shelves (on some models)Industry-exclusive MicroE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN49Estilo 2 – Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de enganche y jale la tubería para extraerla del accesorio.NOTA:
50INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez se
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN51Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la
52INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNHerramientas Necesarias:Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Destornillador de
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN533. Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas más con una lla
54INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo corto de la llave hexagonal en el orificio superior y gire la llave h
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN55Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasLa rejilla de la base cubre los ensamblajes de las pata
56FILTROS Y ACCESORIOS Continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas. 6. Asegúrese de que el refrigerador esté
FILTROS Y ACCESORIOS575. Gire el filtro 90 grados (¹⁄₄ de giro) hacia la derecha hasta que se trabe en el alojamiento.NOTA: Si el filtro no se traba c
58FILTROS Y ACCESORIOS3. Encaje el filtro en su lugar. Cómo instalar el indicador de estado del filtro El filtro viene con un indicador de estado, el
6INSTALLATION INSTRUCTIONSLocation RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, household use only.To ensure proper ventilation fo
FILTROS Y ACCESORIOS59Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, pa
60USO DE SU REFRIGERADORCómo reemplazar el preservador de alimentos frescos Las bolsas desechables deberán reemplazarse cada 6 meses o cuando el indic
USO DE SU REFRIGERADOR61Uso de los controlesLos controles se encuentran encima del despachador exterior.IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control
62USO DE SU REFRIGERADORRegule los puntos fijos de temperaturaRango de punto fijo del refrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a 7 °C). Rango de punto fijo d
USO DE SU REFRIGERADOR63 Para apagar manualmente la característica Fast Ice (Hielo rápido), presione FAST ICE. Cuando se haya apagado la característi
64USO DE SU REFRIGERADORDespachadores de agua y hieloIMPORTANTE: Deje que pasen 3 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.
USO DE SU REFRIGERADOR65Para despachar hielo:1. Seleccione el tipo de hielo que desee. Para cambiar de hielo en cubos a hielo picado, presione ICE/WAT
66USO DE SU REFRIGERADOREstilo 1 - Fábrica de hielo en el refrigerador (en algunos modelos)La fábrica de hielo está situada en el lado izquierdo del t
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR67Estantes del refrigeradorLos estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individual
68CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORControl de humedad del cajón para verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verd
INSTALLATION INSTRUCTIONS7Remove and Replace Refrigerator DoorsNOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR69Divisor del cajónPara sacar el divisor:1. Tire del cajón hacia afuera en toda su extensión.2. Levante el frente del
70CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR71Limpieza del condensadorUna limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en ambientes normales de operación en el ho
72SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS73El motor parece funcionar excesivamenteCompresor y ventiladores de alto rendimientoLos refrigeradores más grandes y eficaces fu
74SOLUCIÓN DE PROBLEMASRuidoPara escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección Asistencia con el producto/Preguntas que se hacen c
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS75Temperatura y humedad PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONESLa temperatura está demasiado elevadaEl refrigerador se ha instalado
76SOLUCIÓN DE PROBLEMASHielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONESLa fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hieloNo se ha con
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS77El hielo o el agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEs necesario enjuagar el sistema de agua para un refrigerador q
78SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl despachador de agua y hielo no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha ab
8INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove Right-Hand Refrigerator Door1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep the refrigerator doors closed until yo
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS79PuertasPara ver una animación que le muestre cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección Asistencia con el producto
80HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad 200 galones (757 litros)Este sistema ha sido comprobado s
GARANTÍA81GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SER
GARANTÍA821/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCI
RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE ÀDOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BASGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENWWW.WHIRLPOOL.CA1-800-807-6777W10750538A
TABLE DES MATIÈRES85Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la marque Whi
86SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES87Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas u
88PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESQuoi de neuf en coulisse?Votre réfrigérateur Whirlpool® avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiqu
INSTALLATION INSTRUCTIONS9Style 2 - Firmly pull up on the clasp. Then, pull the tubing out of the fitting.NOTE: The water dispenser tubing remains att
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION89Déballage du réfrigérateurDépose de l'emballage Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces du ré
90INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences d'emplacementIMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquemen
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION91Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurREMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterm
92INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRetrait de la porte de droite du réfrigérateur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électriq
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION93Style 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le tuyau du raccord.REMARQUE : Le tuyau du distributeur d&apo
94INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRetrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte,
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION95Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’av
96INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONSi l’on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un tuyau de cuivre, nous recommandons les numéros de pièce su
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION97Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter la courte pièce
98INSTRUCTIONS D’INSTALLATION4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourn
Comments to this Manuals